Overzicht
Duits naar Zweeds: Meer gegevens...
- merken:
-
Wiktionary:
- merken → komma ihåg, lägga på minnet, lägga märke till, märka
- merken → komma ihåg, minnas, memorera, märka
Duits
Uitgebreide vertaling voor merken (Duits) in het Zweeds
merken:
-
merken (ankreuzen; markieren; kennzeichnen; zeichnen)
markera med ett kors-
markera med ett kors werkwoord (markerar med ett kors, markerade med ett kors, markerat med ett kors)
-
-
merken (bemerken; wahrnehmen; signalisieren; feststellen; spüren)
-
merken (spüren; fühlen; sehen; beobachten; bemerken; wahrnehmen; erkennen; feststellen; entdecken)
-
merken (erleben; erfahren; wahrnehmen; durchmachen; feststellen)
-
merken (bemerken; wahrnehmen; spüren)
-
merken (zu Ohren kommen)
-
merken (vorfühlen; fühlen; spüren; erfahren; tasten; wahrnehmen; vernehmen)
Conjugations for merken:
Präsens
- merke
- merkst
- merkt
- merken
- merkt
- merken
Imperfekt
- merkte
- merktest
- merkte
- merkten
- merktet
- merkten
Perfekt
- habe gemerkt
- hast gemerkt
- hat gemerkt
- haben gemerkt
- habt gemerkt
- haben gemerkt
1. Konjunktiv [1]
- merke
- merkest
- merke
- merken
- merket
- merken
2. Konjunktiv
- merkte
- merktest
- merkte
- merkten
- merktet
- merkten
Futur 1
- werde merken
- wirst merken
- wird merken
- werden merken
- werdet merken
- werden merken
1. Konjunktiv [2]
- würde merken
- würdest merken
- würde merken
- würden merken
- würdet merken
- würden merken
Diverses
- merk!
- merkt!
- merken Sie!
- gemerkt
- merkend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor merken:
Synoniemen voor "merken":
Wiktionary: merken
merken
Cross Translation:
verb
-
(reflexiv) etwas im Gedächtnis speichern
- merken → komma ihåg; lägga på minnet
-
sich einer Sache bewusst werden
- merken → lägga märke till; märka
-
etwas mit den Sinnen wahrnehmen
- merken → märka; lägga märke till
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• merken | → komma ihåg; minnas; memorera | ↔ remember — to memorize |
• merken | → märka | ↔ apercevoir — Remarquer une chose qui avait échappé d’abord. |