Duits

Uitgebreide vertaling voor rasend (Duits) in het Zweeds

rasend:

rasend bijvoeglijk naamwoord

  1. rasend (böse; wütend; ärgerlich; )
    uppretat; uppretad
  2. rasend (wütend; böse; wüst; )
    förbannad; ilsket; arg; förbannat; upprört; irriterad; argt; irriterat; ursinnigt
  3. rasend (sehr schnell; rasend schnell; blitzartig)
    väldigt fort
  4. rasend (bitter entäuscht; verbittert; hell; )
    förbittrat; bitter; bittet

Vertaal Matrix voor rasend:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
uppretad Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Reizbarkeit; Zimperlichkeit
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arg böse; erzürnt; fuchsteufelswild; rasend; tobend; wüst; wütend; zornig böse; wütend
argt böse; erzürnt; fuchsteufelswild; rasend; tobend; wüst; wütend; zornig ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; haßerfüllt; sauer; verbissen; verbittert; wütend; zornig; ärgerlich
bitter beißend; bissig; bitter entäuscht; geharnischt; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; rasend; roh; rüde; schneidig; schnippisch; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; öde bedauerlich; bedauernswert; bitter; schmerzlich
bittet beißend; bissig; bitter entäuscht; geharnischt; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; rasend; roh; rüde; schneidig; schnippisch; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; öde
förbannad böse; erzürnt; fuchsteufelswild; rasend; tobend; wüst; wütend; zornig bitterböse; giftig; gottverdammt; verdammt; verdammt noch mal; verflixt; verflucht; verteufelt
förbannat böse; erzürnt; fuchsteufelswild; rasend; tobend; wüst; wütend; zornig bitterböse; ergrimmt; erzürnt; geladen; giftig; gottverdammt; grimmig; sauer; verbissen; verdammt; verdammt noch mal; verflixt; verflucht; verteufelt; wütend; zornig; ärgerlich
förbittrat beißend; bissig; bitter entäuscht; geharnischt; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; rasend; roh; rüde; schneidig; schnippisch; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; öde bitterböse; grimmig; haßerfüllt; mißmutig; unwillig; verbissen; verbittert; verdrießlich; verkniffen
ilsket böse; erzürnt; fuchsteufelswild; rasend; tobend; wüst; wütend; zornig ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; heftig; hitzig; intens; leidenschaftlich; sauer; ungestüm; verbissen; wütend; zornig; ärgerlich
irriterad böse; erzürnt; fuchsteufelswild; rasend; tobend; wüst; wütend; zornig enzündet; irritiert; schlechtgelaunt; schlechtgelaunt ohne Grund; wutentbrannt
irriterat böse; erzürnt; fuchsteufelswild; rasend; tobend; wüst; wütend; zornig agitiert; angebrannt; aufgeregt; enzündet; erregt; gereizt; giftig; irritiert; pikiert; reizbar; verstimmt; verärgert; wutentbrannt
uppretad Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel haßerfüllt; verbittert
uppretat Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel haßerfüllt; verbittert
upprört böse; erzürnt; fuchsteufelswild; rasend; tobend; wüst; wütend; zornig abgehetzt; aufgelöst; bestürzt; betroffen; entsetzt; erschüttert; fassungslos; gereizt; zerrüttet
ursinnigt böse; erzürnt; fuchsteufelswild; rasend; tobend; wüst; wütend; zornig panisch
väldigt fort blitzartig; rasend; rasend schnell; sehr schnell

Synoniemen voor "rasend":


Wiktionary: rasend


Cross Translation:
FromToVia
rasend hektisk; frenetisk frantic — In a state of panic, worry, frenzy or rush
rasend rasande; ursinnig; häftig; våldsam; omåttlig; stor- furieux — Qui est en fureur ; qui est en furie.

rasend vorm van rasen:

rasen werkwoord (rase, rasst, rast, raste, rastet, gerast)

  1. rasen (brüllen; donnern; wüten)
    rasa; storma; dundra
    • rasa werkwoord (rasar, rasade, rasat)
    • storma werkwoord (stormar, stormade, stormat)
    • dundra werkwoord (dundrar, dundrade, dundrat)
  2. rasen (einRennenfahren; hasten; hetzen; jagen)
    köra fort
    • köra fort werkwoord (kör fort, körde fort, kört fort)
  3. rasen (schnelllaufen; rennen; laufen; )
    springa; löpa; fly; ila; ränna
    • springa werkwoord (springer, sprang, sprungit)
    • löpa werkwoord (löper, löpte, löpt)
    • fly werkwoord (flyr, flydde, flytt)
    • ila werkwoord (ilar, ilade, ilat)
    • ränna werkwoord (räner, rände, ränt)
  4. rasen (jagen; auftreiben; hasten; aufjagen)
    trycka på; knuffas; stötas; armbågas; trängas i en folksamling
    • trycka på werkwoord (trycker på, tryckte på, tryckt på)
    • knuffas werkwoord (knuffar, knuffade, knuffat)
    • stötas werkwoord (stötas, stöttes, stötts)
    • armbågas werkwoord (armbågas, armbågades, armbågats)
    • trängas i en folksamling werkwoord (tränger i en folksamling, trängde i en folksamling, trängt i en folksamling)
  5. rasen (brüllen; wüten; toben; )
    rasa; skrika; härja; skräna; gå an
    • rasa werkwoord (rasar, rasade, rasat)
    • skrika werkwoord (skriker, skrek, skrikit)
    • härja werkwoord (härjar, härjade, härjat)
    • skräna werkwoord (skränar, skränade, skränat)
    • gå an werkwoord (går an, gick an, gått an)
  6. rasen (herausschreien; schreien; bellen; )
    ropa högt; skrika; ryta; tjuta; vråla; råma; böla
    • ropa högt werkwoord (ropar högt, ropade högt, ropat högt)
    • skrika werkwoord (skriker, skrek, skrikit)
    • ryta werkwoord (ryter, röt, rutit)
    • tjuta werkwoord (tjutar, tjutade, tjutat)
    • vråla werkwoord (vrålar, vrålade, vrålat)
    • råma werkwoord (råmar, råmade, råmat)
    • böla werkwoord (bölar, bölade, bölat)
  7. rasen (brüllen; toben; schallen; donnern)
    rasa; skråla; tjuta; vråla; skrika högt
    • rasa werkwoord (rasar, rasade, rasat)
    • skråla werkwoord (skrålar, skrålade, skrålat)
    • tjuta werkwoord (tjutar, tjutade, tjutat)
    • vråla werkwoord (vrålar, vrålade, vrålat)
    • skrika högt werkwoord (skriker högt, skrek högt, skrikit högt)
  8. rasen (Tempo machen)
    öka tempot
    • öka tempot werkwoord (ökar tempot, ökade tempot, ökat tempot)
  9. rasen (spurten; hetzen)
    spurta
    • spurta werkwoord (spurtar, spurtade, spurtat)
  10. rasen (wütend sein; toben; brüllen; )
    vara rasande
    • vara rasande werkwoord (är rasande, var rasande, varit rasande)

Conjugations for rasen:

Präsens
  1. rase
  2. rasst
  3. rast
  4. rasen
  5. rast
  6. rasen
Imperfekt
  1. raste
  2. rastest
  3. raste
  4. rasten
  5. rastet
  6. rasten
Perfekt
  1. habe gerast
  2. hast gerast
  3. hat gerast
  4. haben gerast
  5. habt gerast
  6. haben gerast
1. Konjunktiv [1]
  1. rase
  2. rasest
  3. rase
  4. rasen
  5. raset
  6. rasen
2. Konjunktiv
  1. raste
  2. rastest
  3. raste
  4. rasten
  5. rastet
  6. rasten
Futur 1
  1. werde rasen
  2. wirst rasen
  3. wird rasen
  4. werden rasen
  5. werdet rasen
  6. werden rasen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde rasen
  2. würdest rasen
  3. würde rasen
  4. würden rasen
  5. würdet rasen
  6. würden rasen
Diverses
  1. ras!
  2. rast!
  3. rasen Sie!
  4. gerast
  5. rasend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor rasen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ränna Einschnitt; Furche; Nut; Rille; Rinne
skrika Johlen; Schreien
springa Aussparung; Falz; Furche; Kluft; Schlitz; Spalt; Spalte; Zwischenraum
trycka på Aufdrängen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
armbågas aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen
böla bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen blöken; brüllen; heulen; meckern; plärren; schreien; skandieren; tränen
dundra brüllen; donnern; rasen; wüten keifen; schelten; schimpfen
fly eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entfliehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortfliegen; fortrennen; weglaufen
gå an ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
härja ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
ila eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen Tempo machen; beeilen; eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; sputen; stürzen; tragen; wetzen
knuffas aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen fechten; kämpfen; scharmützeln
köra fort einRennenfahren; hasten; hetzen; jagen; rasen
löpa eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen Laufmaschen bekommen
rasa ausfahren; brüllen; donnern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten einsacken; eisinken; fluchen; herumtollen; keifen; schelten; schimpfen; sich balgen; stark im Wert fallen; stürzen
ropa högt bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
ryta bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen erschallen lassen
ränna eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
råma bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen blöken; muhen
skrika ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anreden; anrufen; ansprechen; ausschimpfen; bellen; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; kläffen; kreischen; lautauf schreien; lärmen; plärren; poltern; rufen; schreien; sich kranklachen; sich totlachen; skandieren; toben; weinen
skrika högt brüllen; donnern; rasen; schallen; toben
skräna ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten ausschimpfen; brüllen; herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
skråla brüllen; donnern; rasen; schallen; toben
springa eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen durchfallen; rennen; schnell laufen
spurta hetzen; rasen; spurten spurten
storma brüllen; donnern; rasen; wüten anfallen; angreifen; anstürmen; bestürmen; fluchen; keifen; schelten; schimpfen; stürmen
stötas aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen
tjuta bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; flennen; greinen; lärmen; poltern; schmettern; tränen
trycka på aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen Nachdruck verleihen; andrücken; einhämmern; einimpfen; einprägen; einschärfen; überdrucken
trängas i en folksamling aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen
vara rasande brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein einem die Fuchstaufe erteilen
vråla bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausschimpfen; brüllen; erschallen lassen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; lärmen; plärren; poltern; schmettern; schreien; skandieren; toben
öka tempot Tempo machen; rasen

Synoniemen voor "rasen":


Wiktionary: rasen

rasen
verb
  1. (intransitiv) Hilfsverb haben: wüten, toben
  2. (intransitiv) Hilfsverb sein: sich (übermäßig) schnell bewegen

Cross Translation:
FromToVia
rasen köra fort speed — to go fast

Verwante vertalingen van rasend