Engels
Uitgebreide vertaling voor wobble (Engels) in het Duits
wobble:
-
to wobble (heave; roll)
– move sideways or in an unsteady way 1fließen; wallen; schlingen; winken; schleudern; wogen; wiegen; schaukeln; pendeln; dünen; schlingern; schwingen; schwenken; herumfliegen; schwanken; wackeln; baumeln; flattern; schmettern; wippen; schlittern; schlenkern; watscheln; schlackern; tänzeln; sichwellen-
herumfliegen werkwoord (fliege herum, fliegst herum, fliegt herum, fliegte herum, fliegtet herum, herumgeflogen)
-
sichwellen werkwoord
-
to wobble (sway; whirl)
Conjugations for wobble:
present
- wobble
- wobble
- wobbles
- wobble
- wobble
- wobble
simple past
- wobbled
- wobbled
- wobbled
- wobbled
- wobbled
- wobbled
present perfect
- have wobbled
- have wobbled
- has wobbled
- have wobbled
- have wobbled
- have wobbled
past continuous
- was wobbling
- were wobbling
- was wobbling
- were wobbling
- were wobbling
- were wobbling
future
- shall wobble
- will wobble
- will wobble
- shall wobble
- will wobble
- will wobble
continuous present
- am wobbling
- are wobbling
- is wobbling
- are wobbling
- are wobbling
- are wobbling
subjunctive
- be wobbled
- be wobbled
- be wobbled
- be wobbled
- be wobbled
- be wobbled
diverse
- wobble!
- let's wobble!
- wobbled
- wobbling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor wobble:
Verwante woorden van "wobble":
Synoniemen voor "wobble":
Verwante definities voor "wobble":
Wiktionary: wobble
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• wobble | → taumeln; wackeln; zagen; zaudern; zögern; schwanken | ↔ barguigner — (familier, fr) hésiter, avoir de la peine à se déterminer, particulièrement quand il s’agir d’un achat, d’une affaire, d’un traité. |
• wobble | → Lenkerflattern | ↔ guidonnage — moto|fr mouvements rapides et de forte amplitude du guidon. |
• wobble | → flackern | ↔ vaciller — chanceler ; trembler ; n’être pas bien ferme. |