Engels

Uitgebreide vertaling voor babble (Engels) in het Duits

babble:

to babble werkwoord (babbles, babbled, babbling)

  1. to babble
    plappern; babbeln
    • plappern werkwoord (plappere, plapperst, plappert, plapperte, plappertet, geplappert)
    • babbeln werkwoord (babbele, babbelst, babbelt, babbelte, babbeltet, gebabbelt)
  2. to babble (twaddle; prattle; talk crap; )
    babbeln; klatschen; schwatzen; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; plaudern; quatschen; schwätzen; tratschen; quasseln; plappern; schnattern; schwafeln
    • babbeln werkwoord (babbele, babbelst, babbelt, babbelte, babbeltet, gebabbelt)
    • klatschen werkwoord (klatsche, klatschst, klatscht, klatschte, klatschtet, geklatscht)
    • schwatzen werkwoord (schwatze, schwatzt, schwatzte, schwatztet, geschwatzt)
    • brabbeln werkwoord (brabbele, brabbelst, brabbelt, brabbelte, brabbeltet, gebrabbelt)
    • plaudern werkwoord (plaudere, plauderst, plaudert, plauderte, plaudertet, geplaudert)
    • quatschen werkwoord (quatsche, quatschst, quatscht, quatschte, quatschtet, gequatscht)
    • schwätzen werkwoord (schwätze, schwätzt, schwätzte, schwätztet, geschwätzt)
    • tratschen werkwoord (tratsche, tratscht, tratschte, tratschtet, getratscht)
    • quasseln werkwoord (quassele, quasselst, quasselt, quasselte, quasseltet, gequasselt)
    • plappern werkwoord (plappere, plapperst, plappert, plapperte, plappertet, geplappert)
    • schnattern werkwoord (schnattere, schnatterst, schnattert, schnatterte, schnattertet, geschnattert)
    • schwafeln werkwoord (schwafele, schwafelst, schwafelt, schwafelte, schwafeltet, geschwafelt)
  3. to babble (slaver; slobber; dribble; )
    sabbeln; sabbern; trielen; geifern
    • sabbeln werkwoord
    • sabbern werkwoord (sabbere, sabberst, sabbert, sabberte, sabbertet, gesabbert)
    • trielen werkwoord
    • geifern werkwoord (geifre, geiferst, geifert, geiferte, geifertet, gegeifert)

Conjugations for babble:

present
  1. babble
  2. babble
  3. babbles
  4. babble
  5. babble
  6. babble
simple past
  1. babbled
  2. babbled
  3. babbled
  4. babbled
  5. babbled
  6. babbled
present perfect
  1. have babbled
  2. have babbled
  3. has babbled
  4. have babbled
  5. have babbled
  6. have babbled
past continuous
  1. was babbling
  2. were babbling
  3. was babbling
  4. were babbling
  5. were babbling
  6. were babbling
future
  1. shall babble
  2. will babble
  3. will babble
  4. shall babble
  5. will babble
  6. will babble
continuous present
  1. am babbling
  2. are babbling
  3. is babbling
  4. are babbling
  5. are babbling
  6. are babbling
subjunctive
  1. be babbled
  2. be babbled
  3. be babbled
  4. be babbled
  5. be babbled
  6. be babbled
diverse
  1. babble!
  2. let's babble!
  3. babbled
  4. babbling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

babble [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the babble (gossip; claptrap; scandal-mongering; )
    die Anschwärzung; die Klatscherei; die Plauderei; die Wäscherei; die Lästerung; die Einkalkulierung; die Verleumdung; die Lästerrede
  2. the babble (chatter; gabble; yacking; )
    Gequatsch; Geklatsch; der Unsinn; Gerede; der Tratsch; die Wäscherei; Geschwätz; Geplauder; Geplapper; der Schwatze; Geschwafel; Gefasel; Geleier; Gequassel
  3. the babble (bunkum; tittle-tattle; wishwash; )
    Gerede; Geschwätz; Geplauder; Geplapper; Geschwafel; Getratsch; Gequassel

Vertaal Matrix voor babble:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anschwärzung babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash backbiting; blacking; defamation; denigrate; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; vilification
Einkalkulierung babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash incalculation
Gefasel babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking balderdash; baloney; beefing; bleating; bull; burble; drivel; empty talk; folly; gibberish; hot air; humbug; jabber; jaw; nonsense; piffle; prattle; rot; rubbish; tattle; twaddle; waffle
Geklatsch babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking backbiting; balderdash; baloney; blasphemy; bull; burble; chat; defamation; drivel; empty talk; gibberish; gossip; hot air; jabber; jaw; mudslinging; nonsense; piffle; prattle; profanity; rot; rubbish; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; talk; talking; tattle; tittle-tattle; twaddle; vilification; waffle
Geleier babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking balderdash; baloney; beefing; bleating; bull; burble; drivel; empty talk; fight; flutter; game of rough-and-tumble; gibberish; harping on; hot air; jabber; jaw; moaning; nagging; piffle; prattle; romp; romping; rot; rubbish; twaddle; waffle
Geplapper babble; blah; bunkum; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; jaw; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash; yacking balderdash; baloney; bull; burble; chat; drivel; empty talk; folly; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; gibberish; hot air; humbug; jabber; jaw; nonsense; piffle; prattle; rot; rubbish; slander; tattle; twaddle; waffle
Geplauder babble; blah; bunkum; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; jaw; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash; yacking chat; conversation; gossip; rumor; rumour; talk; talking
Gequassel babble; blah; bunkum; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; jaw; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash; yacking double Dutch; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; gibberish; gobbledygook; jabber; talking
Gequatsch babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking nonsense; rubbish; tattle
Gerede babble; blah; bunkum; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; jaw; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash; yacking backbiting; balderdash; baloney; blasphemy; bull; burble; chat; defamation; drivel; empty talk; folly; gibberish; gossip; hot air; humbug; jabber; jaw; mudslinging; nonsense; piffle; prattle; profanity; rot; rubbish; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; talk; talking; tattle; tittle-tattle; twaddle; vilification; waffle
Geschwafel babble; blah; bunkum; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; jaw; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash; yacking baloney; dragging about; folly; gibberish; humbug; nonsense; piffle; rubbish; tattle; twaddle
Geschwätz babble; blah; bunkum; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; jaw; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash; yacking backbiting; balderdash; baloney; blasphemy; bull; burble; chat; defamation; dragging about; drivel; empty talk; fight; folly; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; game of rough-and-tumble; gibberish; gossip; hot air; humbug; jabber; jaw; mudslinging; nonsense; piffle; prattle; profanity; romp; romping; rot; rubbish; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; talk; talking; tattle; tittle-tattle; twaddle; vilification; waffle
Getratsch babble; blah; bunkum; claptrap; jaw; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash backbiting; balderdash; baloney; blasphemy; braggart; bull; burble; chat; chats; defamation; drivel; empty talk; fight; game of rough-and-tumble; gibberish; gossip; hot air; jabber; jaw; mudslinging; piffle; prattle; profanity; romp; romping; rot; rubbish; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; swaggerer; talking; tittle-tattle; twaddle; vilification; waffle
Klatscherei babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash backbiting; braggart; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; swaggerer; vilification
Lästerrede babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slanderous language; small talk; tittle-tattle; vilification
Lästerung babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash backbiting; blasphemy; defamation; derision; gossip; jeering; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; scornful laughter; slander; slanderous language; small talk; tittle-tattle; vilification
Plauderei babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash chat; gossip; rumor; rumour; talk; talking
Schwatze babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
Tratsch babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking backbiting; blasphemy; chat; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; talking; tittle-tattle; vilification
Unsinn babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking baloney; banter; folly; foolishness; fun; gibberish; high jinks; hilarity; humbug; idiocy; joking; joy; joyfulness; lunacy; madness; merriment; mirth; nonsense; piffle; pleasure; rubbish; silliness; tattle; twaddle
Verleumdung babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash blasphemy; defamation; derision; jeering; scornful laughter; slander; slanderous language
Wäscherei babble; backbiting; blah; bunkum; cackling; chatter; clanging; claptrap; defamation; gabble; gossip; jabber; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash; yacking launderette; laundromat; laundry works; washerette
- babbling; lallation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
babbeln babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell
brabbeln babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle jabber; lisp; mumble; murmling one's displeasure; murmur; mutter
dummes Zeug verkaufen babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
geifern babble; blab; chat; chatter; dribble; drone on; gab; jabber; prattle; prattle on; slaver; slobber; talk crap; talk rubbish; waffle cough up slime; drivel; slaver; slobber; thunder
klatschen babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle applaud; blab; chat; chatter; clap; gossip; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; speak badly; talk; tell
plappern babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle blab; blunder; chat; chatter; chirp; flap; gabble; have a conversation; narrate; quack; rattle; relate; speak; talk; tell
plaudern babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle blab; chat; chatter; communicate; converse; discuss; have a chat; have a conversation; have a good long talk; make a slip; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell; to be busy; waste one's time talking
quasseln babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle blab; chat; chatter; chirp; gabble; have a conversation; narrate; quack; rattle; relate; speak; talk; tell
quatschen babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle blab; chat; chatter; communicate; converse; have a conversation; narrate; rabbit; rattle; rave; relate; speak; talk; talk nonsense; tell; waffle
sabbeln babble; blab; chat; chatter; dribble; drone on; gab; jabber; prattle; prattle on; slaver; slobber; talk crap; talk rubbish; waffle
sabbern babble; blab; chat; chatter; dribble; drone on; gab; jabber; prattle; prattle on; slaver; slobber; talk crap; talk rubbish; waffle
schnattern babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle chatter; chirp; gabble; jabber away; quack; rattle; shiver
schwafeln babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle chat

Verwante woorden van "babble":


Synoniemen voor "babble":


Antoniemen van "babble":


Verwante definities voor "babble":

  1. gibberish resembling the sounds of a baby1
  2. to talk foolishly1
    • The two women babbled and crooned at the baby1
  3. utter meaningless sounds, like a baby, or utter in an incoherent way1
    • The old man is only babbling--don't pay attention1
  4. flow in an irregular current with a bubbling noise1
    • babbling brooks1

Wiktionary: babble

babble
verb
  1. to make a continuous murmuring noise, as shallow water running over stones.
  2. to talk much
  3. to utter words indistinctly
noun
  1. inarticulate speech
  2. idle talk
babble
verb
  1. umgangssprachlich: undeutlich vor sich hin reden, unverständlich plappern
  2. viel reden, dummes Zeug reden
  3. sich unterhalten; entspannt reden
  4. umgangssprachlich, landschaftlich (alemannisch), abwertend: unkontrolliert, ungefragt oder unsachgemäß reden oder sprechen

Cross Translation:
FromToVia
babble schwätzen; schwatzen; plauschen; plaudern kletsen — praten, babbelen
babble rieseln; plätschern kabbelen — zacht stromen en geluid maken
babble Geplauder; Plausch; Schwätzchen; Plauderei babil — Bavardage enfantin où le plaisir passe avant la volonté d'être compris
babble plaudern; schwatzen; plautschen; schwätzen babillerparler beaucoup à propos de rien.
babble Geplauder; Plausch; Plauderei; Schwätzchen bavardageaction de bavarder.
babble plaudern; schwatzen; plautschen; schwätzen bavarderparler sans mesure et sans discrétion.

Computer vertaling door derden:


Duits

Uitgebreide vertaling voor babble (Duits) in het Engels

babble: (*Woord en zin splitter gebruikt)

Computer vertaling door derden: