Overzicht
Duits naar Zweeds:   Meer gegevens...
  1. abfangen:


Duits

Uitgebreide vertaling voor abgefangen (Duits) in het Zweeds

abfangen:

abfangen werkwoord (fange ab, fangst ab, fangt ab, fangte ab, fangtet ab, abgefangen)

  1. abfangen (aufschnappen; unterschlagen; zuvorkommen)
    fånga på vägen
    • fånga på vägen werkwoord (fångar på vägen, fångade på vägen, fångat på vägen)
  2. abfangen (annehmen; ainnehmen)
    medge
    • medge werkwoord (medger, medge, medgivit)
  3. abfangen (etwas bekommen; greifen; fesseln; )
    fatta; fånga; gripa
    • fatta werkwoord (fattar, fattade, fattat)
    • fånga werkwoord (fångar, fångade, fångat)
    • gripa werkwoord (griper, grep, gripit)
  4. abfangen (auffangen)
    fånga
    • fånga werkwoord (fångar, fångade, fångat)
  5. abfangen (ergreifen; packen; greifen; )
    gripa; fånga; ta fast
    • gripa werkwoord (griper, grep, gripit)
    • fånga werkwoord (fångar, fångade, fångat)
    • ta fast werkwoord (tar fast, tog fast, tagit fast)

Conjugations for abfangen:

Präsens
  1. fange ab
  2. fangst ab
  3. fangt ab
  4. fangen ab
  5. fangt ab
  6. fangen ab
Imperfekt
  1. fangte ab
  2. fangtest ab
  3. fangte ab
  4. fangten ab
  5. fangtet ab
  6. fangten ab
Perfekt
  1. bin abgefangen
  2. bist abgefangen
  3. ist abgefangen
  4. sind abgefangen
  5. seid abgefangen
  6. sind abgefangen
1. Konjunktiv [1]
  1. fange ab
  2. fangest ab
  3. fange ab
  4. fangen ab
  5. fanget ab
  6. fangen ab
2. Konjunktiv
  1. fangete ab
  2. fangetest ab
  3. fangete ab
  4. fangeten ab
  5. fangetet ab
  6. fangeten ab
Futur 1
  1. werde abfangen
  2. wirst abfangen
  3. wird abfangen
  4. werden abfangen
  5. werdet abfangen
  6. werden abfangen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abfangen
  2. würdest abfangen
  3. würde abfangen
  4. würden abfangen
  5. würdet abfangen
  6. würden abfangen
Diverses
  1. fang ab!
  2. fangt ab!
  3. fangen Sie ab!
  4. abgefangen
  5. abfangend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor abfangen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fatta abfangen; bestricken; etwas bekommen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen aufschnappen; auftragen; begreifen; bekommen; davontragen; durchschauen; einsehen; erfassen; ergreifen; erkennen; erwerben; fassen; gewinnen; kapieren; realisieren; unverlangt bekommen; verstehen
fånga abfangen; auffangen; bestricken; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festnehmen; grabbeln; greifen; hervorholen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anfassen; anpacken; charmieren; einschlagen; einwickeln; erfassen; ergreifen; erobern; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; schnappen; verhaften; wickeln; zugreifen
fånga på vägen abfangen; aufschnappen; unterschlagen; zuvorkommen
gripa abfangen; bestricken; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festnehmen; grabbeln; greifen; hervorholen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen; greifen; verhaften
medge abfangen; ainnehmen; annehmen bewilligen; entschleiern; erlauben; erleuchten; eröffnen; freigeben; genehmigen; gestatten; gewähren; hervorbringen; hineinlassen; kundgeben; nachgeben; nachsagen; offenbaren; vorführen; vorweisen; zuerkennen; zugestehen; zulassen; öffnen
ta fast abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten

Synoniemen voor "abfangen":