Duits

Uitgebreide vertaling voor rügen (Duits) in het Zweeds

rügen:

rügen werkwoord (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)

  1. rügen (vorwerfen; schätzen; verweisen; )
    förebrå; klandra; vanära
    • förebrå werkwoord (förebrår, förebrådde, förebrått)
    • klandra werkwoord (klandrar, klandrade, klandrat)
    • vanära werkwoord (vanärar, vanärade, vanärat)
  2. rügen (mißbilligen; verurteilen; tadeln)
    avslå; neka; misstycka
    • avslå werkwoord (avslår, avslog, avslagit)
    • neka werkwoord (nekar, nekade, nekat)
    • misstycka werkwoord (misstycker, misstyckte, misstyckt)
  3. rügen (jemandem einen Vorwurf machen; verweisen; vorwerfen; )
    beskylla; bläma
    • beskylla werkwoord (beskyllar, beskyllade, beskyllat)
    • bläma werkwoord (blämar, blämade, blämat)
  4. rügen (jemandem etwas nachtragen; verweisen; blamieren; )
    hysa agg till någon; klandra någon
    • hysa agg till någon werkwoord (hyser agg till någon, hyste agg till någon, hyst agg till någon)
    • klandra någon werkwoord (klandrar någon, klandrade någon, klandrat någon)
  5. rügen (bestrafen; verweisen; ermahnen; )
    banna; klandra; tillrättavisa; läxa upp
    • banna werkwoord (bannar, bannade, bannat)
    • klandra werkwoord (klandrar, klandrade, klandrat)
    • tillrättavisa werkwoord (tillrättavisar, tillrättavisade, tillrättavisat)
    • läxa upp werkwoord (läxer upp, läxte upp, läxt upp)
  6. rügen (ermahnen; bestrafen; warnen; )
    förmana; tillrättavisa; förehålla
    • förmana werkwoord (förmanar, förmanade, förmanat)
    • tillrättavisa werkwoord (tillrättavisar, tillrättavisade, tillrättavisat)
    • förehålla werkwoord (förehåller, förehöll, förehållit)

Conjugations for rügen:

Präsens
  1. rüge
  2. rügst
  3. rügt
  4. rügen
  5. rügt
  6. rügen
Imperfekt
  1. rügte
  2. rügtest
  3. rügte
  4. rügten
  5. rügtet
  6. rügten
Perfekt
  1. habe gerügt
  2. hast gerügt
  3. hat gerügt
  4. haben gerügt
  5. habt gerügt
  6. haben gerügt
1. Konjunktiv [1]
  1. rüge
  2. rügest
  3. rüge
  4. rügen
  5. rüget
  6. rügen
2. Konjunktiv
  1. rügte
  2. rügtest
  3. rügte
  4. rügten
  5. rügtet
  6. rügten
Futur 1
  1. werde rügen
  2. wirst rügen
  3. wird rügen
  4. werden rügen
  5. werdet rügen
  6. werden rügen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde rügen
  2. würdest rügen
  3. würde rügen
  4. würden rügen
  5. würdet rügen
  6. würden rügen
Diverses
  1. rüg!
  2. rügt!
  3. rügen Sie!
  4. gerügt
  5. rügend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor rügen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
vanära Schandtat; skandalöse Tat
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avslå mißbilligen; rügen; tadeln; verurteilen ablehnen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; verwerfen; zurückweisen
banna bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; zurechtweisen anranzen
beskylla bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; tadeln; verweisen; vorhalten; vorwerfen; zurechtweisen anklagen; anschuldigen; beschuldigen
bläma bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; tadeln; verweisen; vorhalten; vorwerfen; zurechtweisen
förebrå bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen anrechnen
förehålla bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
förmana bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
hysa agg till någon blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
klandra bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen anklagen; anprangern; anrechnen; aussetzen; beanstanden; bemerken; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln
klandra någon blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
läxa upp bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; zurechtweisen
misstycka mißbilligen; rügen; tadeln; verurteilen
neka mißbilligen; rügen; tadeln; verurteilen ablehnen; abstoßen; abweisen; zurückweisen
tillrättavisa bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen anranzen
vanära bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen trüben

Synoniemen voor "rügen":


Wiktionary: rügen

rügen
verb
  1. jmdn. zurechtweisen, tadeln; mit Nachdruck kritisieren

Cross Translation:
FromToVia
rügen uppmana; styrka exhorterexciter, encourager par ses paroles.
rügen förebrå; förevita; råma; hota gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent.
rügen tillrättavisa; förebrå; förevita réprimanderreprendre quelqu’un avec autorité, lui reprocher sa faute.