Engels

Uitgebreide vertaling voor sage (Engels) in het Duits

sage:

sage [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the sage
    der Salbei
    • Salbei [der ~] zelfstandig naamwoord
  2. the sage (philosopher; thinker)
    der Philosoph

sage bijvoeglijk naamwoord

  1. sage (university-educated; wise; erudite; )
    studiert; gelehrt; hochgelehrt; hochgebildet; klug; geschult; belesen; literarisch gebildet; wissenschaftlich gebildet

Vertaal Matrix voor sage:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Philosoph philosopher; sage; thinker
Salbei sage
- salvia
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- sage-green
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
belesen academic; erudite; learned; lettered; sage; scholarly; university-educated; very learned; well-educated; well-read; wise
gelehrt academic; erudite; learned; lettered; sage; scholarly; university-educated; very learned; well-educated; well-read; wise brainy; bright; brilliant; clever; educated; erudite; intellectual; intelligent; knowledgable; practiced; practised; schooled; sensible; sharp; skilled; smart; wise
geschult academic; erudite; learned; lettered; sage; scholarly; university-educated; very learned; well-educated; well-read; wise able; adroit; capable; certified; clever; competent; educated; erudite; experienced; ingenious; intelligent; keen; practiced; practised; proficient; qualified; schooled; seasoned; skilful; skilled; skillful; smart; trained
hochgebildet academic; erudite; learned; lettered; sage; scholarly; university-educated; very learned; well-educated; well-read; wise
hochgelehrt academic; erudite; learned; lettered; sage; scholarly; university-educated; very learned; well-educated; well-read; wise brainy; bright; brilliant; clever; intelligent; knowledgable; sensible; sharp; smart; wise
klug academic; erudite; learned; lettered; sage; scholarly; university-educated; very learned; well-educated; well-read; wise able; adroit; astute; brainy; bright; brilliant; capable; clever; crafty; dexterous; expert; handy; ingenious; intelligent; keen; knowledgable; neat; nimble; perky; proficient; quick-witted; rational; resourceful; sagacious; sensible; sharp; shrewd; skilful; skillful; sly; smart; wily; wise
literarisch gebildet academic; erudite; learned; lettered; sage; scholarly; university-educated; very learned; well-educated; well-read; wise
studiert academic; erudite; learned; lettered; sage; scholarly; university-educated; very learned; well-educated; well-read; wise academic; university
wissenschaftlich gebildet academic; erudite; learned; lettered; sage; scholarly; university-educated; very learned; well-educated; well-read; wise

Verwante woorden van "sage":

  • sages, sager, sagest, sagely

Synoniemen voor "sage":

  • wise
  • sage-green; chromatic
  • mentor; wise man
  • herb
  • salvia; herbaceous plant

Verwante definities voor "sage":

  1. of the grey-green color of sage leaves1
  2. having wisdom that comes with age and experience1
  3. aromatic fresh or dried grey-green leaves used widely as seasoning for meats and fowl and game etc1
  4. a mentor in spiritual and philosophical topics who is renowned for profound wisdom1
  5. any of various plants of the genus Salvia; a cosmopolitan herb1

Wiktionary: sage

sage
adjective
  1. wise
noun
  1. wise person
  2. plant
sage
noun
  1. Mensch mit hoher (sozialer) Kompetenz
  2. Botanik: Vertreter der Pflanzengattung Salvia aus der Familie der Lippenblütengewächse

Cross Translation:
FromToVia
sage weise; klug; vernünftig; gescheit; verständig sage — Qui est prudent, circonspect, judicieux; qui a un sentiment juste des choses. (Sens général).
sage Weise sage — Celui qui est prudent, circonspect, judicieux.
sage Salbei sauge — phyton|nocat=1 Salvia, genre de plantes souvent aromatiques de la famille des lamiacées.
sage gescheit; klug; weise sensé — Qui a du bon sens, qui a de la raison, du jugement.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van sage



Duits

Uitgebreide vertaling voor sage (Duits) in het Engels

sage:


Synoniemen voor "sage":


Sage:

Sage [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Sage (Märchen; Fabel; Geschichte; )
    the fairytale
    – an interesting but highly implausible story; often told as an excuse 1
    the delusion
    – the act of deluding; deception by creating illusory ideas 1
    • delusion [the ~] zelfstandig naamwoord
    the fiction; the fable
    – a deliberately false or improbable account 1
    • fiction [the ~] zelfstandig naamwoord
    • fable [the ~] zelfstandig naamwoord
    the fib; the story
    – a trivial lie 1
    • fib [the ~] zelfstandig naamwoord
      • he told a fib about eating his spinach1
    • story [the ~] zelfstandig naamwoord
      • how can I stop my child from telling stories?1
    the old wive's tale

Vertaal Matrix voor Sage:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
delusion Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Geistesverwirrung; Gesichtstäuschung; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Sinnestäuschung; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Vorspiegelung; Wahn; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
fable Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung Erzählung; Fabel; Märchen
fairytale Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung Erzählung; Fabel; Märchen
fib Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung kleine Lüge
fiction Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung
old wive's tale Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung
story Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung Ausflucht; Ausrede; Entschuldigung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Legende; Märchen; Textabschnitt; Überlieferung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fib beschwindeln; erdichten; erfinden; ersinnen; fabulieren; lügen; schwindeln

Synoniemen voor "Sage":


Wiktionary: Sage

Sage Sage
noun
  1. long epic story
  2. type of story

Säge:

Säge [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Säge
    the saw
    • saw [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Säge:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
saw Säge

Wiktionary: Säge

Säge
noun
  1. ein Werkzeug zum Zerteilen von festem Material, insbesondere von Holz
    • Sägesaw
Säge
noun
  1. tool

Cross Translation:
FromToVia
Säge saw zaag — een gereedschap met een scherp getand metalen blad om voorwerpen in stukken te verdelen
Säge saw scie — Outil possédant une lame dentée dont on se sert pour couper.

sagen:

sagen werkwoord (sage, sagst, sagt, sagte, sagtet, gesagt)

  1. sagen (anschneiden)
    to ventilate; bring something up
  2. sagen (Geschichte erzählen; erzählen; melden; )
    to tell; to report; to narrate
    • tell werkwoord (tells, told, telling)
    • report werkwoord (reports, reported, reporting)
    • narrate werkwoord (narrates, narrated, narrating)
  3. sagen (konversieren; reden; mit einander sprechen; )
    to talk; to converse
    • talk werkwoord (talks, talked, talking)
    • converse werkwoord (converses, conversed, conversing)
    to discuss
    – speak with others about (something); talk (something) over in detail; have a discussion 1
    • discuss werkwoord (discusss, discussed, discussing)
      • We discussed our household budget1
  4. sagen (berichten; melden; mitteilen; )
    to report; to inform; to announce; to state
    • report werkwoord (reports, reported, reporting)
    • inform werkwoord (informs, informed, informing)
    • announce werkwoord (announces, announced, announcing)
    • state werkwoord (states, stated, stating)
  5. sagen (miteinander sprechen; sprechen; kommunizieren; )
    to speak; to communicate; to have a conversation; to converse; to talk
    • speak werkwoord (speaks, spoke, speaking)
    • communicate werkwoord (communicates, communicated, communicating)
    • have a conversation werkwoord (has a conversation, had a conversation, having a conversation)
    • converse werkwoord (converses, conversed, conversing)
    • talk werkwoord (talks, talked, talking)
  6. sagen (sprechen; klatschen; babbeln; )
    to speak; to rattle; to blab; to have a conversation; to tell; to talk; to chatter; to narrate; to relate; to chat
    • speak werkwoord (speaks, spoke, speaking)
    • rattle werkwoord (rattles, rattled, rattling)
    • blab werkwoord (blabs, blabbed, blabbing)
    • have a conversation werkwoord (has a conversation, had a conversation, having a conversation)
    • tell werkwoord (tells, told, telling)
    • talk werkwoord (talks, talked, talking)
    • chatter werkwoord (chatters, chattered, chattering)
    • narrate werkwoord (narrates, narrated, narrating)
    • relate werkwoord (relates, related, relating)
    • chat werkwoord (chats, chated, chating)

Conjugations for sagen:

Präsens
  1. sage
  2. sagst
  3. sagt
  4. sagen
  5. sagt
  6. sagen
Imperfekt
  1. sagte
  2. sagtest
  3. sagte
  4. sagten
  5. sagtet
  6. sagten
Perfekt
  1. habe gesagt
  2. hast gesagt
  3. hat gesagt
  4. haben gesagt
  5. habt gesagt
  6. haben gesagt
1. Konjunktiv [1]
  1. sage
  2. sagest
  3. sage
  4. sagen
  5. saget
  6. sagen
2. Konjunktiv
  1. sagte
  2. sagtest
  3. sagte
  4. sagten
  5. sagtet
  6. sagten
Futur 1
  1. werde sagen
  2. wirst sagen
  3. wird sagen
  4. werden sagen
  5. werdet sagen
  6. werden sagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde sagen
  2. würdest sagen
  3. würde sagen
  4. würden sagen
  5. würdet sagen
  6. würden sagen
Diverses
  1. sag!
  2. sagt!
  3. sagen Sie!
  4. gesagt
  5. sagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor sagen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chat Aussprache; Chat; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Klatschen; Konversation; Plauderei; Schwatz; Tratsch; Unterredung
chatter Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
rattle Faselhans; Faseltante; Geröchel; Hirschböcke; Klappe; Klapper; Klatschbase; Klatschmaul; Knarre; Plappermaul; Plappertasche; Plaudertasche; Quasselstrippe; Quasseltante; Rammler; Rassel; Röcheln; Schwätzerin; jemand der sehr viel Unsinn redet
report Annotation; Ansprache; Anzeige; Aufführung; Aufsatz; Aufstellung; Aufzeichnung; Aufzählung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Berichterstattung; Blatt; Botschaft; Eintragung; Erwähnung; Geschichte; Gutachten; Illustrierte; Information; Journal; Kommentar; Lesung; Liste; Magazin; Meinungsbericht; Meldung; Mitteilung; Mitteilungen; Monatsheft; Monatsschrift; Nachricht; Neuigkeit; Notiz; Referat; Reportage; Strafmandat; Tabelle; Verlautbarung; Vermerk; Verzeichnis; Verzeichnung; Vorlesung; Vortrag; Wochenblatt; Zeitschrift
state Beschaffenheit; Gemütszustand; Kondition; Land; Nation; Reich; Staat; Status; Verfassung; Zustand
talk Anschwärzung; Aussprache; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Klatscherei; Konversation; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Unerhaltung; Unterredung; Verleumdung; Wäscherei
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
announce berichten; erläutern; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; wiedergeben ankündigen; anmelden; annoncieren; ansagen; anschreiben; anzeigen; erklären; etwas ankündigen; inserieren; kundgeben; melden; proklamieren; sein Meinung geben; verkünden; verkündigen
blab ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern angeben; anzeigen; ausplappern; ausplaudern; ausposaunen; ausschwatzen; austragen; babbeln; brabbeln; denunzieren; dummes Zeug verkaufen; durchsagen; geifern; herausplappern; herausplatzen; herumerzählen; hinterbringen; klatschen; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; sabbeln; sabbern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; stecken; tratschen; trielen; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen; übertragen
bring something up anschneiden; sagen
chat ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern babbeln; brabbeln; chatten; dummes Zeug verkaufen; faseln; geifern; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sabbeln; sabbern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; staken; tratschen; trielen
chatter ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; geifern; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; sabbeln; sabbern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen; trielen
communicate eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen befördern; erklären; hinüberbringen; kommunizieren; sein Meinung geben; transportieren
converse eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen beschäftigt sein; kommunizieren; mit einander reden; mit einander sprechen; plaudern; reden; sichunterhalten; telefonieren; unterhalten
discuss kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; plaudern; reden; sagen Sitzung halten; Streit beilegen; abwägen; ansprechen; ausdiskutieren; ausreden; beanstanden; beraten; beratschlagen; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; eine Versammlung abhalten; erörtern; konferieren; konsultieren; sich beraten; tagen; über etwas sprechen
have a conversation ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
inform berichten; erläutern; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; wiedergeben ankündigen; anlernen; anmelden; annoncieren; ansagen; anweisen; anzeigen; aufklären; aufmerksam machen; beibringen; bekanntgeben; belehren; benachrichtigen; deklamieren; dozieren; einpauken; einprägen; einstudieren; einweisen; einüben; erklären; erlernen; erziehen; etwas ankündigen; hinweisen; informieren; instruieren; kundgeben; lehren; lernen; melden; mitteilen; proben; sein Meinung geben; unterrichten; unterweisen; verkünden; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
narrate Geschichte erzählen; ausdrücken; austragen; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; melden; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
rattle ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern dröhnen; klappern; knarren; krachen; piepsen; plappern; quasseln; quietschen; schnattern; schwatzen; schwätzen
relate ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern beziehen; inBeziehungbringen
report Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; erläutern; erzählen; melden; meldungmachen; mitteilen; reden; sagen; sprechen; wiedergeben anbringen; anzeigen; bekanntgeben; benachrichtigen; denunzieren; erzählen; informieren; melden; mitteilen; petzen; schildern; verpfeifen; verraten
speak ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern anreden; anrufen; ansprechen; ausdrücken; bereden; besprechen; durchnehmen; erörtern; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken; über etwas sprechen
state berichten; erläutern; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; wiedergeben erklären; proklamieren; sein Meinung geben; verkünden; verkündigen
talk ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ausdrücken; beschäftigt sein; in Worte fassen; kommunizieren; mit einander reden; mit einander sprechen; mitteilen; plaudern; reden; sich aus drücken; sichunterhalten; telefonieren; unterhalten
tell Geschichte erzählen; ausdrücken; austragen; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; melden; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern aufklären; aufmerksam machen; ausposaunen; austragen; benachrichtigen; deklamieren; denunzieren; durchsagen; erzählen; herumerzählen; hinweisen; informieren; mitteilen; schildern; vorsagen; weitererzählen; übertragen
ventilate anschneiden; sagen ausdrücken; belüften; entgegenbringen; in Worte fassen; lüften; mitteilen; sich aus drücken; ventilieren; zuführen

Synoniemen voor "sagen":


Wiktionary: sagen

sagen
verb
  1. mit Dativ: Worte an eine bestimmte Person oder PersonenKreis richten
  2. bestimmte Worte sprechen (mit direkter oder indirekter Rede verwenden)
    • sagensay
sagen
phrase
  1. there is a rumor that...
verb
  1. to pronounce
  2. to recite
  3. to communicate verbally or in writing
  4. to pass information
  5. to instruct

Cross Translation:
FromToVia
sagen say zeggen — mondeling mededelen, spreken, betuigen
sagen say; tell; state dire — Exprimer par la parole

Computer vertaling door derden: