Overzicht
Duits naar Zweeds: Meer gegevens...
Zweeds naar Duits: Meer gegevens...
-
bit:
- Stück; Teil; Segment; Anteil; Bruchteil; Teilchen; Glied; Päckchen; Bund; Paket; Kästchen; Kostüm; Bündel; Postpaket; Zettel; Brocken; Menge; Klumpen; großes und dickes Stück; Klümpchen; Würfel; Würfelzucker; Zuckerwürfel; Kandisstückchen; Scholle; Grus; Holzschuh; Klecks; Tölpel; Biß; Knacks; Scheibe; Schnitte; Stückchen; Artikel; Aufsatz; Publikation; Anbeißen; Binärzahl; Bit; Zahnbruch; Bruch; Fraktur
- bita:
- Wiktionary:
Duits
Uitgebreide vertaling voor Bit (Duits) in het Zweeds
Bit:
Vertaal Matrix voor Bit:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bit | Binärzahl; Bit | Anbeißen; Anteil; Artikel; Aufsatz; Biß; Brocken; Bruch; Bruchteil; Bund; Bündel; Fraktur; Glied; Grus; Holzschuh; Kandisstückchen; Klecks; Klumpen; Klümpchen; Knacks; Kostüm; Kästchen; Menge; Paket; Postpaket; Publikation; Päckchen; Scheibe; Schnitte; Scholle; Segment; Stück; Stückchen; Teil; Teilchen; Tölpel; Würfel; Würfelzucker; Zahnbruch; Zettel; Zuckerwürfel; großes und dickes Stück |
Wiktionary: Bit
Bit
Cross Translation:
noun
-
Informatik: die Maßeinheit für die kleinste auf Rechnern darstellbare Informationseinheit
- Bit → bit
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Bit | → bit | ↔ bit — smallest unit of storage |
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor Bit (Zweeds) in het Duits
bit:
Vertaal Matrix voor bit:
Synoniemen voor "bit":
Wiktionary: bit
bit
Cross Translation:
noun
-
Zähleinheit für große, runde und geformte Dinge, wie Brot oder Käse
-
unzusammenhängener, kleiner Ausschnitt von etwas (zum Beispiel Teile einer Unterhaltung)
-
umgangssprachlich ein Stück, ein Teil
-
kleiner Teil eines Ganzen
-
Informatik: die Maßeinheit für die kleinste auf Rechnern darstellbare Informationseinheit
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bit | → Stück; Wenig; Bisschen; Happen; Stückchen | ↔ bit — small amount of something |
• bit | → Bit | ↔ bit — smallest unit of storage |
• bit | → Stück | ↔ chunk — a part of something |
• bit | → Stück | ↔ piece — part of a larger whole |
• bit | → Brocken; Bruchstück | ↔ bribe — Petit, insignifiant morceau de pain. |
• bit | → Fleck; Stück | ↔ fragment — Morceau de quelque chose qui a été cassé, séparé de son tout |
• bit | → Stück; Fleck | ↔ morceau — portion séparée d’une chose solide qui peut être manger. |
• bit | → gelass; Akt; Akte; Aufzug; Schriftstück; Dokument; Urkunde; Gemach; Stube; Fleck; Stück | ↔ pièce — partie, portion, morceau d’un tout. |
Bit vorm van bita:
Conjugations for bita:
presens
- biter
- biter
- biter
- biter
- biter
- biter
imperfekt
- bet
- bet
- bet
- bet
- bet
- bet
framtid 1
- kommer att bita
- kommer att bita
- kommer att bita
- kommer att bita
- kommer att bita
- kommer att bita
framtid 2
- skall bita
- skall bita
- skall bita
- skall bita
- skall bita
- skall bita
conditional
- skulle bita
- skulle bita
- skulle bita
- skulle bita
- skulle bita
- skulle bita
perfekt particip
- har bitit
- har bitit
- har bitit
- har bitit
- har bitit
- har bitit
imperfekt particip
- hade bitit
- hade bitit
- hade bitit
- hade bitit
- hade bitit
- hade bitit
blandad
- bit!
- bit!
- biten
- bitande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor bita:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
anbeißen | bita; fräta på | gnaga |
beißen | bita; fräta på | etsa; gravera; inetsa; ingravera |
schneiden | bita; skära | beskära; bortse ifrån; etsa; hugga; ignorera; klippa; klippa av; klippa kort; skryta; skrävla; skära; skära av; skära upp; snida; snitta någons hår; tälja; överdriva |
zubeißen | bita; fräta på |
Wiktionary: bita
bita
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bita | → beißen | ↔ bite — to cut off a piece by clamping the teeth |
• bita | → beißen | ↔ bite — to attack with the teeth |
• bita | → beißen | ↔ bijten — iets afsnijden of afscheuren door tanden tegen elkaar te duwen |
• bita | → beißen | ↔ mordre — Serrer avec les dents de manière à entamer. (Sens général). |