Duits

Uitgebreide vertaling voor Treiben (Duits) in het Zweeds

Treiben:

Treiben [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Treiben
    flytande
  2. Treiben (Emsigkeit; Gewühl; Beschäftigung; )
    rabalder; tumult
    • rabalder [-ett] zelfstandig naamwoord
    • tumult [-ett] zelfstandig naamwoord
  3. Treiben (Aktivität; Tätigkeit; Betriebsamkeit)
    aktivitet
  4. Treiben (Gedränge; Gewühl; Gewirr; )
    folkmassa
  5. Treiben (überraschend eingreifende Polizeistreife; Razzia; Angriff; )
    räd; nedslag; razzia
    • räd [-en] zelfstandig naamwoord
    • nedslag [-ett] zelfstandig naamwoord
    • razzia [-en] zelfstandig naamwoord
  6. Treiben (ungeordnetes Treiben; Durcheinander)
  7. Treiben (Dünung; Seegang; Tumult; )
    dyning
    • dyning [-en] zelfstandig naamwoord
  8. Treiben (Betriebsamkeit; Trubel; Hektik; )
    bråk; onödigt besvär

Vertaal Matrix voor Treiben:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aktivitet Aktivität; Betriebsamkeit; Treiben; Tätigkeit Aktivität; Geschäftsaktivität; Windows Workflow Foundation-Aktivität; Workflowaktivität
bråk Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Treiben; Trubel Betrieb; Getreibe; Gewirr; Handgemenge; Krach; Krakeel; Lärm; Radau; Rauferei; Schlägerei; Trubel; Tumult
dyning Dünung; Seegang; Sintflut; Treiben; Tumult; Wellengang; Wellenschlag Dünung
flytande Treiben
folkmassa Emsigkeit; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Rummel; Treiben Gedränge; Gemenge; Getreibe; Masse; Menge; Menschenmasse; Menschenmenge; Schar; Trupp; Volksmenge
nedslag Angriff; Ansturm; Bestürmung; Erstürmung; Hatz; Hetzjagd; Razzia; Treiben; Treibjagd; überraschend eingreifende Polizeistreife
onödigt besvär Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Treiben; Trubel
rabalder Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; aufheben
razzia Angriff; Ansturm; Bestürmung; Erstürmung; Hatz; Hetzjagd; Razzia; Treiben; Treibjagd; überraschend eingreifende Polizeistreife
räd Angriff; Ansturm; Bestürmung; Erstürmung; Hatz; Hetzjagd; Razzia; Treiben; Treibjagd; überraschend eingreifende Polizeistreife Einfall; Invasion; Plünderung; Raubzug; Streifzug
rörigt uppträdande Durcheinander; Treiben; ungeordnetes Treiben
tumult Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Andrang; Anziehung; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Betrieb; Empörung; Erhebung; Klamauk; Krach; Krawall; Lärm; Radau; Rebellion; Rummel; Rührigkeit; Schlägerei; Sensation; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Tamtam; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; Zusammenlauf; aufheben; starkeVerkehr
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
flytande fließend; flüssig; strömend; unverankert

Verwante vertalingen van Treiben