Duits
Uitgebreide vertaling voor Griff (Duits) in het Zweeds
Griff:
-
der Griff (Handgriff; Henkel; Trick; Kniff; Kunstgriff; Stiel)
-
der Griff (Kolben; Henkel; Handgriff)
-
der Griff (Klinke; Krücke; Hebel; Henkel; Handgriff)
dörrklinka-
dörrklinka zelfstandig naamwoord
-
-
der Griff (Handgriff; Henkel)
-
der Griff
handtag på svärd-
handtag på svärd zelfstandig naamwoord
-
Vertaal Matrix voor Griff:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
dörrklinka | Griff; Handgriff; Hebel; Henkel; Klinke; Krücke | |
fast tag | Griff; Handgriff; Henkel; Kniff; Kunstgriff; Stiel; Trick | |
fattning | Griff; Handgriff; Henkel; Kniff; Kunstgriff; Stiel; Trick | |
grepp | Griff; Handgriff; Henkel; Kniff; Kunstgriff; Stiel; Trick | Festnehmen; Festpacken |
handtag | Griff; Handgriff; Henkel | Gehhilfe; Haltegriff; Hebebaum; Knorren; Ohr; Tassenohr; Ziehelement; Ziehpunkt |
handtag på svärd | Griff | |
rest | Griff; Handgriff; Henkel; Kolben | Ablagerung; Bodensatz; Niederschlag; Residuen; Rest; Restant; Restbestand; Rückstand; Überbleibsel |
skottavla | Griff; Handgriff; Henkel; Kolben | Ziel; Zielpunkt; Zielscheibe |
stump | Griff; Handgriff; Henkel; Kolben | Kippe; Strunk; Stumpf |
ända | Griff; Handgriff; Henkel; Kolben | Ende; Schluß |
Synoniemen voor "Griff":
Wiktionary: Griff
Griff
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Griff | → grepp | ↔ grasp — grip |
• Griff | → grepp; handslag | ↔ grip — A hold or way of holding, particularly with the hand |
• Griff | → grepp | ↔ grip — A handle or other place to grip |
• Griff | → handtag | ↔ handle — part of an object which is held in the hand when used or moved |
• Griff | → hjalt | ↔ hilt — grip of a sword |
greifen:
-
greifen (ergreifen; packen; fangen; fassen; erfassen; kriegen; festnehmen; einpacken; erwischen; eingreifen; abfangen; erhaschen; verhaften; verwickeln; überlisten)
-
greifen
-
greifen (verhaften; erfassen; fassen; ergreifen)
-
greifen (etwas bekommen; abfangen; fesseln; hervorholen; bestricken; grabbeln)
-
greifen (anfassen; festhalten; anpacken; festgreifen; fassen; zugreifen)
-
greifen (festgreifen; anpacken; fassen; packen; begreifen)
-
greifen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; faszinieren; erfassen; fassen; erwischen; ausspielen; gehen; kriegen; verhaften; fangen; fesseln; packen; knutschen; ergreifen; erobern; kappen; festnehmen; eingreifen; einpacken; ballen; schmieden; hervorholen; erhaschen; intrigieren)
Conjugations for greifen:
Präsens
- greife
- greifst
- greift
- greifen
- greift
- greifen
Imperfekt
- griff
- griffst
- griff
- griffen
- grifft
- griffen
Perfekt
- habe gegriffen
- hast gegriffen
- hat gegriffen
- haben gegriffen
- habt gegriffen
- haben gegriffen
1. Konjunktiv [1]
- greife
- greifest
- greife
- greifen
- greifet
- greifen
2. Konjunktiv
- griffe
- griffest
- griffe
- griffen
- griffet
- griffen
Futur 1
- werde greifen
- wirst greifen
- wird greifen
- werden greifen
- werdet greifen
- werden greifen
1. Konjunktiv [2]
- würde greifen
- würdest greifen
- würde greifen
- würden greifen
- würdet greifen
- würden greifen
Diverses
- greife!
- greift!
- greifen Sie!
- gegriffen
- greifend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor greifen:
Synoniemen voor "greifen":
Wiktionary: greifen
greifen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• greifen | → gripa; ta tag i | ↔ grab — to make a sudden grasping or clutching motion (at something) |
• greifen | → greppa; gripa; fatta | ↔ grasp — to grip |
• greifen | → gripa | ↔ grip — to take hold |
• greifen | → fatta; gripa; ta; tag; hålla | ↔ take — to grab with the hands |
• greifen | → hålla; ta; gripa; fatta | ↔ nemen — iets vastpakken met de handen |