Duits
Uitgebreide vertaling voor schätzen (Duits) in het Zweeds
schätzen:
-
schätzen (würdigen; respektieren; hochschätzen; achten; hochachten; ehren; verehren; hochhalten)
-
schätzen (mutmaßen; glauben; vermuten; annehmen; Vermutung anstellen)
-
schätzen (taxieren; voranschlagen)
-
schätzen (vorwerfen; verweisen; rügen; blamieren; entgegenhalten; nachtragen; vorhalten; tadeln; entnehmen; ermahnen; hinhalten; bestrafen; fortführen; schelten; verteufeln; verleumden; vorrücken; fortschaffen; wegschaffen; zurechtweisen; verketzern; hinterhertragen)
-
schätzen (glauben; annehmen; denken)
-
schätzen (sich lobend ausdrücken; preisen; in den Himmel heben; hochschätzen; loben; lobpreisen)
-
schätzen (hochachten; respektieren; achten; ehren; verehren; hochhalten; hochschätzen)
-
schätzen (voraussetzen; annehmen; denken; glauben)
-
schätzen (vorschlagen; raten; suggerieren; zuraten; anregen; ausmachen; veranschlagen; ermessen; überschlagen; bestimmen; taxieren)
-
schätzen (abwägen; veranschlagen; überschlagen; ausmachen; bestimmen; ermessen; taxieren)
-
schätzen (vermuten; annehmen; postulieren; mutmaßen)
Conjugations for schätzen:
Präsens
- schätze
- schätzest
- schätzt
- schätzen
- schätzt
- schätzen
Imperfekt
- schätzte
- schätztest
- schätzte
- schätzten
- schätztet
- schätzten
Perfekt
- habe geschätzt
- hast geschätzt
- hat geschätzt
- haben geschätzt
- habt geschätzt
- haben geschätzt
1. Konjunktiv [1]
- schätze
- schätzest
- schätze
- schätzen
- schätzet
- schätzen
2. Konjunktiv
- schätzte
- schätztest
- schätzte
- schätzten
- schätztet
- schätzten
Futur 1
- werde schätzen
- wirst schätzen
- wird schätzen
- werden schätzen
- werdet schätzen
- werden schätzen
1. Konjunktiv [2]
- würde schätzen
- würdest schätzen
- würde schätzen
- würden schätzen
- würdet schätzen
- würden schätzen
Diverses
- schätz!
- schätzt!
- schätzen Sie!
- geschätzt
- schätzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor schätzen:
Synoniemen voor "schätzen":
Wiktionary: schätzen
schätzen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schätzen | → vörda | ↔ esteem — to regard with respect |
• schätzen | → gissa | ↔ guess — to reach an unqualified conclusion |
• schätzen | → uppskatta; bedöma | ↔ judge — to form an opinion, infer |
• schätzen | → värdera; prissätta | ↔ price — determine or put a price on something |
• schätzen | → värdera | ↔ value — to regard highly |
• schätzen | → tycka om; uppskatta; älska | ↔ aimer — ressentir un fort sentiment d’attirance pour quelqu’un ou quelque chose. |
• schätzen | → tycka om; uppskatta; beräkna; taxera; värdera | ↔ apprécier — Estimer, évaluer (quelque chose), en fixer la valeur, le prix. (Sens général). |
• schätzen | → värdera; uppskatta | ↔ estimer — Déterminer la valeur. |
• schätzen | → högakta | ↔ estimer — Avoir une bonne opinion de quelqu’un. |
• schätzen | → skatta sig | ↔ estimer — Se croire soi-même. |
• schätzen | → beräkna; taxera; uppskatta; värdera | ↔ taxer — (vieilli) régler, fixer le prix des denrées, des marchandises, de quelque autre chose que ce soit. |
• schätzen | → beräkna; taxera; uppskatta; värdera | ↔ évaluer — estimer une chose quant à son prix, à sa valeur, à sa quantité, à sa durée. |
Computer vertaling door derden: