Duits

Uitgebreide vertaling voor Stör (Duits) in het Zweeds

Stör:

Stör [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Stör
    stör
    • stör [-en] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Stör:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
stör Stör

Wiktionary: Stör


Cross Translation:
FromToVia
Stör stör steurAcipenser sturio
Stör stör sturgeon — fish of family Acipenseridae
Stör stör esturgeon — poisson



Zweeds

Uitgebreide vertaling voor Stör (Zweeds) in het Duits

stor:

stor bijvoeglijk naamwoord

  1. stor (storslagen; storslaget; storartat; stort; väldigt)
    phantastisch; grandios; großartig; vortrefflich; tipp-topp; herausragend; glanzreich; glänzend; prachtvoll; gut; enorm; stark
  2. stor (stort)
    breit; kräftig; stark; robust
  3. stor (voluminös; extensivt; stort; )
    voluminös; beleibt; dick; fett; korpulent; kräftig gebaut sein
  4. stor (stort; viktigt; mäktig; mäktigt)
    hochgespannt
  5. stor (enormt; stort)
    sehr groß; unglaublich groß

Vertaal Matrix voor stor:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dick extensivt; kraftigt; rymlig; rymligt; stor; stort; voluminös; voluminöst ansenligt; banalt; detaljerat; diger; fetma; genomarbetad; genomarbetat; grov; grovt; kraftigt; obscent; rätt stor; rätt stort; skrymmande; snuskig; snuskigt; stadig; stadigt; stort; tjock; tjock som en gris; tjockt; tjockt som en gris; tung; tungt; under bältet; överviktigt
fett extensivt; kraftigt; rymlig; rymligt; stor; stort; voluminös; voluminöst ansenligt; banalt; fet; fetma; förfärlig; förfärligt; grov; grovt; kolossalt; kraftigt; mättandet; obscent; oljig; oljigt; rätt stor; rätt stort; sjaskigt; skrymmande; smutsig; smutsigt; snuskig; snuskigt; stadig; stadigt; stort; tjock; tjock som en gris; tjockt; tjockt som en gris; tung; tungt; under bältet; överviktigt
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
phantastisch ball
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beleibt extensivt; kraftigt; rymlig; rymligt; stor; stort; voluminös; voluminöst ansenligt; kraftigt; rätt stor; rätt stort; skrymmande; stadig; stadigt; stort; tjock; tjockt
breit stor; stort bredaxlad; bredaxlat; detaljerat; genomarbetad; genomarbetat
enorm stor; storartat; storslagen; storslaget; stort; väldigt ambitiös; ambitiöst; enorm; enormt; förbluffad; förbluffat; förfärlig; förfärligt; förstummat; gigantisk; gigantiskt; glänsande; glänsandet; jättestor; jättestort; kolossalt; lysandet; magnifik; magnifikt; ofantligt; respektingivande; ståtligt; väldig; väldigt; väldigt stor; vördnadsingivande; överväldigande; överväldigandet
glanzreich stor; storartat; storslagen; storslaget; stort; väldigt
glänzend stor; storartat; storslagen; storslaget; stort; väldigt berömd; berömt; bländande; bländandet; förblindande; förblindandet; glansfull; glansig; glansigt; glänsande; glänsandet; hedersamt; lysande; pompös; pompöst; praktfullt; storartad; storartat; strålande; ståtlig; ståtligt; utomordentligt; vacker; ärorik; ärorikt
grandios stor; storartat; storslagen; storslaget; stort; väldigt fantastiskt; fenomenal; gigantisk; glänsande; glänsandet; högfärdigt; jättestor; jättestort; kolossalt; lysandet; magnifik; magnifikt; ofantligt; stolt; storartigt; stortartigt; ståtligt; underbar; uppblåst; väldig; väldigt; väldigt stor
großartig stor; storartat; storslagen; storslaget; stort; väldigt ambitiös; ambitiöst; berömd; berömt; beundransvärd; beundransvärt; bländande; bländandet; enorm; enormt; fantastisk; fantastiskt; fenomenal; formidabelt; furstligt; förblindande; förblindandet; förfärlig; förfärligt; förträfflig; förträffligt; genial; genialt; gigantisk; gigantiskt; glansfull; glänsande; glänsandet; hedersamt; häftig; häftigt; härlig; härligt; högfärdigt; jättestor; jättestort; kolossalt; kunglig; kungligt; ljuvligt; lysandet; magnifik; magnifikt; ofantligt; otrolig; otroligt; pompös; pompöst; praktfullt; stolt; storartad; storartat; storartigt; stortartigt; ståtlig; ståtligt; superbt; trevlig; trevligt; tuff; tufft; underbar; underbart; uppblåst; utmärkt; utomordentligt; väldig; väldigt; väldigt stor; ärorik; ärorikt
gut stor; storartat; storslagen; storslaget; stort; väldigt häftig; häftigt; korrekt; riktig; riktigt; superbt; toppen; tuff; tufft; underbar; underbart
herausragend stor; storartat; storslagen; storslaget; stort; väldigt bra; exemplarisk; exemplariskt; fullkomligt; fullständig; fullständigt; fulländad; fulländat; förstklassigt; förträffligt; högt stående; perfekt; utmärkt
hochgespannt mäktig; mäktigt; stor; stort; viktigt
korpulent extensivt; kraftigt; rymlig; rymligt; stor; stort; voluminös; voluminöst ansenligt; kraftigt; rätt stor; rätt stort; skrymmande; stadig; stadigt; stort; tjock; tjockt; tung; tungt
kräftig stor; stort avgörande; avgörandet; effektiv; effektivt; energisk; energiskt; fast; gediget; häftig; häftigt; hård; hårt; kraftfullt; kraftig; kraftigt; kraftigt byggd; kraftigt byggt; livlig; livligt; livskraftig; livskraftigt; massivt; muskulös; muskulöst; pålitlig; pålitligt; robust; rättskaffens; solid; solitt; spänstig; spänstigt; stadig; stark; starkt; stor och kraftigt; stort; säkert; verkande; välbyggt; våldsamt
kräftig gebaut sein extensivt; kraftigt; rymlig; rymligt; stor; stort; voluminös; voluminöst
phantastisch stor; storartat; storslagen; storslaget; stort; väldigt beundransvärd; beundransvärt; fantastiskt; fantiserad; fantiserat; fenomenal; fiktivt; härlig; härligt; illusorisk; illusoriskt; imaginär; imaginärt; ljuvligt; påhittat; storartigt; stortartigt; trevlig; trevligt; underbar; underbart
prachtvoll stor; storartat; storslagen; storslaget; stort; väldigt beundransvärd; beundransvärt; glansfull; hedersamt; härlig; härligt; ljuvligt; pompös; pompöst; praktfullt; ståtlig; ståtligt; trevlig; trevligt; underbart; ärorik; ärorikt
robust stor; stort fast; gediget; kraftig; kraftigt; kraftigt byggd; kraftigt byggt; massivt; muskulös; muskulöst; pålitlig; pålitligt; robust; rättskaffens; solid; solitt; stabilt; stadig; stadigt; stark; starkt; stor och kraftigt; stort; ståndaktig; ståndaktigt; säkert; välbyggt
sehr groß enormt; stor; stort
stark stor; storartat; storslagen; storslaget; stort; väldigt aggressiv; aggressivt; ansenligt; detaljerat; djärv; djärvt; frekvent; förfärlig; förfärligt; genomarbetad; genomarbetat; gigantisk; heroisk; heroiskt; hjältemodigt; häftig; häftigt; hård; hårt; jättestor; jättestort; kolossalt; kraftig; kraftigt; kraftigt byggd; kraftigt byggt; massivt; modigt; oböjbart; ofantligt; robust; rätt stor; rätt stort; skrymmande; stabilt; stadig; stadigt; stark; starkt; stor och kraftigt; stort; sträng; strängt; ståndaktig; ståndaktigt; superbt; svår; svårt; tuff; tufft; väldig; väldigt; väldigt stor; våldsamt
tipp-topp stor; storartat; storslagen; storslaget; stort; väldigt bra; exakt; fullkomligt; fullständig; fullständigt; fulländad; fulländat; förträffligt; häftig; häftigt; perfekt; precis; superbt; tuff; tufft; utmärkt
unglaublich groß enormt; stor; stort
voluminös extensivt; kraftigt; rymlig; rymligt; stor; stort; voluminös; voluminöst ansenligt; rätt stor; rätt stort; skrymmande; stort
vortrefflich stor; storartat; storslagen; storslaget; stort; väldigt bedårande; bra; bättre; exellent; exemplarisk; exemplariskt; framför alla andra; fullkomligt; fullständig; fullständigt; fulländad; fulländat; förstklassigt; förträffligt; grundligt; gudomligt; himmelsk; himmelskt; härligt; noggrann; noggrant; par excellence; perfekt; underbar; underbart; utmärkt; överlägset

Synoniemen voor "stor":


Wiktionary: stor

stor
adjective
  1. (umgangssprachlich) entsetzlich, groß
  2. von großer Bedeutung, bemerkenswert
  3. erwachsen
  4. von beträchtlichem Ausmaß
  5. mehr als der Durchschnitt
  6. Verstärkung: heftig, stark
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
stor groß groot — meer dan normaal in formaat
stor an; bedeutend; bedeutsam; beträchtlich; erheblich; ernst; wichtig considérable — Qui attirer la considération par l’autorité, l’influence morale ou sociale.
stor groß grand — De hauteur importante.

stör:

stör [-en] zelfstandig naamwoord

  1. stör
    der Stör
    • Stör [der ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor stör:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Stör stör

Synoniemen voor "stör":


Wiktionary: stör

stör
noun
  1. ein bearbeiteter, aufrecht stehender Holz-Stamm

Cross Translation:
FromToVia
stör Stör steurAcipenser sturio
stör Pfahl; Pflock stake — piece of wood
stör Stab stick — long piece of wood
stör Stör sturgeon — fish of family Acipenseridae
stör Stör esturgeon — poisson
stör Pfeiler; Pfosten poteaupièce de bois de charpente, posée debout.

störa:

störa werkwoord (stör, störde, stört)

  1. störa (enervera)
    stören; hindern; verstimmen
    • stören werkwoord (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
    • hindern werkwoord (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)
    • verstimmen werkwoord (verstimme, verstimmst, verstimmt, verstimmte, verstimmtet, verstimmt)
  2. störa (förorsaka omak; besvära)
    Ungelegenheiten machen
    • Ungelegenheiten machen werkwoord (mache Ungelegenheiten, machst Ungelegenheiten, macht Ungelegenheiten, machte Ungelegenheiten, machtet Ungelegenheiten, Ungelegenheiten gemacht)
  3. störa (irritera; reta; förarga)
    ärgern; irritieren; auf die Nerven gehen; stören; erregen; belästigen; reizen; prickeln
    • ärgern werkwoord (ärgere, ärgerst, ärgert, ärgerte, ärgertet, geärgert)
    • irritieren werkwoord (irritiere, irritierst, irritiert, irritierte, irritiertet, irritiert)
    • stören werkwoord (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
    • erregen werkwoord (errege, erregst, erregt, erregte, erregtet, erregt)
    • belästigen werkwoord (belästige, belästigst, belästigt, belästigte, belästigtet, belästigent)
    • reizen werkwoord (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • prickeln werkwoord (prickele, prickelst, prickelt, prickelte, prickeltet, geprickelt)
  4. störa (oroa; fräta)
    grübeln; nachdenken; brüten; hin und her überlegen
    • grübeln werkwoord (grüble, grübelst, grübelt, grübelte, grübeltet, gegrübelt)
    • nachdenken werkwoord (denke nach, denkst nach, denkt nach, dachte nach, dachten nach, nachgedacht)
    • brüten werkwoord (brüte, brütest, brütet, brütete, brütetet, gebrütet)
    • hin und her überlegen werkwoord (überlege hin und her, überlegst hin und her, überlegt hin und her, überlegte hin und her, überlegtet hin und her, hin und her überlegt)

Conjugations for störa:

presens
  1. stör
  2. stör
  3. stör
  4. stör
  5. stör
  6. stör
imperfekt
  1. störde
  2. störde
  3. störde
  4. störde
  5. störde
  6. störde
framtid 1
  1. kommer att störa
  2. kommer att störa
  3. kommer att störa
  4. kommer att störa
  5. kommer att störa
  6. kommer att störa
framtid 2
  1. skall störa
  2. skall störa
  3. skall störa
  4. skall störa
  5. skall störa
  6. skall störa
conditional
  1. skulle störa
  2. skulle störa
  3. skulle störa
  4. skulle störa
  5. skulle störa
  6. skulle störa
perfekt particip
  1. har stört
  2. har stört
  3. har stört
  4. har stört
  5. har stört
  6. har stört
imperfekt particip
  1. hade stört
  2. hade stört
  3. hade stört
  4. hade stört
  5. hade stört
  6. hade stört
blandad
  1. stör!
  2. stör!
  3. störd
  4. störande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor störa:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Ungelegenheiten machen besvära; förorsaka omak; störa
auf die Nerven gehen förarga; irritera; reta; störa
belästigen förarga; irritera; reta; störa angripa; antasta; attackera; besvära; hejda; hindra; hämma; misshandla; ofreda; plåga; trakassera; överfalla
brüten fräta; oroa; störa besinna; betänka; drömma; fundera; fundera över; grubbla; kläcka ut; lösa korsord; tänka; vara varm; överväga
erregen förarga; irritera; reta; störa angå; beröra; egga; gälla; råka; röra; skaka om; träffa; uppröra; uppväcka; väcka till liv
grübeln fräta; oroa; störa besinna; betänka; drömma; fundera; fundera över; grubbla; grunna; lösa korsord; mula; oroa sig för; ruva; tveka; tycka; tänka; tänka efter; tänka över; överväga
hin und her überlegen fräta; oroa; störa lösa korsord
hindern enervera; störa blockera; chikanera; förebygga; förhindra; förolämpa; göra omöjlig; hejda; hindra; hämma; hålla tillbaka; motarbeta; omöjliggöra; orsaka misslyckande; sabotera; stoppa; täppa till; vanhedra
irritieren förarga; irritera; reta; störa
nachdenken fräta; oroa; störa begrunda; besinna; betänka; eftersinna; filosofera; fundera; fundera över; grubbla; göra planer; lösa korsord; plannera; ruva; tycka; tänka; överväga
prickeln förarga; irritera; reta; störa bubbla; egga; pärla; uppväcka; väcka till liv
reizen förarga; irritera; reta; störa charma; driva på; egga; fascinera; fröjda; glädja; hetsa; liva upp; provocera; reta; tjata; uppröra; uppväcka; väcka till liv
stören enervera; förarga; irritera; reta; störa blockera; förebygga; förhindra; hejda; hindra; hämma; motarbeta; omöjliggöra; täppa till
verstimmen enervera; störa förarga; irritera
ärgern förarga; irritera; reta; störa förbittra; sur; tjata

Synoniemen voor "störa":


Wiktionary: störa

störa
verb
  1. in Österreich noch gebräuchlich, veraltend: belästigen, stören, jemandem Unannehmlichkeiten oder Mühe bereiten; „verunbequemen“
  2. stören, an etwas hindern, von etwas abhalten
  3. übertragen: jemandem unangenehm sein, jemanden stören
  4. jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten

Cross Translation:
FromToVia
störa stören disturb — confuse or irritate
störa stören storen — het functioneren nadelig beïnvloeden

Verwante vertalingen van Stör