Duits
Uitgebreide vertaling voor trauern (Duits) in het Zweeds
trauern:
-
trauern (betrübt sein)
-
trauern (betrauern; beweinen)
-
trauern
-
trauern
Conjugations for trauern:
Präsens
- trauere
- trauerst
- trauert
- traueren
- trauert
- traueren
Imperfekt
- trauerte
- trauertest
- trauerte
- trauerten
- trauertet
- trauerten
Perfekt
- habe getrauert
- hast getrauert
- hat getrauert
- haben getrauert
- habt getrauert
- haben getrauert
1. Konjunktiv [1]
- trauere
- trauerest
- trauere
- traueren
- traueret
- traueren
2. Konjunktiv
- trauerte
- trauertest
- trauerte
- trauerten
- trauertet
- trauerten
Futur 1
- werde trauern
- wirst trauern
- wird trauern
- werden trauern
- werdet trauern
- werden trauern
1. Konjunktiv [2]
- würde trauern
- würdest trauern
- würde trauern
- würden trauern
- würdet trauern
- würden trauern
Diverses
- trauer!
- trauert!
- traueren Sie!
- getrauert
- trauernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor trauern:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
sörja | Matsch; Mischfutter; Schlamm; Schlick | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
begråta | trauern | beweinen |
beklaga | trauern | bedauern; mitfühlen; teilhaben |
ha sorg om | trauern | |
jämra | trauern | brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben |
klaga | trauern | ausschimpfen; beanstanden; beauftragen; beschimpfen; beschweren; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; flehen; grunzen; gurren; heulen; jammern; klagen; knurren; meckern; murren; reklamieren; schelten; schieben; schimpfen; schnurren; schreien; schwirren; schwätzen; sich beschweren; sich kranklachen; sich totlachen; sich wehren; sichbeschweren; spucken; stottern; summen; surren; wehklagen; weinen; wettern; wimmern; winseln |
sörja | betrauern; betrübt sein; beweinen; trauern | bekümmern; betrüben; beweinen |
sörja en död | betrauern; beweinen; trauern | |
sörja över | trauern | |
vara bedrövad | betrübt sein; trauern |