Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Anschwärzung
|
babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
blacking; denigrate
|
Einkalkulierung
|
babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
incalculation
|
Geklatsch
|
backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; tittle-tattle; vilification
|
babble; balderdash; baloney; bull; burble; cackling; chat; chatter; claptrap; drivel; empty talk; gabble; gibberish; gossip; hot air; jabber; jaw; nonsense; piffle; prattle; rot; rubbish; rumor; rumour; slander; talk; talking; tattle; twaddle; waffle; yacking
|
Gerede
|
backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; tittle-tattle; vilification
|
babble; balderdash; baloney; blah; bull; bunkum; burble; cackling; chat; chatter; claptrap; drivel; empty talk; folly; gabble; gibberish; gossip; hot air; humbug; jabber; jaw; nonsense; piffle; prattle; rot; rubbish; rumor; rumour; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talking; tattle; tittle-tattle; twaddle; waffle; wishwash; yacking
|
Geschwätz
|
backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; tittle-tattle; vilification
|
babble; balderdash; baloney; blah; bull; bunkum; burble; cackling; chat; chatter; claptrap; dragging about; drivel; empty talk; fight; folly; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; game of rough-and-tumble; gibberish; gossip; hot air; humbug; jabber; jaw; nonsense; piffle; prattle; romp; romping; rot; rubbish; rumor; rumour; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talking; tattle; tittle-tattle; twaddle; waffle; wishwash; yacking
|
Getratsch
|
backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; tittle-tattle; vilification
|
babble; balderdash; baloney; blah; braggart; bull; bunkum; burble; chat; chats; claptrap; drivel; empty talk; fight; game of rough-and-tumble; gibberish; gossip; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; romp; romping; rot; rubbish; slander; slipslop; small talk; swaggerer; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; twaddle; waffle; wishwash
|
Getratsche
|
backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; tittle-tattle; vilification
|
harping on; moaning; nagging; slander; talking; trouble; whining
|
Klatsch
|
backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; tittle-tattle; vilification
|
baloney; folly; gossip; humbug; nonsense; piffle; slander; talking; tattle; twaddle
|
Klatschen
|
backbiting; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; vilification
|
balderdash; baloney; bull; burble; chat; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; sloshing; splashing; splitting; tattle taling; telling of tales; twaddle; waffle
|
Klatscherei
|
babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
braggart; swaggerer
|
Laster
|
backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; tittle-tattle; vilification
|
blasphemy; lorry; slander; slanderous language; truck; van
|
Lästerrede
|
babble; backbiting; blah; blasphemy; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
blasphemy; slanderous language
|
Lästerung
|
babble; backbiting; blah; blasphemy; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
blasphemy; derision; jeering; scornful laughter; slanderous language
|
Plauderei
|
babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
chat; gossip; rumor; rumour; talk; talking
|
Schande
|
defamation
|
derision; disgrace; jeering; scornful laughter; shame
|
Schmach
|
defamation
|
contumely; derision; diatribe; gibes; jeery words; sneering remarks; taunts
|
Schwatz
|
backbiting; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; vilification
|
balderdash; baloney; bull; burble; chat; drivel; empty talk; gibberish; gossip; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; rumor; rumour; talk; twaddle; waffle
|
Tratsch
|
backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; tittle-tattle; vilification
|
babble; cackling; chat; chatter; claptrap; gabble; gossip; jabber; slander; talking; yacking
|
Verleumdung
|
babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
blasphemy; derision; jeering; scornful laughter; slander; slanderous language
|
Wäscherei
|
babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
|
babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; launderette; laundromat; laundry works; washerette; yacking
|
angreifen
|
affecting; attacking; defamation; impairing; imputation; injuring
|
|
antasten
|
affecting; attacking; defamation; impairing; imputation; injuring
|
|
-
|
aspersion; calumniation; calumny; denigration; hatchet job; obloquy; slander; traducement
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
angreifen
|
|
assault; attack; challenge; contest; dishonor; dishonour; dispute; lay violent hands upon; question; raid; rape; ravish; storm; violate
|