Overzicht
Duits naar Zweeds:   Meer gegevens...
  1. begehren:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor begehren (Duits) in het Zweeds

begehren:

begehren werkwoord (begehre, begehrst, begehrt, begehrte, begehrtet, begehrt)

  1. begehren (wünschen; erwarten; herbeisehnen; hoffen)
    önska; känna begär efter
    • önska werkwoord (önskar, önskade, önskat)
    • känna begär efter werkwoord (känner begär efter, kännde begär efter, kännt begär efter)

Conjugations for begehren:

Präsens
  1. begehre
  2. begehrst
  3. begehrt
  4. begehren
  5. begehrt
  6. begehren
Imperfekt
  1. begehrte
  2. begehrtest
  3. begehrte
  4. begehrten
  5. begehrtet
  6. begehrten
Perfekt
  1. habe begehrt
  2. hast begehrt
  3. hat begehrt
  4. haben begehrt
  5. habt begehrt
  6. haben begehrt
1. Konjunktiv [1]
  1. begehre
  2. begehrest
  3. begehre
  4. begehren
  5. begehret
  6. begehren
2. Konjunktiv
  1. begehrte
  2. begehrtest
  3. begehrte
  4. begehrten
  5. begehrtet
  6. begehrten
Futur 1
  1. werde begehren
  2. wirst begehren
  3. wird begehren
  4. werden begehren
  5. werdet begehren
  6. werden begehren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde begehren
  2. würdest begehren
  3. würde begehren
  4. würden begehren
  5. würdet begehren
  6. würden begehren
Diverses
  1. begehr!
  2. begehrt!
  3. begehren Sie!
  4. begehrt
  5. begehrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor begehren:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
önska Begehr; Lust; ein großes Verlangen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
känna begär efter begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen
önska begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen erwarten; herbeisehnen; hoffen; möchten; wollen; wünschen

Synoniemen voor "begehren":


Wiktionary: begehren

begehren
verb
  1. veraltet: an einen anderen Ort zu gehen oder zu kommen wünschen
  2. (transitiv) etwas erbitten
  3. (intransitiv) veraltet: betteln
  4. mit erweitertem Infinitiv oder mit dass: etwas wollen, erstreben, herbeiwünschen; wünschen, etwas zu tun
  5. (transitiv) (reflexiv) oder mit Genitiv, seltener mit Präpositionen: nach jemandem oder etwas großes (sexuelles) Verlangen haben, jemanden oder etwas sehr gern haben wollen

Cross Translation:
FromToVia
begehren begära covet — to wish for with eagerness
begehren längta; eftertrakta; begära; önska desire — formal or strong
begehren åtrå; begära desire — connoting emotion
begehren hoppas; önska souhaiterformer un souhait.