Overzicht
Duits naar Zweeds: Meer gegevens...
Zweeds naar Duits: Meer gegevens...
- stor:
- stör:
- störa:
- Wiktionary:
Duits
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor Stör (Zweeds) in het Duits
stor:
-
stor (storslagen; storslaget; storartat; stort; väldigt)
phantastisch; grandios; großartig; vortrefflich; tipp-topp; herausragend; glanzreich; glänzend; prachtvoll; gut; enorm; stark-
phantastisch bijvoeglijk naamwoord
-
grandios bijvoeglijk naamwoord
-
großartig bijvoeglijk naamwoord
-
vortrefflich bijvoeglijk naamwoord
-
tipp-topp bijvoeglijk naamwoord
-
herausragend bijvoeglijk naamwoord
-
glanzreich bijvoeglijk naamwoord
-
glänzend bijvoeglijk naamwoord
-
prachtvoll bijvoeglijk naamwoord
-
gut bijvoeglijk naamwoord
-
enorm bijvoeglijk naamwoord
-
stark bijvoeglijk naamwoord
-
-
stor (stort)
-
stor (voluminös; extensivt; stort; kraftigt; rymlig; rymligt; voluminöst)
-
stor (stort; viktigt; mäktig; mäktigt)
hochgespannt-
hochgespannt bijvoeglijk naamwoord
-
-
stor (enormt; stort)
Vertaal Matrix voor stor:
Synoniemen voor "stor":
Wiktionary: stor
stor
Cross Translation:
adjective
-
(umgangssprachlich) entsetzlich, groß
-
von großer Bedeutung, bemerkenswert
-
erwachsen
-
von beträchtlichem Ausmaß
-
mehr als der Durchschnitt
-
Verstärkung: heftig, stark
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stor | → groß | ↔ groot — meer dan normaal in formaat |
• stor | → an; bedeutend; bedeutsam; beträchtlich; erheblich; ernst; wichtig | ↔ considérable — Qui attirer la considération par l’autorité, l’influence morale ou sociale. |
• stor | → groß | ↔ grand — De hauteur importante. |
stör:
Vertaal Matrix voor stör:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Stör | stör |
Synoniemen voor "stör":
Wiktionary: stör
stör
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stör | → Stör | ↔ steur — Acipenser sturio |
• stör | → Pfahl; Pflock | ↔ stake — piece of wood |
• stör | → Stab | ↔ stick — long piece of wood |
• stör | → Stör | ↔ sturgeon — fish of family Acipenseridae |
• stör | → Stör | ↔ esturgeon — poisson |
• stör | → Pfeiler; Pfosten | ↔ poteau — pièce de bois de charpente, posée debout. |
störa:
-
störa (enervera)
-
störa (förorsaka omak; besvära)
Ungelegenheiten machen-
Ungelegenheiten machen werkwoord (mache Ungelegenheiten, machst Ungelegenheiten, macht Ungelegenheiten, machte Ungelegenheiten, machtet Ungelegenheiten, Ungelegenheiten gemacht)
-
-
störa (irritera; reta; förarga)
ärgern; irritieren; auf die Nerven gehen; stören; erregen; belästigen; reizen; prickeln-
auf die Nerven gehen werkwoord
-
störa (oroa; fräta)
grübeln; nachdenken; brüten; hin und her überlegen-
hin und her überlegen werkwoord (überlege hin und her, überlegst hin und her, überlegt hin und her, überlegte hin und her, überlegtet hin und her, hin und her überlegt)
Conjugations for störa:
presens
- stör
- stör
- stör
- stör
- stör
- stör
imperfekt
- störde
- störde
- störde
- störde
- störde
- störde
framtid 1
- kommer att störa
- kommer att störa
- kommer att störa
- kommer att störa
- kommer att störa
- kommer att störa
framtid 2
- skall störa
- skall störa
- skall störa
- skall störa
- skall störa
- skall störa
conditional
- skulle störa
- skulle störa
- skulle störa
- skulle störa
- skulle störa
- skulle störa
perfekt particip
- har stört
- har stört
- har stört
- har stört
- har stört
- har stört
imperfekt particip
- hade stört
- hade stört
- hade stört
- hade stört
- hade stört
- hade stört
blandad
- stör!
- stör!
- störd
- störande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor störa:
Synoniemen voor "störa":
Wiktionary: störa
störa
Cross Translation:
verb
-
in Österreich noch gebräuchlich, veraltend: belästigen, stören, jemandem Unannehmlichkeiten oder Mühe bereiten; „verunbequemen“
-
stören, an etwas hindern, von etwas abhalten
-
übertragen: jemandem unangenehm sein, jemanden stören
-
jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• störa | → stören | ↔ disturb — confuse or irritate |
• störa | → stören | ↔ storen — het functioneren nadelig beïnvloeden |