Overzicht


Duits

Uitgebreide vertaling voor Ärgernis (Duits) in het Zweeds

Ärgernis:

Ärgernis [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Ärgernis (Klage; Beschwerde; Beanstandung; )
    klagomål
  2. Ärgernis (Unbequemlichkeit; Ungemach; Unannehmlichkeit; )
    olägenhet
  3. Ärgernis (Ärger; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; )
    retelse
  4. Ärgernis (Irritation; Ergernisse; Ärger; Ergernis; Störung)
    störd utav; irritation
  5. Ärgernis (Belästigung; Ergernisse; Ungemach; )
    olägenhet; besvär; obehag
  6. Ärgernis (Unannehmlichkeit; Kummer; Schwierigkeit; )
    orosstiftning; orosmakeri
  7. Ärgernis (Unmut; Irritation; Verstimmung; )
    lättretlighet; retlighet; irritabilitet

Vertaal Matrix voor Ärgernis:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
besvär Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Störung; Ungemach; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis Behinderung; Belästigung; Getue; Kram; Krankheit; Kummer; Leid; Leiden; Mühe; Pein; Ranger; Schmerz; Störung; Umstände; Unruhestifter; lästige Person; lästiger Mensch; lästiges Kind; viel Mühe; Überbelästigung
irritabilitet Arger; Erregbarkeit; Gereiztheit; Irritation; Reizbarkeit; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Ärger; Ärgernis
irritation Ergernis; Ergernisse; Irritation; Störung; Ärger; Ärgernis Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Grämlichkeit; Reizbarkeit; Stachlichkeit; Unmut; Verdrießlichkeit; Verstimmung; Verärgerung; Ärger
klagomål Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Elegie; Klage; Klagelied; Wehklage
lättretlighet Arger; Erregbarkeit; Gereiztheit; Irritation; Reizbarkeit; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Ärger; Ärgernis
obehag Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Störung; Ungemach; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis Depression; Mißbehagen; Mißfallen; Schererei; Schlaffheit; Schlappheit; Streit; Unbehagen; Unbehaglichkeiten; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unzufriedenheit; Verstimmung
olägenhet Behinderung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Ergernis; Ergernisse; Lästigkeit; Schwierigkeit; Störung; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis; Übel Behinderung; Belästigung; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Nachteil; Ranger; Schadensfaktor; Schattenseite; Störung; Unruhestifter; lästige Person; lästiger Mensch; lästiges Kind; Überbelästigung
orosmakeri Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
orosstiftning Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
retelse Gram; Schererei; Scherereien; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis
retlighet Arger; Erregbarkeit; Gereiztheit; Irritation; Reizbarkeit; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Ärger; Ärgernis Fritt; Handbohrer; Nagelbohrer; Unmut; Verstimmung; Verärgerung; kleiner Bohrer; Ärger
störd utav Ergernis; Ergernisse; Irritation; Störung; Ärger; Ärgernis

Synoniemen voor "Ärgernis":


Wiktionary: Ärgernis


Cross Translation:
FromToVia
Ärgernis skandal scandale — Ce qui est occasion de tomber dans l’erreur.