Duits

Uitgebreide vertaling voor einsetzen (Duits) in het Zweeds

einsetzen:

einsetzen werkwoord (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)

  1. einsetzen (einführen; introduzieren; einleiten; anfangen; beginnen)
    introducera någon
    • introducera någon werkwoord (introducerar någon, introducerade någon, introducerat någon)
  2. einsetzen (Einsatz zeigen)
    visa entusiasm; visa god vilja
    • visa entusiasm werkwoord (visar entusiasm, visade entusiasm, visat entusiasm)
    • visa god vilja werkwoord (visar god vilja, visade god vilja, visat god vilja)
  3. einsetzen (benutzen; gebrauchen; verwenden; )
    använda; nyttja; tillgodogöra sig
    • använda werkwoord (använder, använde, använt)
    • nyttja werkwoord (nyttjar, nyttjade, nyttjat)
    • tillgodogöra sig werkwoord (tillgodogör sig, tillgodogjorde sig, tillgodogjort sig)
  4. einsetzen (anfangen; beginnen; starten; aufnehmen; anheben)
    börja; begynna; starta
    • börja werkwoord (börjar, började, börjat)
    • begynna werkwoord (begynnar, begynnade, begynnat)
    • starta werkwoord (startar, startade, startat)
  5. einsetzen (einstellen)
    tillsätta; installera
    • tillsätta werkwoord (tillsätter, tillsatte, tillsatt)
    • installera werkwoord (installerar, installerade, installerat)
  6. einsetzen (starten; beginnen; anfangen; )
    starta; ge sig i väg; sticka ifrån; börja
    • starta werkwoord (startar, startade, startat)
    • ge sig i väg werkwoord (ger sig i väg, gav sig i väg, givit sig i väg)
    • sticka ifrån werkwoord (sticker ifrån, stack ifrån, stuckit ifrån)
    • börja werkwoord (börjar, började, börjat)
  7. einsetzen (gebrauchen; anwenden)
    använda; applicera
    • använda werkwoord (använder, använde, använt)
    • applicera werkwoord (applicerar, applicerade, applicerat)
  8. einsetzen (anwenden; gebrauchen; benutzen; )
    använda
    • använda werkwoord (använder, använde, använt)
  9. einsetzen (verwetten; wetten)
    slå vad om
    • slå vad om werkwoord (slår vad om, slog vad om, slagit vad om)
  10. einsetzen (einsegnen; inaugurieren)
    installera; insätta i ämbetet
    • installera werkwoord (installerar, installerade, installerat)
    • insätta i ämbetet werkwoord (insätt i ämbetet, insättad i ämbetet, insatt i ämbetet)
  11. einsetzen (plazieren; stellen; postieren; )
    förlägga; stationera
    • förlägga werkwoord (förlägger, förlade, förlagt)
    • stationera werkwoord (stationerar, stationerade, stationerat)
  12. einsetzen (einrichten; installieren; errichten; )
    ordna; installera; anordna; arrangera; ställa till med
    • ordna werkwoord (ordnar, ordnade, ordnat)
    • installera werkwoord (installerar, installerade, installerat)
    • anordna werkwoord (anordnar, anordnade, anordnat)
    • arrangera werkwoord (arrangerar, arrangerade, arrangerat)
    • ställa till med werkwoord (ställer till med, ställde till med, ställt till med)
  13. einsetzen (einnieten)
    lägga; sätta; ställa; placera
    • lägga werkwoord (lägger, lade, lagt)
    • sätta werkwoord (sätter, satte, satt)
    • ställa werkwoord (ställer, ställde, ställt)
    • placera werkwoord (placerar, placerade, placerat)
  14. einsetzen (auf eine neue Fahrbar wechseln; einfügen; einschalten; )
    passa in; infoga; föra in; skjuta in
    • passa in werkwoord (passar in, passade in, passat in)
    • infoga werkwoord (infogar, infogade, infogat)
    • föra in werkwoord (för in, förde in, fört in)
    • skjuta in werkwoord (skjuter in, sköt in, skjutit in)
  15. einsetzen (benennen; ernennen)
    påpeka
    • påpeka werkwoord (påpekar, påpekade, påpekat)
  16. einsetzen (mobilisieren; setzen; anfangen; )
    mobilisera
    • mobilisera werkwoord (mobiliserar, mobiliserade, mobiliserat)
  17. einsetzen (dazwischen setzen; einfügen)
    infoga; placera mellan
    • infoga werkwoord (infogar, infogade, infogat)
    • placera mellan werkwoord (placerar mellan, placerade mellan, placerat mellan)
  18. einsetzen (einstellen; eingeben; installieren; )
    anpassa; justera
    • anpassa werkwoord (anpassar, anpassade, anpassat)
    • justera werkwoord (justerar, justerade, justerat)

Conjugations for einsetzen:

Präsens
  1. setze ein
  2. setzt ein
  3. setzt ein
  4. setzen ein
  5. setzt ein
  6. setzen ein
Imperfekt
  1. setzte ein
  2. setztest ein
  3. setzte ein
  4. setzten ein
  5. setztet ein
  6. setzten ein
Perfekt
  1. habe eingesetzt
  2. hast eingesetzt
  3. hat eingesetzt
  4. haben eingesetzt
  5. habt eingesetzt
  6. haben eingesetzt
1. Konjunktiv [1]
  1. setze ein
  2. setzest ein
  3. setze ein
  4. setzen ein
  5. setzet ein
  6. setzen ein
2. Konjunktiv
  1. setzte ein
  2. setztest ein
  3. setzte ein
  4. setzten ein
  5. setztet ein
  6. setzten ein
Futur 1
  1. werde einsetzen
  2. wirst einsetzen
  3. wird einsetzen
  4. werden einsetzen
  5. werdet einsetzen
  6. werden einsetzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einsetzen
  2. würdest einsetzen
  3. würde einsetzen
  4. würden einsetzen
  5. würdet einsetzen
  6. würden einsetzen
Diverses
  1. setz ein!
  2. setzt ein!
  3. setzen Sie ein!
  4. eingesetzt
  5. einsetzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor einsetzen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anordna Anhängerschaft
börja Anfangen; Angehen; Anheben; Anstimmen; Einsetzen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anordna aufbauen; aufstellen; bauen; einrichten; einsetzen; erbauen; errichten; festlegen; installieren anordnen; aufbauen; aufstellen; ausrichten; bauen; deichseln; eine Abmachung treffen; einrichten; erbauen; errichten; herrichten; organisieren; regeln; veranstalten
anpassa einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten akkomodieren; angleichen; anpassen; anprobieren; assimilieren; gleichstellen; personalisieren
använda anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; verwenden Sport treiben; anschpannen; anwenden; aufbrauchen; benutzen; bewerben; einspannen; gebrauchen; gelten; handhaben; nutzen; sich bewerben; umlegen; verbrauchen; verwenden
applicera anwenden; einsetzen; gebrauchen anwenden; gelten
arrangera aufbauen; aufstellen; bauen; einrichten; einsetzen; erbauen; errichten; festlegen; installieren anordnen; arrangieren; aufbauen; aufstellen; ausrichten; bauen; deichseln; einrichten; erbauen; errichten; herrichten; organisieren; regeln; veranstalten
begynna anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten anfangen
börja abheben; anfangen; anheben; antreten; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten anfangen; anfangen zu arbeiten; einschalten
föra in auf eine neue Fahrbar wechseln; einfügen; einordnen; einschalten; einschieben; einsetzen; schalten anheuern; anmustern; einfügen; einlassen; einlegen; einschließen; einschreiben; fügen; hereinbringen; hereintragen; hineinlassen
förlägga aufstellen; deponieren; einsetzen; installieren; plazieren; postieren; stellen abgeben; ausbringen; ausgeben; bekanntgeben; bekanntmachen; erstatten; herausbringen; veröffentlichen
ge sig i väg abheben; anfangen; anheben; antreten; beginnen; einsetzen; starten
infoga auf eine neue Fahrbar wechseln; dazwischen setzen; einfügen; einordnen; einschalten; einschieben; einsetzen; schalten
installera aufbauen; aufstellen; bauen; einrichten; einsegnen; einsetzen; einstellen; erbauen; errichten; festlegen; inaugurieren; installieren installieren
insätta i ämbetet einsegnen; einsetzen; inaugurieren
introducera någon anfangen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren
justera einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten ablehnen; abstimmen; anpassen; anprobieren; ausbügeln; ausrichten; einstellen; gleichrichten; gleichschalten; gutmachen; im Blocksatz ausrichten; korrigieren; loten; sondieren; visieren
lägga einnieten; einsetzen ablagern; ablegen; bergen; deponieren; einordnen; einräumen; gruppieren; hinstellen; installieren; legen; räumlich anordnen; unterbringen; wegbergen
mobilisera anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen
nyttja anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; verwenden anwenden; benutzen; gebrauchen; handhaben; verwenden
ordna aufbauen; aufstellen; bauen; einrichten; einsetzen; erbauen; errichten; festlegen; installieren Maßregeln treffen; ablegen; anordnen; archivieren; aufbauen; aufheben; aufstellen; auftragen; ausrichten; bauen; befehlen; deichseln; diktieren; ebnen; einordnen; einrichten; einteilen; erbauen; errichten; gebieten; gliedern; herrichten; in Reih und Glied aufstellen; inOrdnungbringen; klassifizieren; ordnen; organisieren; regeln; reglementieren; regulieren; scharen; steuern; veranstalten; verordnen; versammeln; vorschreiben
passa in auf eine neue Fahrbar wechseln; einfügen; einordnen; einschalten; einschieben; einsetzen; schalten anprobieren; hereinpassen; passen; passen zu
placera einnieten; einsetzen ablagern; ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; besiedeln; bewahren; deponieren; einordnen; einräumen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; kolonisieren; lagern; legen; niederlegen; räumlich anordnen; unterbringen; urbarmachen
placera mellan dazwischen setzen; einfügen; einsetzen
påpeka benennen; einsetzen; ernennen
skjuta in auf eine neue Fahrbar wechseln; einfügen; einordnen; einschalten; einschieben; einsetzen; schalten einfügen; einpassen; einschieben; hineinwerfen
slå vad om einsetzen; verwetten; wetten
starta abheben; anfangen; anheben; antreten; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten aufheben; aufsetzen; aufstellen; betätigen; einführen; einschalten; erheben; in Funktion setzen; initialisieren; initiieren; starten
stationera aufstellen; deponieren; einsetzen; installieren; plazieren; postieren; stellen
sticka ifrån abheben; anfangen; anheben; antreten; beginnen; einsetzen; starten
ställa einnieten; einsetzen ablagern; ablegen; deponieren; einordnen; einräumen; gruppieren; hinstellen; in den Stall bringen; installieren; räumlich anordnen; stallen; unterbringen; wegbergen
ställa till med aufbauen; aufstellen; bauen; einrichten; einsetzen; erbauen; errichten; festlegen; installieren
sätta einnieten; einsetzen ablagern; bergen; deponieren; einordnen; einräumen; gruppieren; hinstellen; installieren; legen; räumlich anordnen; unterbringen
tillgodogöra sig anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; verwenden
tillsätta einsetzen; einstellen beifügen; zufügen; zurechnen; zuschreiben
visa entusiasm Einsatz zeigen; einsetzen
visa god vilja Einsatz zeigen; einsetzen
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
starta Start; starten

Synoniemen voor "einsetzen":


Wiktionary: einsetzen

einsetzen
verb
  1. (transitiv) etwas aufs Spiel setzen auf Gefahr von dessen Verlust hin
  2. (reflexiv), sich einsetzen für etwas/jemanden: sich einer Aufgabe, einem Ziel voll und ganz widmen; zugunsten einer Person handeln
  3. (intransitiv), von einem Prozess oder Vorgang: seinen Anfang nehmen
  4. (transitiv) ein Teil passend zu einem Ganzen hinzufügen; Pflanzen auf einem Areal eingraben; Fische in ein Gewässer, Wild in ein Revier einbringen
  5. (transitiv) ein Mittel oder ein Werkzeug bereitstellen oder verwenden
  6. (transitiv) jemanden in eine Position, Stellung, Würde, bringen, jemandem Rechte verleihen

Cross Translation:
FromToVia
einsetzen kampanj campaign — to take part in a campaign
einsetzen begagna; använda employ — to put into use
einsetzen bygga; inreda; inställa; göra construirebâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé.
einsetzen inreda; inställa installer — Mettre solennellement en possession d’une place, d’un emploi, d’une dignité.
einsetzen anmäla; annonsera; bebåda; introducera; meddela introduire — Faire entrer une chose dans une autre.
einsetzen lägga; ställa; sätta; bygga; inreda; inställa; göra poserplacer, mettre sur quelque chose.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van einsetzen