Overzicht
Engels naar Duits: Meer gegevens...
- lag:
-
Wiktionary:
- lag → zurückfallen, zurückbleiben
- lag → Knacki
- lag → beziehen, überziehen, belegen, decken, bedecken, einhüllen, verhüllen, zudecken, bespannen, annehmen, akzeptieren, entgegennehmen, im Empfang nehmen, aufnehmen, auf sich nehmen, sich gefallen lassen, hinnehmen, eingehen auf, einwilligen in, anziehen, kleiden, ankleiden, bekleiden, antun, auflegen, anlegen, in Stuck arbeiten, tapezieren
Duits naar Engels: Meer gegevens...
- legen:
-
Wiktionary:
- legen → lay, put, abate, pose, set
- legen → place, put, apply, employ, make use of, use, turn to account, put on, lay down, put down, lay, set, practice, administer, attach, put onto, add, append, assign, paste, put to bed, ask, locate, situate, cause, cause to take place, hold, organize, provoke, stage, position, identify, spot
Engels
Uitgebreide vertaling voor lag (Engels) in het Duits
lag:
-
the lag
– The number of periods in a time dimension level to move backward from the last non-empty member to retrieve a current or a previous value. 1die Verzögerung
Vertaal Matrix voor lag:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Verzögerung | lag | delay; postponement; repeat delay; reprive; respite; slippage; suspension |
- | interim; meantime; meanwhile; retardation; slowdown; stave | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
- | dawdle; fall back; fall behind | |
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
- | delay; time interval |
Synoniemen voor "lag":
Verwante definities voor "lag":
Wiktionary: lag
lag
Cross Translation:
verb
lag
-
to fall behind
- lag → zurückfallen; zurückbleiben
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lag | → beziehen; überziehen; belegen; decken; bedecken; einhüllen; verhüllen; zudecken; bespannen | ↔ recouvrir — Couvrir de nouveau. (Sens général) |
• lag | → annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in; anziehen; kleiden; ankleiden; bekleiden; beziehen; überziehen; antun; auflegen; anlegen; in Stuck arbeiten | ↔ revêtir — pourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin. |
• lag | → beziehen; überziehen; tapezieren | ↔ tapisser — revêtir, orner de tapisserie les murailles d’une salle, d’une chambre, etc. note Se dit en parlant de la salle, de la pièce ou en parlant des choses qui les couvrent ou les tapissent. |
Verwante vertalingen van lag
Duits
Uitgebreide vertaling voor lag (Duits) in het Engels
legen:
-
legen (ablegen; setzen; einstellen; hinstellen; stellen; aufstellen; installieren; unterbringen; anbringen; herstellen; abstellen; hinlegen; einräumen; beisetzen; stationieren; einordnen; einrücken; gruppieren; abstreifen; austreiben)
-
legen (ablagern; deponieren; bergen; unterbringen)
-
legen (unteraus legen; stecken; vergeben; einstellen; abstellen; verlegen; stellen; setzen; schalten; aufstellen; ablegen; einräumen; fügen; brühen; betten; anbringen; einteilen; einordnen; einweisen; hinlegen; schlingen; hinstellen; unterbringen; installieren; laichen; einrücken; stationieren; gruppieren)
Conjugations for legen:
Präsens
- lege
- liegst
- liegt
- legen
- legt
- legen
Imperfekt
- lag
- lagst
- lag
- lagen
- lagt
- lagen
Perfekt
- habe gelegt
- hast gelegt
- hat gelegt
- haben gelegt
- habt gelegt
- haben gelegt
1. Konjunktiv [1]
- lege
- legest
- lege
- legen
- leget
- legen
2. Konjunktiv
- läge
- lägest
- läge
- lägen
- lägt
- lägen
Futur 1
- werde legen
- wirst legen
- wird legen
- werden legen
- werdet legen
- werden legen
1. Konjunktiv [2]
- würde legen
- würdest legen
- würde legen
- würden legen
- würdet legen
- würden legen
Diverses
- leg!
- legt!
- legen Sie!
- gelegt
- legend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor legen:
Synoniemen voor "legen":
Wiktionary: legen
legen
Cross Translation:
verb
legen
verb
-
to deposit an egg
-
to install certain building materials
-
to place something down in a position of rest
-
to decrease or become less in strength
- abate → nachlassen; legen
-
set in place, arrange
-
to place something somewhere
-
to put something down
- set → setzen; legen; stellen; aufstellen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• legen | → place; put | ↔ leggen — doen liggen |
• legen | → apply; employ; make use of; use; turn to account; put on; lay down; place; put; put down; lay; set; practice; administer; attach; put onto; add; append; assign; paste | ↔ appliquer — mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher. |
• legen | → lay; put to bed | ↔ coucher — Coucher quelqu’un |
• legen | → ask | ↔ poser — placer, mettre sur quelque chose. |
• legen | → locate; situate; cause; cause to take place; hold; organize; provoke; stage; position; set; identify; spot | ↔ situer — placer, poser en certain endroit par rapport à l’exposition, à l’aspect, au voisinage, etc. |