Overzicht
Duits naar Zweeds: Meer gegevens...
- aufgenommen:
-
aufnehmen:
- absorbera; upptaga; uppsuga; suga i sig; suga upp; börja; begynna; starta; samla ihop; plocka upp; samla in; snappa upp; tänka; avse; ämna; ha avsiktet; ta in; konsumera; införliva
-
Wiktionary:
- aufnehmen → ta upp, spela in, ta, uppta, anta, ta in, ta hand om, ta emot, ta med
- aufnehmen → tillgodogöra, inta, uppsuga, absorbera, förtära, fängsla, fördjupa sig, uppköpa, förbehålla sig, lägga beslag på, antaga, gå in på, tacka ja till, mottaga, välkomna, adoptera, kora, föra ihop, uppta, anta, låna, sätta, anamma, bekomma, få, undfå, uppsamla, insamla, hopsamla, sammanfatta, motta, omhänderta, samla, skörda, inhösta, inhämta
Duits
Uitgebreide vertaling voor aufgenommen (Duits) in het Zweeds
aufgenommen:
-
aufgenommen (eingeliefert)
-
aufgenommen (angefangen)
-
aufgenommen (registriert)
registrerat; antecknad; antecknat-
registrerat bijvoeglijk naamwoord
-
antecknad bijvoeglijk naamwoord
-
antecknat bijvoeglijk naamwoord
-
-
aufgenommen (aufgefaßt)
-
aufgenommen (genehmigd; angenommen; gestattet; erlaubt; gebilligd)
-
aufgenommen (adoptiert; angenommen)
-
aufgenommen
-
aufgenommen (fotografiert)
Vertaal Matrix voor aufgenommen:
aufgenommen vorm van aufnehmen:
-
aufnehmen (absorbieren; aufsaugen)
-
aufnehmen (ausschlürfen; absorbieren; aufsaugen)
-
aufnehmen (anfangen; beginnen; starten; einsetzen; anheben)
-
aufnehmen (aufsammeln; aufheben; versammeln; auflesen; zusammentragen; ansammeln)
-
aufnehmen (auffassen; betrachten; auslegen; interpretieren; deuten)
-
aufnehmen (schlürfen)
-
aufnehmen (konsumieren; gebrauchen; aufwenden; aufmachen; ausfertigen; aufarbeiten; aufzehren; aufstellen; aufsetzen; aufbrauchen; ausbeuten)
-
aufnehmen (einverleiben; inkorporieren; absorbieren; schlucken; aufsaugen)
Conjugations for aufnehmen:
Präsens
- nehme auf
- nimmst auf
- nimmt auf
- nehmen auf
- nehmt auf
- nehmen auf
Imperfekt
- nam auf
- namst auf
- nam auf
- namen auf
- namt auf
- namen auf
Perfekt
- habe aufgenommen
- hast aufgenommen
- hat aufgenommen
- haben aufgenommen
- habt aufgenommen
- haben aufgenommen
1. Konjunktiv [1]
- nehme auf
- nehmest auf
- nehme auf
- nehmen auf
- nehmet auf
- nehmen auf
2. Konjunktiv
- näme auf
- nämest auf
- näme auf
- nämen auf
- nämet auf
- nämen auf
Futur 1
- werde aufnehmen
- wirst aufnehmen
- wird aufnehmen
- werden aufnehmen
- werdet aufnehmen
- werden aufnehmen
1. Konjunktiv [2]
- würde aufnehmen
- würdest aufnehmen
- würde aufnehmen
- würden aufnehmen
- würdet aufnehmen
- würden aufnehmen
Diverses
- nehm auf!
- nehmt auf!
- nehmen Sie auf!
- aufgenommen
- aufnehmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor aufnehmen:
Synoniemen voor "aufnehmen":
Wiktionary: aufnehmen
aufnehmen
Cross Translation:
verb
-
Medizin, Biologie: Absorptionsvorgänge
- aufnehmen → ta upp
-
-
- aufnehmen → ta upp
-
Technisch: aufzeichnen eines Bildes, einer Begebenheit, eines akustischen oder sonstiger Ereignisse auf ein entsprechendes Trägermedium (Vorgang)
-
etwas übernehmen, annehmen (beispielsweise eine Anleihe)
-
soziologisch: jemanden in eine Gruppe aufnehmen bedeutet, jemanden in die Gruppe integrieren, ein neues Mitglied bekommen.
-
empfangen, unterbringen, beherbergen von Menschen in einem Gebäude
- aufnehmen → ta hand om; ta emot
-
etwas beginnen
- aufnehmen → ta upp
-
übernehmen von etwas in ein Verzeichnis
-
etwas aufheben/ an sich nehmen/ zu sich nehmen
- aufnehmen → ta upp
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• aufnehmen | → tillgodogöra | ↔ absorb — to learn (3) |
• aufnehmen | → inta | ↔ ingest — to take into, or as into, the stomach or alimentary canal |
• aufnehmen | → uppsuga; absorbera; förtära; fängsla; fördjupa sig | ↔ absorber — faire pénétrer en soi, s’assimiler. |
• aufnehmen | → uppköpa; förbehålla sig; lägga beslag på | ↔ accaparer — acheter ou retenir une quantité considérable d’une denrée, d’une marchandise, pour la rendre plus chère en la rendant plus rare, et se faire ainsi seul le maître de la vente et du prix. |
• aufnehmen | → antaga; gå in på; tacka ja till | ↔ accepter — Traductions à trier suivant le sens |
• aufnehmen | → mottaga; välkomna | ↔ accueillir — Action de faire un accueil, de recevoir |
• aufnehmen | → adoptera; tacka ja till; kora | ↔ adopter — choisir quelqu’un pour fils ou pour fille et lui en donner les droits civils en remplir certaines conditions prescrire par la loi. |
• aufnehmen | → föra ihop; uppta; anta | ↔ agréer — Prendre à gré ; recevoir favorablement. |
• aufnehmen | → låna | ↔ emprunter — Demander et recevoir en prêt, obtenir à titre de prêt. |
• aufnehmen | → sätta | ↔ mettre — Envoyer, conduire en un lieu, y faire entrer, y établir, en parlant des personnes. |
• aufnehmen | → anamma; bekomma; få; undfå; tacka ja till | ↔ recevoir — accepter, prendre ce qui donner, ce qui présenter, ce qui offrir sans qu’il devoir. |
• aufnehmen | → uppsamla; insamla; hopsamla; sammanfatta; uppta; motta; omhänderta; samla; skörda; inhösta; inhämta | ↔ recueillir — (vieilli) rassembler les fruits d’une terre, en faire la récolte ; on dit plutôt « récolter ». |
• aufnehmen | → tacka ja till | ↔ revêtir — pourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin. |