Duits
Uitgebreide vertaling voor erwägt (Duits) in het Zweeds
erwägen:
-
erwägen (überlegen; beschauen; betrachten; überdenken; bedenken; reflektieren; aussetzen; ernennen; spekulieren)
-
erwägen (überlegen; bedenken)
Conjugations for erwägen:
Präsens
- erwäge
- erwägst
- erwägt
- erwägen
- erwägt
- erwägen
Imperfekt
- erwog
- erwogst
- erwog
- erwogen
- erwogt
- erwogen
Perfekt
- habe erwogen
- hast erwogen
- hat erwogen
- haben erwogen
- habt erwogen
- haben erwogen
1. Konjunktiv [1]
- erwäge
- erwägest
- erwäge
- erwägen
- erwäget
- erwägen
2. Konjunktiv
- erwöge
- erwögest
- erwöge
- erwögen
- erwöget
- erwögen
Futur 1
- werde erwägen
- wirst erwägen
- wird erwägen
- werden erwägen
- werdet erwägen
- werden erwägen
1. Konjunktiv [2]
- würde erwägen
- würdest erwägen
- würde erwägen
- würden erwägen
- würdet erwägen
- würden erwägen
Diverses
- erwäg!
- erwägt!
- erwägen Sie!
- erwogen
- erwägend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor erwägen:
Synoniemen voor "erwägen":
Wiktionary: erwägen
erwägen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• erwägen | → överlägga | ↔ deliberate — consider carefully |
• erwägen | → betrakta | ↔ considérer — regarder attentivement. |
• erwägen | → emotse; se på; se i ansiktet | ↔ envisager — Considérer une chose en esprit. |
• erwägen | → begrunda; besinna; betänka; övertänka | ↔ réfléchir — À trier |
• erwägen | → drömma | ↔ songer — (vieilli) voir en songe, rêver. |