Engels

Uitgebreide vertaling voor torn (Engels) in het Duits

torn:

torn bijvoeglijk naamwoord

  1. torn (ruptured)
    zerrissen; gerissen; eingerissen
  2. torn (damaged; crushed; cracked; )
    – having edges that are jagged from injury 1
    beschädigt; kaputt; defekt; ramponiert; angeschlagen; kaputtgebrochen; schadhaft; zerrissen; zerbrochen; gebrochen; durchgebrochen; entzwei
  3. torn (sliced; cut up)
    zerrissen
  4. torn (to pieces; defective; broken; )
    kaputt; zerbrochen
  5. torn (bankrupt; to pieces; ruptured)
    bankrott; ruiniert

Vertaal Matrix voor torn:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beschädigt battered; broken; cracked; crushed; damaged; gone to pieces; in rags; in shreds; moth eaten; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn battered; broken; corrupted; damaged; deformed; disfigured; in rags; in shreds; injured; marked; misshapen; tattered; to pieces; wounded
- lacerate; lacerated; mangled
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
angeschlagen battered; broken; cracked; crushed; damaged; gone to pieces; in rags; in shreds; moth eaten; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn battered; damaged; disfigured; in rags; in shreds; injured; marked; moved; tattered; to pieces; touched; wounded
bankrott bankrupt; ruptured; to pieces; torn bankrupt
defekt battered; broken; cracked; crushed; damaged; gone to pieces; in rags; in shreds; moth eaten; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn broken; defective; deficient; faulty; finished; in pieces; indistinct; obscure; out of order; unclear
durchgebrochen battered; broken; cracked; crushed; damaged; gone to pieces; in rags; in shreds; moth eaten; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn broken; broken through
eingerissen ruptured; torn deep-seated; entrenched; incorrigible; ingrained; inveterate; rooted
entzwei battered; broken; cracked; crushed; damaged; gone to pieces; in rags; in shreds; moth eaten; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn apart; broken; defective; finished; from each other; in half; in pieces; in two; parted; split up
gebrochen battered; broken; cracked; crushed; damaged; gone to pieces; in rags; in shreds; moth eaten; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn broken; broken through; defective; discontented; disgruntled; displeased; dissatisfied; faulty; finished; in pieces; indistinct; obscure; out of order; unclear
gerissen ruptured; torn astute; blackguardly; bright; canny; clever; crafty; cunning; false; ingenious; intelligent; low; mean; nasty; perky; resourceful; roguish; sagacious; scoundrelly; sharp; shrewd; skilful; skillful; slick; slippery; sly; smart; underhand; vicious; vile; villainous; wily; wise
kaputt battered; broken; bust; cracked; crushed; damaged; defective; gone to pieces; in rags; in shreds; moth eaten; on the blink; out of order; ruined; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn break down; broken; defective; dog-tired; done; exhausted; faulty; finished; get lost; go wrong; in pieces; indistinct; obscure; out of order; to pieces; unclear; worn out
kaputtgebrochen battered; broken; cracked; crushed; damaged; gone to pieces; in rags; in shreds; moth eaten; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn broken
ramponiert battered; broken; cracked; crushed; damaged; gone to pieces; in rags; in shreds; moth eaten; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn battered; damaged; disfigured; in rags; in shreds; injured; marked; tattered; to pieces; wounded
ruiniert bankrupt; ruptured; to pieces; torn
schadhaft battered; broken; cracked; crushed; damaged; gone to pieces; in rags; in shreds; moth eaten; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn broken; damaged; defective; disfigured; finished; in pieces; marked; poor
zerbrochen battered; broken; bust; cracked; crushed; damaged; defective; gone to pieces; in rags; in shreds; moth eaten; on the blink; out of order; ruined; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn broken; crushed; defective; finished; in pieces
zerrissen battered; broken; cracked; crushed; cut up; damaged; gone to pieces; in rags; in shreds; moth eaten; ruptured; sliced; snapped; tattered; to pieces; torn broken; defective; finished; in pieces

Synoniemen voor "torn":

  • lacerate; lacerated; mangled; injured
  • divided

Verwante definities voor "torn":

  1. having edges that are jagged from injury1
  2. disrupted by the pull of contrary forces1
    • torn between love and hate1
    • torn by conflicting loyalties1
    • torn by religious dissensions1

Wiktionary: torn

torn
adjective
  1. umgangssprachlich: in einzelne Teile zerfallen; schadhaft; nicht mehr funktionierend

torn vorm van tear:

to tear werkwoord (tears, tore, tearing)

  1. to tear (tear out)
  2. to tear (weep; water)
    tränen
    • tränen werkwoord (träne, tränst, tränt, tränte, träntet, getränt)
  3. to tear (emphasise; underline; urge on; emphasize)
    akzentuieren; betonen
    • akzentuieren werkwoord
    • betonen werkwoord (betone, betonst, betont, betonte, betontet, betont)
  4. to tear (rend; rip)
    zerreißen; zerfetzen; zerlegen; aufreißen; wegreißen
    • zerreißen werkwoord (zerreiße, zerreißt, zerriß, zerrißt, zerrissen)
    • zerfetzen werkwoord (zerfetze, zerfetzt, zerfetzte, zerfetztet, zerfetzt)
    • zerlegen werkwoord (zerlege, zerlegst, zerlegt, zerlegte, zerlegtet, zerlegt)
    • aufreißen werkwoord
    • wegreißen werkwoord
  5. to tear (tear open; rip open)
    reißen; einreißen; aufreißen; aufbrechen
    • reißen werkwoord (reiße, reißest, reißt, riß, rißt, gerissen)
    • einreißen werkwoord (reiße ein, reißt ein, riß ein, rißt ein, eingerissen)
    • aufreißen werkwoord
    • aufbrechen werkwoord (breche auf, brichst auf, bricht auf, brach auf, bracht auf, aufgebrochen)

Conjugations for tear:

present
  1. tear
  2. tear
  3. tears
  4. tear
  5. tear
  6. tear
simple past
  1. tore
  2. tore
  3. tore
  4. tore
  5. tore
  6. tore
present perfect
  1. have torn
  2. have torn
  3. has torn
  4. have torn
  5. have torn
  6. have torn
past continuous
  1. was tearing
  2. were tearing
  3. was tearing
  4. were tearing
  5. were tearing
  6. were tearing
future
  1. shall tear
  2. will tear
  3. will tear
  4. shall tear
  5. will tear
  6. will tear
continuous present
  1. am tearing
  2. are tearing
  3. is tearing
  4. are tearing
  5. are tearing
  6. are tearing
subjunctive
  1. be torn
  2. be torn
  3. be torn
  4. be torn
  5. be torn
  6. be torn
diverse
  1. tear!
  2. let's tear!
  3. torn
  4. tearing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

tear [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the tear (rip; split; rent)
    der Riß; der Spalt; die Spalte
    • Riß [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Spalt [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Spalte [die ~] zelfstandig naamwoord
  2. the tear (triangular tear)
    Dreieck; die Triangel; der Winkelhaken

Vertaal Matrix voor tear:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Dreieck tear; triangular tear three-cornered tear; triangle
Riß rent; rip; split; tear cavity; cleft; crack; cracking; cranny; crash; crevice; cut-away; fissure; flaw; gap; gash; hole; interstice; opening; saving
Spalt rent; rip; split; tear cleft; crack; rabbet; runway; seam
Spalte rent; rip; split; tear alcove; cavity; cleft; column; cranny; crevice; cut-away; fissure; gap; gash; hole; hollow; interstice; niche; noise level; opening; pile; pillar; recess; saving; sound intensity; sound level; sound volume; space; volume
Triangel tear; triangular tear three-cornered tear; triangle
Winkelhaken tear; triangular tear
- binge; bout; bust; rent; rip; snag; split; teardrop
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
akzentuieren emphasise; emphasize; tear; underline; urge on
aufbrechen rip open; tear; tear open ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; break; break house; break into pieces; break loose; break open; break up; bristle; climb; crack; decode; depart; destroy; flare up; fly up; force open; get away; go; go away; go up; go upward; grow; increase; leave; mount; rise; rise to the surface; snap; start; take off; tear open; wreck
aufreißen rend; rip; rip open; tear; tear open boast; brag; break open; crack; decode; exagerate; force open; talk big; tear open
betonen emphasise; emphasize; tear; underline; urge on
einreissen tear; tear out
einreißen rip open; tear; tear open aquire; become a habit; devour; familiarise; familiarize; get used to; learn; master; nibble; nybble; swallow up
reißen rip open; tear; tear open crackle; pull; sputter; tug
tränen tear; water; weep
wegreißen rend; rip; tear break up; destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; rip; ruin; sap; separate; snatch; snatch away; tear loose; wear out; work to death; wreck
zerfetzen rend; rip; tear beat up; rip; tear to pieces; tear up; whip
zerlegen rend; rip; tear adjourn; analyse; analyze; anatomise; anatomize; break down; break up; collapse; crumble; cut to pieces; destruct; devastate; disintegrate; dismantle; dissect; eliminate; exhaust; fall apart; fall to bits; fall to pieces; lay waste; liquidate; pull down; rip; ruin; sap; separate; sever; take apart; wear out; work to death; wreck
zerreißen rend; rip; tear adjourn; break down; crack; crackle; draw apart; rend; rip; separate; sever; snap; tear apart; tear to pieces; tear to shreds; tear up
- buck; bust; charge; deplumate; deplume; displume; pluck; pull; rupture; shoot; shoot down; snap
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Spalte column

Verwante woorden van "tear":


Synoniemen voor "tear":


Verwante definities voor "tear":

  1. the act of tearing1
    • he took the manuscript in both hands and gave it a mighty tear1
  2. an occasion for excessive eating or drinking1
  3. a drop of the clear salty saline solution secreted by the lacrimal glands1
    • his story brought tears to her eyes1
  4. an opening made forcibly as by pulling apart1
  5. fill with tears or shed tears1
    • Her eyes were tearing1
  6. strip of feathers1
  7. to separate or be separated by force1
    • planks were in danger of being torn from the crossbars1
  8. separate or cause to separate abruptly1
    • tear the paper1
  9. move quickly and violently1
    • The car tore down the street1

Wiktionary: tear

tear
verb
  1. rend
  2. remove by tearing
  3. become torn
  4. To produce tears
noun
  1. hole or break caused by tearing
  2. drop of clear salty liquid from the eyes
tear
  1. transitiv: etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen
  2. intransitiv: etwas trennt sich gewaltsam in mehrere Teile
verb
  1. (intransitiv) Hilfsverb sein: sich (übermäßig) schnell bewegen
  2. -
  3. K|trans. etwas gewaltsam in zwei oder mehrere Stücke reißen
  4. K|trans. versehentlich ein Loch oder Löcher in etwas reißen
noun
  1. salziger Tropfen, den das Auge beim Weinen vergießt
  2. Mechanik: Trennungsspalt, der durch das Zerreißen eines materiellen Gegenstandes entsteht

Cross Translation:
FromToVia
tear reißen scheuren — in twee of meer delen trekken
tear reißen rijten — met een scheurende beweging uit elkaar trekken
tear reißen; abreißen afscheuren — door een scheurbeweging van een groter geheel losraken
tear reißen; einreißen; zerreißen; zerren; zupfen déchirer — Traductions à trier suivant le sens
tear Träne larmegoutte du liquide sécréter par les glandes lacrymales situées à coté de chaque œil.
tear Träne pleurécoulement de larmes, larme, action de pleurer.
tear unter die Haut gehen prendre aux tripesémouvoir profondément, bouleverser.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van torn



Duits

Uitgebreide vertaling voor torn (Duits) in het Engels

Törn:


Synoniemen voor "Törn":

  • Segelausflug; Segeltour; Segeltörn

Wiktionary: Törn

Törn
noun
  1. a trip in a boat

Computer vertaling door derden: