Duits
Uitgebreide vertaling voor gestellt (Duits) in het Zweeds
gestellt:
-
gestellt (situiert)
Vertaal Matrix voor gestellt:
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
beläget | gestellt; situiert | |
situerad | gestellt; situiert | ansässig; situiert |
situerat | gestellt; situiert | ansässig; situiert |
gestellt vorm van stellen:
-
stellen (ablegen; setzen; legen; einstellen; hinstellen; aufstellen; installieren; unterbringen; anbringen; herstellen; abstellen; hinlegen; einräumen; beisetzen; stationieren; einordnen; einrücken; gruppieren; abstreifen; austreiben)
-
stellen (plazieren; postieren; einsetzen; aufstellen; installieren; deponieren)
-
stellen (unteraus legen; stecken; legen; vergeben; einstellen; abstellen; verlegen; setzen; schalten; aufstellen; ablegen; einräumen; fügen; brühen; betten; anbringen; einteilen; einordnen; einweisen; hinlegen; schlingen; hinstellen; unterbringen; installieren; laichen; einrücken; stationieren; gruppieren)
Conjugations for stellen:
Präsens
- stelle
- stellst
- stellt
- stellen
- stellt
- stellen
Imperfekt
- stellte
- stelltest
- stellte
- stellten
- stelltet
- stellten
Perfekt
- habe gestellt
- hast gestellt
- hat gestellt
- haben gestellt
- habt gestellt
- haben gestellt
1. Konjunktiv [1]
- stelle
- stellest
- stelle
- stellen
- stellet
- stellen
2. Konjunktiv
- stellte
- stelltest
- stellte
- stellten
- stelltet
- stellten
Futur 1
- werde stellen
- wirst stellen
- wird stellen
- werden stellen
- werdet stellen
- werden stellen
1. Konjunktiv [2]
- würde stellen
- würdest stellen
- würde stellen
- würden stellen
- würdet stellen
- würden stellen
Diverses
- stell!
- stellt!
- stellen Sie!
- gestellt
- stellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor stellen:
Synoniemen voor "stellen":
Wiktionary: stellen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stellen | → fråga; ställa; spörja | ↔ ask — request an answer |
• stellen | → vara; vänd; mot | ↔ face — have its front closest to |
• stellen | → lägga; placera; ställa; sätta | ↔ place — to put in a specific location |
• stellen | → sätta; ställa; lägga; he; placera | ↔ put — to place something somewhere |
• stellen | → sätta; ställa; placera; lägga | ↔ set — to put something down |
• stellen | → sätta; ställa; ställa in | ↔ set — to adjust |
• stellen | → använda; begagna; bruka; lägga; ställa; sätta | ↔ appliquer — mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher. |
• stellen | → bygga; inreda; inställa; göra | ↔ construire — bâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé. |
• stellen | → göra | ↔ fabriquer — exécuter ou faire exécuter certains ouvrages suivant les procédés d’un art mécanique, en atelier ou en usine. |
• stellen | → sätta; ställa; lägga; placera | ↔ mettre — Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. (Sens général). |
• stellen | → operera; göra | ↔ opérer — accomplir une œuvre, produire un effet. |
• stellen | → placera | ↔ placer — Traductions à trier suivant le sens |
• stellen | → lägga; ställa; sätta; bygga; inreda; inställa; göra | ↔ poser — placer, mettre sur quelque chose. |