Duits

Uitgebreide vertaling voor Binde (Duits) in het Zweeds

Binde:

Binde [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Binde (Verband; Zusammenhang; Beziehung; )
    samband; anknytning; sammanhang; förbindelse
  2. die Binde (Schlinge)
    mitella; omslag; bandage
    • mitella zelfstandig naamwoord
    • omslag [-ett] zelfstandig naamwoord
    • bandage [-ett] zelfstandig naamwoord
  3. die Binde (Gaze; Verband)
    steriliserad binda
  4. die Binde (Verband)
    bandage; bindel
    • bandage [-ett] zelfstandig naamwoord
    • bindel [-en] zelfstandig naamwoord
  5. die Binde (Verband)
    barnlindor
  6. die Binde (Lautstärke; Spalte; Decke; )
    ljudnivå

Vertaal Matrix voor Binde:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anknytning Beziehung; Binde; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Bindeglied; Glied; Kettenglied; Verbindungsglied
bandage Binde; Schlinge; Verband Bandagierungen; Verbandszeug; Verbände; Wickel; Wickelbinde
barnlindor Binde; Verband
bindel Binde; Verband Wickel; Wickelbinde
förbindelse Beziehung; Binde; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Abenteuer; Affinität; Affäre; Allianz; Anschluß; Band; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Bindung; Bündnis; Bürgschaft; Einheitlichkeit; Gebundenheit; Gemeinschaft; Kaution; Kombination; Konnexion; Kontakt; Kontext; Kopplung; Linienverbindung; Prozession; Steuerfeder; Verband; Verbindung; Verhältnis; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß
ljudnivå Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Lautstärke; Lärmpegel; Volumen
mitella Binde; Schlinge
omslag Binde; Schlinge Albumbild; Aufmachung; Auslese; Aussonderung; Auswahl; Büchse; Dichtung; Dose; Einteilung; Emballage; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Jacke; Joppe; Kapsel; Karton; Kasten; Liderung; Packung; Plattenüberzug; Schachtel; Schallplattentasche; Sortierung; Spreu; UmhÜllung; Umstellung; Verpackung; Verschiebung; kurze Jacke
samband Beziehung; Binde; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Verband; Verbindung; Verbundenheit; Zusammenhang
sammanhang Beziehung; Binde; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Kohäsion; Kontext; Satzverknüpfung; Textverbände; Verbände; Verträge; Zusammenhang; Zusammenhänge
steriliserad binda Binde; Gaze; Verband

Synoniemen voor "Binde":

  • Bindenverband; Fascia; Faszie; sehnenartige Muskelhaut

Wiktionary: Binde

Binde
noun
  1. veraltet: Krawatte
  2. eine saugfähige Vorlage, die während der Monatsblutung das Menstruationsblut auffängt
  3. -

Binde vorm van binden:

binden werkwoord (binde, bindest, bindet, band, bandet, gebunden)

  1. binden (Bücher binden)
    binda in böcker
    • binda in böcker werkwoord (binder in böcker, band in böcker, bundit in böcker)
  2. binden (zurren; schnüren; festlegen; )
    binda; fastsurra; knyta; piska; surra; prygla
    • binda werkwoord (binder, band, bundit)
    • fastsurra werkwoord (fastsurrar, fastsurrade, fastsurrat)
    • knyta werkwoord (knyter, knöt, knuttit)
    • piska werkwoord (piskar, piskade, piskat)
    • surra werkwoord (surrar, surrade, surrat)
    • prygla werkwoord (pryglar, pryglade, pryglat)
  3. binden (anbinden; festbinden; festmachen; )
    binda fast; binda ihop; binda upp; knyta igen
    • binda fast werkwoord (binder fast, band fast, bundit fast)
    • binda ihop werkwoord (binder ihop, band ihop, bundit ihop)
    • binda upp werkwoord (binder upp, band upp, bundit upp)
    • knyta igen werkwoord (knyter igen, knött igen, knuttit igen)
  4. binden
    binda
    • binda werkwoord (binder, band, bundit)

Conjugations for binden:

Präsens
  1. binde
  2. bindest
  3. bindet
  4. binden
  5. bindet
  6. binden
Imperfekt
  1. band
  2. bandest
  3. band
  4. banden
  5. bandet
  6. banden
Perfekt
  1. habe gebunden
  2. hast gebunden
  3. hat gebunden
  4. haben gebunden
  5. habt gebunden
  6. haben gebunden
1. Konjunktiv [1]
  1. binde
  2. bindest
  3. binde
  4. binden
  5. bindet
  6. binden
2. Konjunktiv
  1. bände
  2. bändest
  3. bände
  4. bänden
  5. bändet
  6. bänden
Futur 1
  1. werde binden
  2. wirst binden
  3. wird binden
  4. werden binden
  5. werdet binden
  6. werden binden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde binden
  2. würdest binden
  3. würde binden
  4. würden binden
  5. würdet binden
  6. würden binden
Diverses
  1. binde
  2. bindet!
  3. binden Sie!
  4. gebunden
  5. bindend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor binden:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
binda Damenbinde; Monatsbinde; Wickel; Wickelbinde
piska Geißel; Peitsche
surra Gesumm; Trällern
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
binda anbinden; binden; fesseln; festbinden; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; schnüren; zurren anbinden; anknöpfen; anlegen; befestigen; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; festschnallen; ketten; knebeln; ködern; mit der Schlinge fangen; schnüren; verknoten; vertäuen; zusammenbinden
binda fast anbinden; binden; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; verknoten den Mund verbieten; erpressen; knebeln; umbinden; umwinden; unterbinden; zubinden
binda ihop anbinden; binden; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; verknoten anknöpfen; aufbinden; aufknoten; festknöpfen; festknüpfen; knoten; schnüren; verbinden; verknoten; zusammenbinden
binda in böcker Bücher binden; binden
binda upp anbinden; binden; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; verknoten
fastsurra anbinden; binden; fesseln; festbinden; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; schnüren; zurren
knyta anbinden; binden; fesseln; festbinden; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; schnüren; zurren anbinden; anknöpfen; befestigen; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; festschnallen; ketten; knebeln; ködern; mit der Schlinge fangen; schnüren; verknoten; zusammenballen; zusammenbinden
knyta igen anbinden; binden; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; verknoten
piska anbinden; binden; fesseln; festbinden; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; schnüren; zurren quirlen
prygla anbinden; binden; fesseln; festbinden; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; schnüren; zurren hauen; prügeln
surra anbinden; binden; fesseln; festbinden; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; schnüren; zurren brummen; herumwirtschaften; poltern; quengeln; rumoren; rumpeln; schwirren; summen; surren

Synoniemen voor "binden":


Wiktionary: binden

binden
  1. (transitiv) ein Buch mit einem Einband versehen
  2. (transitiv) dickflüssig, sämig machen
  3. (intransitiv) Töne legato spielen
  4. (reflexiv) sich verpflichten
  5. (transitiv) durch ein Band zusammenhalten

Cross Translation:
FromToVia
binden binda band — to fasten with a band
binden binda tie — to attach or fasten with string
binden befästa; fästa; binda; snöra attacherfixer une chose à une autre, en sorte qu’elle y tenir.
binden binda; snöra nouerlier au moyen d’un nœud, d'un lien.
binden binda; snöra relierlier de nouveau, refaire le nœud qui liait et qui est défaire.

Verwante vertalingen van Binde