Overzicht
Duits
Uitgebreide vertaling voor trüben (Duits) in het Zweeds
trüben:
-
trüben
-
trüben
Conjugations for trüben:
Präsens
- trübe
- trübst
- trübt
- trüben
- trübt
- trüben
Imperfekt
- trübte
- trübtest
- trübte
- trübten
- trübtet
- trübten
Perfekt
- habe getrübt
- hast getrübt
- hat getrübt
- haben getrübt
- habt getrübt
- haben getrübt
1. Konjunktiv [1]
- trübe
- trübest
- trübe
- trüben
- trübet
- trüben
2. Konjunktiv
- trübte
- trübtest
- trübte
- trübten
- trübtet
- trübten
Futur 1
- werde trüben
- wirst trüben
- wird trüben
- werden trüben
- werdet trüben
- werden trüben
1. Konjunktiv [2]
- würde trüben
- würdest trüben
- würde trüben
- würden trüben
- würdet trüben
- würden trüben
Diverses
- trüb!
- trübt!
- trüben Sie!
- getrübt
- trübend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor trüben:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
vanära | Schandtat; skandalöse Tat | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
fläcka | trüben | beeinträchtigen; beflecken; beizen; beklecksen; benachteiligen; beschmieren; beschmutzen; beschädigen; den Glanz nehmen; kleckern; kränken; manschen; panschen; schmieren; schweinigeln; verschmutzen; verunreinigen |
fördunkla | trüben | abblenden; unterschlagen; verdunkeln; veruntreuen |
grumla | trüben | |
missfärga | trüben | |
skamfila | trüben | den Glanz nehmen |
vanära | trüben | bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen |