Engels

Uitgebreide vertaling voor trap (Engels) in het Duits

trap:

trap [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the trap (pitfall)
    die Heimtücke; die Arglist; die Arglistigkeit
  2. the trap (ambush; stag-evil; noose)
    die Falle; der Hinterhalt
    • Falle [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Hinterhalt [der ~] zelfstandig naamwoord
  3. the trap (little cart; trolley; cart; car)
    die Karre; der Rollwagen; Wägelchen; der Wagen; der Karren
    • Karre [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Rollwagen [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Wägelchen [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Wagen [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Karren [der ~] zelfstandig naamwoord
  4. the trap (phiz; face; phizog; mug)
    die Fratze; die Visage
    • Fratze [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Visage [die ~] zelfstandig naamwoord
  5. the trap
    – In Simple Network Management Protocol (SNMP), a message sent by an agent to a management system indicating that an event has occurred on the host running the agent. 1

to trap werkwoord (traps, trapped, trapping)

  1. to trap (grab; catch; seize; capture; grip)
    packen; greifen; fangen; fassen; erfassen; kriegen; festnehmen; einpacken; ergreifen; erwischen; eingreifen; abfangen; erhaschen; verhaften; verwickeln; überlisten
    • packen werkwoord (packe, packst, packt, packte, packtet, gepackt)
    • greifen werkwoord (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • fangen werkwoord (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)
    • fassen werkwoord (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • erfassen werkwoord (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • kriegen werkwoord (kriege, kriegst, kriegt, kriegte, kriegtet, gekriegt)
    • festnehmen werkwoord (nehme fest, nimmst fest, nimmt fest, nahm fest, nahmt fest, festgenommen)
    • einpacken werkwoord (packe ein, packst ein, packt ein, packte ein, packtet ein, eingepackt)
    • ergreifen werkwoord (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
    • erwischen werkwoord (erwische, erwischst, erwischt, erwischte, erwischtet, erwischt)
    • eingreifen werkwoord (greife ein, greifst ein, greift ein, griff ein, grifft ein, eingegriffen)
    • abfangen werkwoord (fange ab, fangst ab, fangt ab, fangte ab, fangtet ab, abgefangen)
    • erhaschen werkwoord (erhasche, erhascht, erhaschte, erhaschtet, erhascht)
    • verhaften werkwoord (verhafte, verhaftest, verhaftet, verhaftete, verhaftetet, verhaftet)
    • verwickeln werkwoord (verwickele, verwickelst, verwickelt, verwickelte, verwickeltet, verwickelt)
    • überlisten werkwoord (überliste, überlistest, überlistet, überlistete, überlistetet, überlistet)
  2. to trap
    – To create small overlaps where two differently colored objects abut on a printed page. 1

Conjugations for trap:

present
  1. trap
  2. trap
  3. traps
  4. trap
  5. trap
  6. trap
simple past
  1. trapped
  2. trapped
  3. trapped
  4. trapped
  5. trapped
  6. trapped
present perfect
  1. have trapped
  2. have trapped
  3. has trapped
  4. have trapped
  5. have trapped
  6. have trapped
past continuous
  1. was trapping
  2. were trapping
  3. was trapping
  4. were trapping
  5. were trapping
  6. were trapping
future
  1. shall trap
  2. will trap
  3. will trap
  4. shall trap
  5. will trap
  6. will trap
continuous present
  1. am trapping
  2. are trapping
  3. is trapping
  4. are trapping
  5. are trapping
  6. are trapping
subjunctive
  1. be trapped
  2. be trapped
  3. be trapped
  4. be trapped
  5. be trapped
  6. be trapped
diverse
  1. trap!
  2. let's trap!
  3. trapped
  4. trapping
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor trap:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Arglist pitfall; trap cunning; deceitfulness; down to the minutest details; nicety; slyness; subtlety; treacherousness
Arglistigkeit pitfall; trap deceitfulness; treacherousness
Falle ambush; noose; stag-evil; trap pile; rick; stack
Fratze face; mug; phiz; phizog; trap funny streak; peculiar gesture
Heimtücke pitfall; trap deceitfulness; treacherousness
Hinterhalt ambush; noose; stag-evil; trap
Karre car; cart; little cart; trap; trolley barrow; garden cart; lawn cart; wheelbarrow
Karren car; cart; little cart; trap; trolley barrow; car; cart; garden cart; lawn cart; vehicle; waggon; wagon; wheelbarrow
Rollwagen car; cart; little cart; trap; trolley dray-cart
Trap trap
Visage face; mug; phiz; phizog; trap
Wagen car; cart; little cart; trap; trolley auto; automobile; baby buggy; baby carriage; car; dare; daring; horse cart; perambulator; pram; risking; stroller; vehicle; venturing
Wägelchen car; cart; little cart; trap; trolley
- ambuscade; ambush; bunker; cakehole; gob; hole; lying in wait; maw; sand trap; snare; yap
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abfangen capture; catch; grab; grip; seize; trap admit; capture; catch; catch on the way; intercept; receive; seize
eingreifen capture; catch; grab; grip; seize; trap butt in; come between; intercede; interfere; interrupt; intervene; mediate; obsess; step in
einpacken capture; catch; grab; grip; seize; trap bale; bind in boards; board; bulge out; carton; crate; drop; fall; obsess; pack; package; put in boards; sag; sink; tumble; wrap; wrap up
erfassen capture; catch; grab; grip; seize; trap apprehend; arrest; besiege; besieged; besieges; catch; cover; detain; encapsulate; enclose; evnvelope; get hold of; get one's hands on; hold; imprison; index; lay one's hands on; obsess; obtain; outflank; pick up; polish off; put away; receive for one's portion; register; round; seize; seize upon; snatch; sneak up on; surround; take; take unaware; tattle; turn; twig; understand; wrap up
ergreifen capture; catch; grab; grip; seize; trap apprehend; arrest; catch; cause emotions; detain; get hold of; get one's hands on; hold; imprison; lay one's hands on; move; obsess; obtain; pick up; polish off; put away; receive for one's portion; seize; seize upon; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; touch; twig
erhaschen capture; catch; grab; grip; seize; trap obsess; polish off; put away
erwischen capture; catch; grab; grip; seize; trap catch; get hold of; lay hold of; lay one's hands on; obsess; polish off; put away; seize; snatch; sneak up on; startle; surprise; take unaware; tattle; twig
fangen capture; catch; grab; grip; seize; trap catch; get a move on; hasten; hurry; obsess; polish off; put away; rush; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig
fassen capture; catch; grab; grip; seize; trap apprehend; arrest; catch; clamp; clasp; comprehend; contain; control oneself; detain; get; get hold of; get one's hands on; get to know; grab; grasp; grip; hold; imprison; lay one's hands on; obsess; obtain; pick up; polish off; put away; realise; realize; receive for one's portion; seize; seize upon; snatch; sneak up on; take hold of; take unaware; tattle; twig; understand
festnehmen capture; catch; grab; grip; seize; trap arrest; capture; clamp; fetter; handcuff; obsess; shackle; take in custody; take prisoner
greifen capture; catch; grab; grip; seize; trap apprehend; arrest; capture; catch; clamp; clasp; detain; grab; grasp; grip; hold; imprison; obsess; pick up; seize; strike; take hold of
kriegen capture; catch; grab; grip; seize; trap acquire; be in war; come by; gain; make war; obsess; obtain; procure
packen capture; catch; grab; grip; seize; trap catch; obsess; pack; take
verhaften capture; catch; grab; grip; seize; trap apprehend; arrest; capture; detain; hold; imprison; obsess; pick up; seize; take in custody; take prisoner
verwickeln capture; catch; grab; grip; seize; trap complicate; entangle; intricate; make difficult; make hard
überlisten capture; catch; grab; grip; seize; trap
- ensnare; entrap; immobilise; immobilize; pin; pin down; snare; trammel
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Trapping trap
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
verwickeln involve
- gin

Verwante woorden van "trap":

  • traps

Synoniemen voor "trap":


Verwante definities voor "trap":

  1. the act of concealing yourself and lying in wait to attack by surprise2
  2. a hazard on a golf course2
  3. a device in which something (usually an animal) can be caught and penned2
  4. a light two-wheeled carriage2
  5. a device to hurl clay pigeons into the air for trapshooters2
  6. drain consisting of a U-shaped section of drainpipe that holds liquid and so prevents a return flow of sewer gas2
  7. informal terms for the mouth2
  8. something (often something deceptively attractive) that catches you unawares2
    • the exam was full of trap questions2
  9. to hold fast or prevent from moving2
  10. catch in or as if in a trap2
    • The men trap foxes2
  11. hold or catch as if in a trap2
    • The gaps between the teeth trap food particles2
  12. place in a confining or embarrassing position2
    • He was trapped in a difficult situation2
  13. In Simple Network Management Protocol (SNMP), a message sent by an agent to a management system indicating that an event has occurred on the host running the agent.1
  14. To create small overlaps where two differently colored objects abut on a printed page.1
  15. To intercept an action or event before it occurs, usually in order to do something else. Trapping is commonly used by debuggers to allow interruption of program execution at a given spot.1

Wiktionary: trap

trap
noun
  1. device designed to catch or kill animals
  2. trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense
  3. covering over a hole or opening; a trapdoor
  4. bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases
  5. slang: mouth
  6. -
verb
  1. to catch in a trap or traps
  2. to set traps for game; to make a business of trapping game
trap
noun
  1. Geruchsverschluss beim Wasserablauf
  1. übertragen: Konstrukt zum Fangen, Festhalten, Überlisten
  2. Gerät zum Fangen von Wildtieren

Cross Translation:
FromToVia
trap Falle val — apparaat met een vallende deur of klem met als doel dieren te vangen
trap Maul kanis — 2
trap erbeuten; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen attraper — Prendre à une trappe, à un piège ou à quelque chose de semblable.
trap erbeuten; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen capturers’emparer d’un être vivant ou d’une chose.
trap Kater gueule — Bouche d’humain, en terme méprisant
trap Falle piègeinstrument, machine dissimuler dont on se servir pour prendre des animal, comme les loups, les renards, etc.

Verwante vertalingen van trap



Duits

Uitgebreide vertaling voor trap (Duits) in het Engels

Trap:

Trap

  1. Trap
    the trap
    – In Simple Network Management Protocol (SNMP), a message sent by an agent to a management system indicating that an event has occurred on the host running the agent. 1
    • trap [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Trap:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
trap Trap Arglist; Arglistigkeit; Falle; Fratze; Heimtücke; Hinterhalt; Karre; Karren; Rollwagen; Visage; Wagen; Wägelchen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
trap Trapping; abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten