Overzicht
Duits naar Zweeds:   Meer gegevens...
  1. anfachen:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor anfachen (Duits) in het Zweeds

anfachen:

anfachen werkwoord (fache an, fachst an, facht an, fachte an, fachtet an, angefacht)

  1. anfachen (anblasen; brennen; anschüren; schüren; anfeuern)
    underblåsa; blåsa upp
    • underblåsa werkwoord (underblåser, underblåste, underblåst)
    • blåsa upp werkwoord (blåser upp, blåste upp, blåst upp)
  2. anfachen (schüren; anblasen; anschüren)
    röra om; sköta elden
    • röra om werkwoord (rör om, rörde om, rört om)
    • sköta elden werkwoord (sköter elden, skötte elden, skött elden)
  3. anfachen (ermutigen; komplimentieren; bejauchzen; )
    uppmuntra; främja; stimulera; ingiva mod
    • uppmuntra werkwoord (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
    • främja werkwoord (främjar, främjade, främjat)
    • stimulera werkwoord (stimulerar, stimulerade, stimulerat)
    • ingiva mod werkwoord (ingiver mod, ingav mod, ingivit mod)

Conjugations for anfachen:

Präsens
  1. fache an
  2. fachst an
  3. facht an
  4. fachen an
  5. facht an
  6. fachen an
Imperfekt
  1. fachte an
  2. fachtest an
  3. fachte an
  4. fachten an
  5. fachtet an
  6. fachten an
Perfekt
  1. habe angefacht
  2. hast angefacht
  3. hat angefacht
  4. haben angefacht
  5. habt angefacht
  6. haben angefacht
1. Konjunktiv [1]
  1. fache an
  2. fachest an
  3. fache an
  4. fachen an
  5. fachet an
  6. fachen an
2. Konjunktiv
  1. fachte an
  2. fachtest an
  3. fachte an
  4. fachten an
  5. fachtet an
  6. fachten an
Futur 1
  1. werde anfachen
  2. wirst anfachen
  3. wird anfachen
  4. werden anfachen
  5. werdet anfachen
  6. werden anfachen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anfachen
  2. würdest anfachen
  3. würde anfachen
  4. würden anfachen
  5. würdet anfachen
  6. würden anfachen
Diverses
  1. fach an!
  2. facht an!
  3. fachen Sie an!
  4. angefacht
  5. anfachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor anfachen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
stimulera Anmutigungen; Zusprüche
uppmuntra Anmutigungen; Zusprüche
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blåsa upp anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren andicken; aufbauschen; aufblasen; aufwehen; sich wölben; übertreiben
främja anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
ingiva mod anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
röra om anblasen; anfachen; anschüren; schüren anschüren; bewegen; schüren; umruhren
sköta elden anblasen; anfachen; anschüren; schüren
stimulera anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen aktivieren; anfeuern; animieren; anregen; anspornen; bejauchzen; bejubeln; beleben; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hervorrufen; jemand motivieren; jubeln; komplimentieren; motivieren; neubeleben; stimulieren; wecken; zujauchzen; zujubeln
underblåsa anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren aufhetzen; hetzen
uppmuntra anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen Mut zusprechen; anfeuern; anheizen; anmutigen; anspornen; antreiben; aufheitern; aufmuntern; aufrichten; bejauchzen; bejubeln; beruhigen; beschwichtigen; ermuntern; ermutigen; feiern; jemand begunstigen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; provuzieren; trösten; unterstützen; vorgeben; vorschieben; vorschießen; vortäuschen; zujauchzen; zujubeln
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
röra om durchgerührt; gemischt
uppmuntra aufgemuntert

Wiktionary: anfachen


Cross Translation:
FromToVia
anfachen fläkta fan — blow air on by means of a fan
anfachen uppreta hérisserdresser ses cheveux, ses poils, ses plumes, en parlant de l’homme et des animaux.