Overzicht
Duits naar Zweeds: Meer gegevens...
-
schalten:
- byta; ändra; växla; vara rådande; råda; ha överhanden; ombyta; omsätta; konvertera; insätta; stoppa in; passa in i; passa i; ta ner; ta ned; passa in; infoga; föra in; skjuta in
- schelten:
- schälen:
- Wiktionary:
Duits
Uitgebreide vertaling voor schalten (Duits) in het Zweeds
schalten:
-
schalten (einen anderen Gang einlegen)
-
schalten (herrschen; die Oberhand haben; walten)
-
schalten (umschalten)
-
schalten (hineinpassen; einschließen; einbauen; einfügen; einschalten; einlegen; einführen; einordnen; einbetten; eingliedern; einfädeln; einpassen; einflechten; einweben)
-
schalten (unteraus legen; stecken; legen; vergeben; einstellen; abstellen; verlegen; stellen; setzen; aufstellen; ablegen; einräumen; fügen; brühen; betten; anbringen; einteilen; einordnen; einweisen; hinlegen; schlingen; hinstellen; unterbringen; installieren; laichen; einrücken; stationieren; gruppieren)
-
schalten (auf eine neue Fahrbar wechseln; einsetzen; einfügen; einschalten; einordnen; einschieben)
Conjugations for schalten:
Präsens
- schalte
- schaltst
- schaltt
- schalten
- schaltt
- schalten
Imperfekt
- schaltte
- schalttest
- schaltte
- schaltten
- schalttet
- schaltten
Perfekt
- habe geschaltet
- hast geschaltet
- hat geschaltet
- haben geschaltet
- habt geschaltet
- haben geschaltet
1. Konjunktiv [1]
- schalte
- schaltest
- schalte
- schalten
- schaltet
- schalten
2. Konjunktiv
- schaltte
- schalttest
- schaltte
- schaltten
- schalttet
- schaltten
Futur 1
- werde schalten
- wirst schalten
- wird schalten
- werden schalten
- werdet schalten
- werden schalten
1. Konjunktiv [2]
- würde schalten
- würdest schalten
- würde schalten
- würden schalten
- würdet schalten
- würden schalten
Diverses
- schalt!
- schaltt!
- schalten Sie!
- geschaltet
- schaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor schalten:
Synoniemen voor "schalten":
Wiktionary: schalten
schalten
Cross Translation:
verb
-
einen Schalter betätigen
- schalten → växla
-
umgangssprachlich, insbesondere im Perfekt: etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren
- schalten → fatta
-
gebräuchlich nur noch im Ausdruck schalten und walten: (nach Gutdünken) Macht ausüben
- schalten → styra
-
Werbung: eine Anzeige in die Zeitung setzen
- schalten → sätta in
-
eine Schaltung betätigen, zum Beispiel auf dem Fahrrad einen anderen Gang einlegen
- schalten → koppla
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schalten | → växla; koppla; knäppa; stänga; slå; släcka; tända | ↔ switch — To change (something) to the specified state using a switch |
schalten vorm van schelten:
-
schelten (ausschimpfen; schimpfen; beschimpfen; wettern)
-
schelten (jemandem etwas nachtragen; verweisen; blamieren; zurechtweisen; vorhalten; nachtragen; vorwerfen; rügen; vorrücken; tadeln; verleumden; entgegenhalten; nachtragend sein)
-
schelten (meckern; schimpfen; beschimpfen; wettern; ausschimpfen)
-
schelten (sichstreiten; streiten; schimpfen; zanken; keifen; sichzanken)
-
schelten (schimpfen auf)
-
schelten (brüllen; rasen; wüten; toben; schimpfen; tosen; ausfahren)
-
schelten (ermahnen; bestrafen; warnen; tadeln; zurechtweisen; verweisen; rügen)
-
schelten (vorwerfen; schätzen; verweisen; rügen; blamieren; entgegenhalten; nachtragen; vorhalten; tadeln; entnehmen; ermahnen; hinhalten; bestrafen; fortführen; verteufeln; verleumden; vorrücken; fortschaffen; wegschaffen; zurechtweisen; verketzern; hinterhertragen)
-
schelten (bestrafen; verweisen; ermahnen; rügen; tadeln; zurechtweisen)
-
schelten (schimpfen; keifen)
Conjugations for schelten:
Präsens
- schelte
- schiltst
- schilt
- schelten
- scheltet
- schelten
Imperfekt
- schalt
- schaltst
- schalt
- schalten
- schaltet
- schalten
Perfekt
- habe gescholten
- hast gescholten
- hat gescholten
- haben gescholten
- habt gescholten
- haben gescholten
1. Konjunktiv [1]
- schelte
- scheltest
- schelte
- schelten
- scheltet
- schelten
2. Konjunktiv
- schälte
- schältest
- schälte
- schälten
- schältet
- schälten
Futur 1
- werde schelten
- wirst schelten
- wird schelten
- werden schelten
- werdet schelten
- werden schelten
1. Konjunktiv [2]
- würde schelten
- würdest schelten
- würde schelten
- würden schelten
- würdet schelten
- würden schelten
Diverses
- schelt!
- scheltt!
- schelten Sie!
- gescholten
- scheltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor schelten:
Synoniemen voor "schelten":
Wiktionary: schelten
schelten
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schelten | → förebrå; förevita; råma; hota | ↔ gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent. |
• schelten | → förolämpa | ↔ insulter — outrager de fait ou de parole, avec dessein préméditer d’offenser. |
• schelten | → förebrå; förevita | ↔ reprocher — imputer la faute à quelqu’un, en l’blâmer, en lui faire des remontrances. |
• schelten | → tillrättavisa; förebrå; förevita | ↔ réprimander — reprendre quelqu’un avec autorité, lui reprocher sa faute. |
• schelten | → förebrå; förevita | ↔ sermonner — (familier, fr) Faire des remontrances ennuyeux et hors de propos. |
schälen:
Conjugations for schälen:
Präsens
- schäle
- schälst
- schält
- schälen
- schält
- schälen
Imperfekt
- schälte
- schältest
- schälte
- schälten
- schältet
- schälten
Perfekt
- habe geschält
- hast geschält
- hat geschält
- haben geschält
- habt geschält
- haben geschält
1. Konjunktiv [1]
- schäle
- schälest
- schäle
- schälen
- schälet
- schälen
2. Konjunktiv
- schälte
- schältest
- schälte
- schälten
- schältet
- schälten
Futur 1
- werde schälen
- wirst schälen
- wird schälen
- werden schälen
- werdet schälen
- werden schälen
1. Konjunktiv [2]
- würde schälen
- würdest schälen
- würde schälen
- würden schälen
- würdet schälen
- würden schälen
Diverses
- schäl!
- schält!
- schälen Sie!
- geschält
- schälend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor schälen:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
fjälla | Holzspan; Span | |
skala | Gamma; Skala; Spektrum | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
fjälla | schälen | Die Schlange häutet sich.; Meine Haut schält sich.; sich häuten; sich schälen |
fjälla sig | schälen | |
skala | enthäuten; pellen; schälen | skalieren |