Duits

Uitgebreide vertaling voor Hall (Duits) in het Zweeds

Hall:

Hall [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Hall (Widerhall; Resonanz; Schall; Echo)
    dånande ljud
  2. der Hall (Nachhall; Echo; Schall; Widerhall; Nachschall)
    efterljud

Vertaal Matrix voor Hall:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dånande ljud Echo; Hall; Resonanz; Schall; Widerhall
efterljud Echo; Hall; Nachhall; Nachschall; Schall; Widerhall Echo; Nachhall

Synoniemen voor "Hall":


Wiktionary: Hall


Cross Translation:
FromToVia
Hall ljud son — Quelque chose que l’on peut écouter, entendre.

Computer vertaling door derden:


Zweeds

Uitgebreide vertaling voor Hall (Zweeds) in het Duits

hall:

hall [-en] zelfstandig naamwoord

  1. hall (stort rum; rum)
    der Saal; der Raum; die Halle; Zimmer; die Sporthalle; großes Zimmer; die Räumlichkeit; der Kammer
    • Saal [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Raum [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Halle [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Zimmer [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Sporthalle [die ~] zelfstandig naamwoord
    • großes Zimmer [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Räumlichkeit [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Kammer [der ~] zelfstandig naamwoord
  2. hall (förstuga)
    die Halle; die Eingangshalle; Portal
  3. hall (vestibul)
    die Eingangshalle; der Flur; die Halle; Portal; Vestibül; die Diele; die Vorhalle; der Eingang; der Entree
    • Eingangshalle [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Flur [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Halle [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Portal [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Vestibül [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Diele [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Vorhalle [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Eingang [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Entree [der ~] zelfstandig naamwoord
  4. hall (ingång; entré)
    die Halle; Portal; die Vorhalle; die Eingangshalle
  5. hall (aula; sal)
    die Halle; die Eingangshalle

Vertaal Matrix voor hall:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Diele hall; vestibul ljudnivå
Eingang hall; vestibul Inkorgen; ingång
Eingangshalle aula; entré; förstuga; hall; ingång; sal; vestibul auktionskammare
Entree hall; vestibul
Flur hall; vestibul korridor
Halle aula; entré; förstuga; hall; ingång; rum; sal; stort rum; vestibul auktionskammare; kammare; mottagningsrum; rum; tekningsrum
Kammer hall; rum; stort rum kammare; parlament; riksdag; rum
Portal entré; förstuga; hall; ingång; vestibul
Raum hall; rum; stort rum grupprum; kammare; lokal; rum; utrymme
Räumlichkeit hall; rum; stort rum kammare; rum
Saal hall; rum; stort rum kammare; rum
Sporthalle hall; rum; stort rum idrottssal
Vestibül hall; vestibul
Vorhalle entré; hall; ingång; vestibul auktionskammare
Zimmer hall; rum; stort rum kammare; rum
großes Zimmer hall; rum; stort rum

Synoniemen voor "hall":


Wiktionary: hall

hall
noun
  1. Gebäude, das im wesentlichen [1] beinhaltet
  2. großer und hoher Aufenthalts-, Empfangs- oder Lagerraum im Erdgeschoss
  3. Raum zwischen Hauseingang und Treppenhaus oder zwischen Haustür und Wohnbereich
  4. Architektur: ein Hausflur, ein Vorraum, der sich hinter dem Eingang eines Hauses oder einer Wohnung befindet und von dem aus die einzelnen Wohnungen oder aber die einzelnen Zimmer zugänglich sindLit-Adolphs: Wörterbuch der deutschen Sprache|J=2005, Seite 331.

Cross Translation:
FromToVia
hall Flur entry — room

håll:

håll [-ett] zelfstandig naamwoord

  1. håll (sida; kant)
    die Seite; die Kante; der Rand
    • Seite [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Kante [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Rand [der ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor håll:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Kante håll; kant; sida band; bergkam; brädd; inramnings arbete; kant; krage; snodd; snöre; spets
Rand håll; kant; sida band; bergkam; brädd; inramning; kant; krage; marginal; rand; sidmarginal; skarp kant; snodd; snöre; spets
Seite håll; kant; sida kant; kurs; page; rand; riktning; sida; skarp kant; webbsida

Synoniemen voor "håll":


Wiktionary: håll

håll
noun
  1. Medizin, umgangssprachlich: Schmerz in der Gegend der Milz oder Leber, der bei anhaltender körperlicher Anstrengung (beispielsweise bei Ausdauerlauf) auftritt
  2. Richtung
  3. Blickwinkel, Perspektive
  4. Position, Wirkungs- oder Bewegungsziel eines Gegenstandes oder, übertragen, einer Handlung
  5. die Distanz, die Länge einer Strecke zwischen zwei Punkten
  6. räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum, räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten, Zeitabschnitt zwischen zwei Zeitpunkten auch im übertragenen Sinn

Cross Translation:
FromToVia
håll Richtung direction — indication of the point toward which an object is moving
håll Seitenstechen stitch — an intense stabbing pain under the lower edge of the ribcage

hallå:

hallå bijvoeglijk naamwoord

  1. hallå (hejsan)
    Hallo
    • Hallo bijvoeglijk naamwoord

Vertaal Matrix voor hallå:

OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
Hallo hallo; hej
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Hallo hallå; hejsan

Synoniemen voor "hallå":


Wiktionary: hallå

hallå
  1. als Grußwort mit unverbindlichem Charakter
  2. Grußwort am Telefon
  3. als Interjektion: ein Anruf, mit dem man andere, auch Fremde, auf sich aufmerksam machen will
noun
  1. Aufsehen, Wirbel um eine Sache, die großartig angekündigt oder beworben wird

Cross Translation:
FromToVia
hallå servus; guten Tag; hallo; grüß Gott hello — greeting
hallå hallo hello — when answering the telephone
hallå hallo hello — is anyone there?
hallå Hallo hey — exclamation to get attention
hallå → 'n Tag; hallo hi — friendly, informal greeting
hallå guten Morgen; guten Tag; grüß Gott bonjour — Formule pour saluer
hallå hallo salut — Bonjour

häll:

häll [-en] zelfstandig naamwoord

  1. häll (tjock skiva; platta)
    die Grundplatte

Vertaal Matrix voor häll:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Grundplatte häll; platta; tjock skiva grundplåt; platta; plåt

Synoniemen voor "häll":


Hall vorm van hålla:

hålla werkwoord (håller, höll, hållit)

  1. hålla
    festhalten
    • festhalten werkwoord (halte fest, hältst fest, hält fest, hielte fest, hieltet fest, festgehalten)
  2. hålla (behålla)
    beibehalten
    • beibehalten werkwoord (beibehalte, beibehältst, beibehält, beibehielt, beibehieltet, beibehalten)

Conjugations for hålla:

presens
  1. håller
  2. håller
  3. håller
  4. håller
  5. håller
  6. håller
imperfekt
  1. höll
  2. höll
  3. höll
  4. höll
  5. höll
  6. höll
framtid 1
  1. kommer att hålla
  2. kommer att hålla
  3. kommer att hålla
  4. kommer att hålla
  5. kommer att hålla
  6. kommer att hålla
framtid 2
  1. skall hålla
  2. skall hålla
  3. skall hålla
  4. skall hålla
  5. skall hålla
  6. skall hålla
conditional
  1. skulle hålla
  2. skulle hålla
  3. skulle hålla
  4. skulle hålla
  5. skulle hålla
  6. skulle hålla
perfekt particip
  1. har hållit
  2. har hållit
  3. har hållit
  4. har hållit
  5. har hållit
  6. har hållit
imperfekt particip
  1. hade hållit
  2. hade hållit
  3. hade hållit
  4. hade hållit
  5. hade hållit
  6. hade hållit
blandad
  1. håll!
  2. håll!
  3. hållande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor hålla:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beibehalten behålla; hålla gälla; hålla stånd; hålla vid; stå fast; stå kvar
festhalten hålla behålla; fastbinda; fastknyta; fästa; fånga; greppa; hålla fast; indexera; inte släppa; kvarhålla; känneteckna; registrera; spänna fast; ta

Synoniemen voor "hålla":


Wiktionary: hålla

hålla
verb
  1. schwäbisch: halten, ausdauern, in einem bestimmten Zustand bleiben
  2. schwäbisch: etwas (fest-) halten
  3. etwas veranstalten
  1. (ähnlich [3]) ein Haustier halten: bei sich unterbringen und dafür sorgen
  2. eine Vermutung anstellen
  3. reflexiv: nicht verderben
  4. in Bezug auf Nutztiere: mästen, züchten
  5. im übertragenen Sinne: einen Status quo bewahren
  6. physisch: etwas durch Ausüben einer Gegenkraft an der Bewegung hindern

Cross Translation:
FromToVia
hålla festhalten; befolgen; halten adhere — To be consistent or coherent; to be in accordance; to agree
hålla halten hold — to grasp
hålla behalten; aufheben keep — to maintain possession of
hålla nehmen; greifen take — to grab with the hands
hålla aushalten take — to support or carry without failing or breaking
hålla greifen; nehmen nemen — iets vastpakken met de handen
hålla ausführen; bestehen; erfüllen; leisten accomplirachever entièrement.
hålla halten; aufhalten; verhalten tenir — Avoir en main, entre les bras, de manière à ne pas laisser aller.

Hall vorm van hälla:

hälla werkwoord (häller, hällde, hällt)

  1. hälla (stänka)
    schütten; ausgießen; stürzen; ausschütten
    • schütten werkwoord (schütte, schüttest, schüttet, schüttete, schüttetet, geschüttet)
    • ausgießen werkwoord (gieße aus, gießt aus, goßt aus, ausgegossen)
    • stürzen werkwoord (stürze, stürzest, stürzt, stürzte, stürztet, gestürzt)
    • ausschütten werkwoord (schütte aus, schüttest aus, schüttet aus, schüttete aus, schüttetet aus, ausgeschüttet)

Conjugations for hälla:

presens
  1. häller
  2. häller
  3. häller
  4. häller
  5. häller
  6. häller
imperfekt
  1. hällde
  2. hällde
  3. hällde
  4. hällde
  5. hällde
  6. hällde
framtid 1
  1. kommer att hälla
  2. kommer att hälla
  3. kommer att hälla
  4. kommer att hälla
  5. kommer att hälla
  6. kommer att hälla
framtid 2
  1. skall hälla
  2. skall hälla
  3. skall hälla
  4. skall hälla
  5. skall hälla
  6. skall hälla
conditional
  1. skulle hälla
  2. skulle hälla
  3. skulle hälla
  4. skulle hälla
  5. skulle hälla
  6. skulle hälla
perfekt particip
  1. har hällt
  2. har hällt
  3. har hällt
  4. har hällt
  5. har hällt
  6. har hällt
imperfekt particip
  1. hade hällt
  2. hade hällt
  3. hade hällt
  4. hade hällt
  5. hade hällt
  6. hade hällt
blandad
  1. häll!
  2. häll!
  3. hälld
  4. hällande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor hälla:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ausgießen hälla; stänka hälla ut; tömma
ausschütten hälla; stänka betala ut; dela ut; distribuera; hälla ut; remittera pengar; tömma
schütten hälla; stänka frambringa; fungera; förrätta; göra; utföra; uträtta; verkställa; åstadkomma något; ösregna
stürzen hälla; stänka deponera; falla; fly; hasta; huka sig; ila; insätta; kasta ner; löpa; ramla omkull; rasa; rusa; ränna; sjunka i värde; skynda; springa; stupa; störta; ta en störtflygning; trilla ner; tumla över ända; åska

Synoniemen voor "hälla":


Wiktionary: hälla

hälla
verb
  1. (transitiv) eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen

Cross Translation:
FromToVia
hälla gießen; einschenken pour — to cause to flow in a stream

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van Hall