Duits
Uitgebreide vertaling voor ganz (Duits) in het Zweeds
ganz:
-
ganz (gänzlich; völlig; total)
-
ganz (intakt; heil; vollkommen; unbeschädigt; total; ganz und gar; vollständig; gänzlich; komplett; gesamt; fehlerfrei)
-
ganz (alles; vollkommen; völlig; gänzlich; komplett; total; vollständig)
-
ganz (ziemlich; verhältnismäßig; relativ; beträchtlich; anständig; angemessen; natürlich; erheblich)
-
ganz (vollzeitig; vollständig; völlig; komplett; vollkommen; gänzlich; vollzählig; gesamt; total; ganz und gar)
-
ganz (völlig; gänzlich)
-
ganz (unbefleckt; pur; jungfräulich; rein; unberührt; fehlerfrei; unbeschädigt; unverfälscht; unangetastet; unversehrt)
oskuldsfullt; ren; rent; orörd; orört-
oskuldsfullt bijvoeglijk naamwoord
-
ren bijvoeglijk naamwoord
-
rent bijvoeglijk naamwoord
-
orörd bijvoeglijk naamwoord
-
orört bijvoeglijk naamwoord
-
-
ganz (völlig)
Vertaal Matrix voor ganz:
Synoniemen voor "ganz":
Wiktionary: ganz
ganz
Cross Translation:
adjective
-
(umgangssprachlich) einigermaßen, relativ, recht (unbetont)
-
völlig, geradezu
- ganz → alldeles
-
(umgangssprachlich) sehr (betont)
- ganz → riktigt
-
alles davon, nicht nur ein Teil
- ganz → hel; fullständig; alldeles
-
(umgangssprachlich) vor numerischen Mengenangaben: nur, gerade mal
- ganz → bara
-
nicht zerbrochen, unversehrt
- ganz → hel
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ganz | → fullständigt; helt | ↔ all — intensifier |
• ganz | → fullständig; komplett | ↔ complete — with everything included |
• ganz | → hel | ↔ entire — whole |
• ganz | → mycket; väldigt | ↔ very — to a high degree |
• ganz | → väl; genom | ↔ well — completely; fully |
• ganz | → hel | ↔ whole — entire |
• ganz | → helt | ↔ whole — colloquial: in entirety |
• ganz | → hel; full | ↔ entier — Qui a toutes ses parties, ou que l’on considérer dans toute son étendue. |
• ganz | → alldeles; fullständigt; helt | ↔ entièrement — D'une manière entière. |