Overzicht
Engels naar Duits: Meer gegevens...
-
lay:
- setzen; legen; einstellen; hinstellen; stellen; aufstellen; installieren; unterbringen; anbringen; herstellen; abstellen; hinlegen; einräumen; ablegen; beisetzen; stationieren; einordnen; einrücken; gruppieren; abstreifen; austreiben; lagern; deponieren; niederlegen; aufheben; bewahren; bergen; aufbewahren; anlegen; einrichten; bauen; ablagern
- lie:
-
Wiktionary:
- lay → Laien-, laikal
- lay → flachlegen, legen, decken, verlegen
- lay → Ballade
- lay → anwenden, benutzen, brauchen, gebrauchen, verwenden, verwerten, antun, anziehen, auflegen, anlegen, legen, setzen, stecken, stellen, applizieren, verabreichen, auftragen, anbringen, beifügen, herausheben, beseitigen, bergen, weltlich
- lie → lügen, täuschen, liegen
- lie → Lüge, Kindslage
- lie → liegen, lügen, Lüge, Notlüge, flunkern, belügen, ausruhen, erholen
Engels
Uitgebreide vertaling voor lay (Engels) in het Duits
lay:
-
to lay (deposit; place; laydown; set; situate; put down; set down; station)
setzen; legen; einstellen; hinstellen; stellen; aufstellen; installieren; unterbringen; anbringen; herstellen; abstellen; hinlegen; einräumen; ablegen; beisetzen; stationieren; einordnen; einrücken; gruppieren; abstreifen; austreiben-
installieren werkwoord (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
-
stationieren werkwoord (stationiere, stationierst, stationiert, stationierte, stationiertet, stationiert)
-
to lay (put down; put; place)
hinlegen; lagern; deponieren; ablegen; niederlegen; aufheben; bewahren; bergen; aufbewahren-
niederlegen werkwoord
-
aufbewahren werkwoord (bewahre auf, bewahrst auf, bewahrt auf, bewahrte auf, bewahrtet auf, aufbewahrt)
-
to lay (assemble; install; construct; place; set up; fit; instal)
installieren; anlegen; einrichten; bauen-
installieren werkwoord (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
-
einrichten werkwoord (richte ein, richtest ein, richtet ein, richtete ein, richtetet ein, eingerichtet)
-
-
to lay (put; place)
Conjugations for lay:
present
- lay
- lay
- lays
- lay
- lay
- lay
simple past
- laid
- laid
- laid
- laid
- laid
- laid
present perfect
- have laid
- have laid
- has laid
- have laid
- have laid
- have laid
past continuous
- was laying
- were laying
- was laying
- were laying
- were laying
- were laying
future
- shall lay
- will lay
- will lay
- shall lay
- will lay
- will lay
continuous present
- am laying
- are laying
- is laying
- are laying
- are laying
- are laying
subjunctive
- be laid
- be laid
- be laid
- be laid
- be laid
- be laid
diverse
- lay!
- let's lay!
- laid
- laying
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor lay:
Verwante woorden van "lay":
Synoniemen voor "lay":
Verwante definities voor "lay":
Wiktionary: lay
lay
Cross Translation:
adjective
verb
lay
-
to have sex with
- lay → flachlegen
-
to deposit an egg
- lay → legen
-
to install certain building materials
- lay → legen
-
to place something down in a position of rest
- lay → legen
verb
adjective
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lay | → anwenden; benutzen; brauchen; gebrauchen; verwenden; verwerten; antun; anziehen; auflegen; anlegen; legen; setzen; stecken; stellen; applizieren; verabreichen; auftragen; anbringen; beifügen | ↔ appliquer — mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher. |
• lay | → legen | ↔ coucher — Coucher quelqu’un |
• lay | → herausheben; beseitigen; bergen | ↔ enlever — Déplacer vers le haut. |
• lay | → weltlich | ↔ laïque — Qui n’est ni ecclésiastique, ni religieux, ni du clergé séculier, ni du clergé régulier. |
lay vorm van lie:
-
to lie (fib)
– tell an untruth; pretend with intent to deceive 1 -
to lie (cheat; dodge)
– tell an untruth; pretend with intent to deceive 1beschwindeln; bemogeln; übertölpeln-
beschwindeln werkwoord (beschwindele, beschwindelst, beschwindelt, beschwindelte, beschwindeltet, beschwindelt)
-
übertölpeln werkwoord
-
-
to lie (fabricate; fib; make up)
– tell an untruth; pretend with intent to deceive 1lügen; beschwindeln; schwindeln; erfinden; erdichten; ersinnen; fabulieren-
beschwindeln werkwoord (beschwindele, beschwindelst, beschwindelt, beschwindelte, beschwindeltet, beschwindelt)
-
ersinnen werkwoord
-
to lie (be situated)
– be located or situated somewhere; occupy a certain position 1
Conjugations for lie:
present
- lie
- lie
- lies
- lie
- lie
- lie
simple past
- lay
- lay
- lay
- lay
- lay
- lay
present perfect
- have lain
- have lain
- has lain
- have lain
- have lain
- have lain
past continuous
- was lying
- were lying
- was lying
- were lying
- were lying
- were lying
future
- shall lie
- will lie
- will lie
- shall lie
- will lie
- will lie
continuous present
- am lying
- are lying
- is lying
- are lying
- are lying
- are lying
subjunctive
- be lain
- be lain
- be lain
- be lain
- be lain
- be lain
diverse
- lie!
- let's lie!
- lain
- lying
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the lie (deceit; deception; falsehood; untruth; cheating; fooling)
– a statement that deviates from or perverts the truth 1die Lüge; die Unwahrkeit; die Schummelei; die Schwindelei; die Täuschung; die Gaukelei; die Irreführung
Vertaal Matrix voor lie:
Verwante woorden van "lie":
Synoniemen voor "lie":
Antoniemen van "lie":
Verwante definities voor "lie":
Wiktionary: lie
lie
Cross Translation:
verb
noun
lie
verb
-
eine als angenehm empfundene Position eines Objektes zu einem anderen
-
eine mehr oder weniger horizontal ausgerichtete Lage einnehmen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lie | → lügen | ↔ liegen — met opzet feiten vertellen die niet de waarheid zijn maar wel als dusdanig worden gepresenteerd |
• lie | → Lüge | ↔ leugen — een mededeling die niet waar is met de bedoeling om anderen te misleiden |
• lie | → liegen | ↔ gésir — étendre, couché. |
• lie | → Lüge; Notlüge | ↔ mensonge — Propos contraire à la vérité |
• lie | → flunkern; lügen; belügen | ↔ mentir — Sens intransitif |
• lie | → ausruhen; erholen | ↔ reposer — Être en état de repos, de tranquillité. |