Duits

Uitgebreide vertaling voor klatschend (Duits) in het Zweeds

klatschend vorm van klatschen:

klatschen werkwoord (klatsche, klatschst, klatscht, klatschte, klatschtet, geklatscht)

  1. klatschen (sprechen; babbeln; erzählen; )
    säga; snacka; prata; konversera; tala om; berätta; tala; sladdra; pladdra
    • säga werkwoord (säger, sa, sagt)
    • snacka werkwoord (snackar, snackade, snackat)
    • prata werkwoord (pratar, pratade, pratat)
    • konversera werkwoord (konverserar, konverserade, konverserat)
    • tala om werkwoord (talar om, talade om, talat om)
    • berätta werkwoord (berättar, berättade, berättat)
    • tala werkwoord (talar, talade, talat)
    • sladdra werkwoord
    • pladdra werkwoord (pladdrar, pladdrade, pladdrat)
  2. klatschen (lästern; tratschen)
    tala illa om andra; tala dåligt
    • tala illa om andra werkwoord (talar illa om andra, talade illa om andra, talat illa om andra)
    • tala dåligt werkwoord (talar dåligt, talade dåligt, talat dåligt)
  3. klatschen (applaudieren)
    applådera; klappa händerna; jubbla
    • applådera werkwoord (applåderar, applåderade, applåderat)
    • klappa händerna werkwoord (klappar händerna, klappade händerna, klappat händerna)
    • jubbla werkwoord (jubblar, jubblade, jubblat)
  4. klatschen (dummes Zeug verkaufen; babbeln; schwatzen; )
    tramsa; svamla; flamsa; prata smörja
    • tramsa werkwoord (tramsar, tramsade, tramsat)
    • svamla werkwoord (svamlar, svamlade, svamlat)
    • flamsa werkwoord (flamsar, flamsade, flamsat)
    • prata smörja werkwoord (pratar smörja, pratade smörja, pratat smörja)

Conjugations for klatschen:

Präsens
  1. klatsche
  2. klatschst
  3. klatscht
  4. klatschen
  5. klatscht
  6. klatschen
Imperfekt
  1. klatschte
  2. klatschtest
  3. klatschte
  4. klatschten
  5. klatschtet
  6. klatschten
Perfekt
  1. habe geklatscht
  2. hast geklatscht
  3. hat geklatscht
  4. haben geklatscht
  5. habt geklatscht
  6. haben geklatscht
1. Konjunktiv [1]
  1. klatsche
  2. klatschest
  3. klatsche
  4. klatschen
  5. klatschet
  6. klatschen
2. Konjunktiv
  1. klatschte
  2. klatschtest
  3. klatschte
  4. klatschten
  5. klatschtet
  6. klatschten
Futur 1
  1. werde klatschen
  2. wirst klatschen
  3. wird klatschen
  4. werden klatschen
  5. werdet klatschen
  6. werden klatschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde klatschen
  2. würdest klatschen
  3. würde klatschen
  4. würden klatschen
  5. würdet klatschen
  6. würden klatschen
Diverses
  1. klatsch!
  2. klatscht!
  3. klatschen Sie!
  4. geklatscht
  5. klatschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor klatschen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
tala om Besprechen; Sprechen über
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
applådera applaudieren; klatschen
berätta ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Geschichte erzählen; aufklären; aufmerksam machen; austragen; benachrichtigen; berichten; deklamieren; erzählen; hinweisen; informieren; melden; mit etwas ankommen; mitteilen; reden; sagen; schildern; sprechen
flamsa babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
jubbla applaudieren; klatschen herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
klappa händerna applaudieren; klatschen
konversera ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern erzählen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; mitreden; plaudern; reden; sagen; staken
pladdra ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ausplappern; ausplaudern; ausschwatzen; brabbeln; faseln; glucksen; heraussprudeln; hinterbringen; leiern; verraten
prata ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern babbeln; eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plappern; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
prata smörja babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
sladdra ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern hinterbringen
snacka ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern plaudern; reden; schwatzen
svamla babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
säga ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
tala ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern anreden; ansprechen; eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; mit jemandem sprechen; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
tala dåligt klatschen; lästern; tratschen
tala illa om andra klatschen; lästern; tratschen
tala om ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Meldung machen von; ansprechen; ausschreiben; beanstanden; bekanntgeben; benennen; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erklären; erwähnen; erörtern; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren; über etwas sprechen
tramsa babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen

Synoniemen voor "klatschen":


Wiktionary: klatschen

klatschen
verb
  1. umgangssprachlich: jemandem eine klatschen: jemanden ohrfeigen
  2. umgangssprachlich: über Abwesende schlecht reden
  3. bezeichnet Klangeindrücke, die beim Zusammenschlagen oder Aufprallen entstehen, und bedeutet speziell „mit den Händen klatschen, applaudieren“

Cross Translation:
FromToVia
klatschen applådera; klappa applaud — to express approval by clapping
klatschen applådera applaudirbattre des mains en signe d’approbation.
klatschen banka; drabba; slå battrefrapper de coups répétés.
klatschen snacka; skvallra; kvacka cancaner — (familier, fr) Faire des cancans, papoter.

Computer vertaling door derden: