Overzicht
Duits naar Nederlands: Meer gegevens...
- sich sehnen:
-
Wiktionary:
- sich sehnen → verlangen, missen, smachten, zuchten, hunkeren, reikhalzen, zuchten naar
Duits
Uitgebreide vertaling voor sich sehnen (Duits) in het Nederlands
sich sehnen:
sich sehnen werkwoord (sehne mich, sehnst dich, sehnt sich, sehnte sich, sehntet euch, sich gesehnt)
-
sich sehnen (herbeisehnen; hoffen; verlangen; schmachten)
-
sich sehnen (verlangen; hungern)
een sterke begeerte hebben naar; hongeren naar-
een sterke begeerte hebben naar werkwoord
-
hongeren naar werkwoord
-
Conjugations for sich sehnen:
Präsens
- sehne mich
- sehnst dich
- sehnt sich
- sehnen uns
- sehnt euch
- sehnen sie
Imperfekt
- sehnte mich
- sehntest dich
- sehnte sich
- sehnten uns
- sehntet euch
- sehnten sich
Perfekt
- habe mich gesehnt
- hast dich gesehnt
- hat sich gesehnt
- haben uns gesehnt
- habt euch gesehnt
- haben sich gesehnt
1. Konjunktiv [1]
- sehne mich
- sehnest dich
- sehne sich
- sehnen uns
- sehnet euch
- sehnen sich
2. Konjunktiv
- sehnte mich
- sehntest dich
- sehnte sich
- sehnten uns
- sehntet euch
- sehnten sich
Futur 1
- werde mich sehnen
- wirst dich sehnen
- wird sich sehnen
- werden uns sehnen
- werdet euch sehnen
- werden sich sehnen
1. Konjunktiv [2]
- würde mich sehnen
- würdest dich sehnen
- würde sich sehnen
- würden uns sehnen
- würdet euch sehnen
- würden sich sehnen
Diverses
- sehn dich!
- sehnt euch!
- sehnen Sie sich!
- gesehnt
- sehnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor sich sehnen:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
hopen | Haufen | |
verlangen | Begehren; Begierde; Schmachten; Sich sehnen nach; Verlangen; Verlangt; Wunsch | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
een sterke begeerte hebben naar | hungern; sich sehnen; verlangen | |
hongeren naar | hungern; sich sehnen; verlangen | |
hopen | herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen | anhäufen; ansammeln; aufhäufen; erhoffen; hoffen; sammeln; stapeln; wünschen; zusammendrängen |
spinzen | herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen | |
van hoop vervuld zijn | herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen | |
verlangen | herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen | anfordern; begehren; einfordern; erfordern; erheben; erwarten; fordern; herbeisehnen; hoffen; wünschen |
Wiktionary: sich sehnen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sich sehnen | → verlangen | ↔ long for — to miss |
• sich sehnen | → missen | ↔ miss — to feel the absence of someone or something |
• sich sehnen | → smachten; zuchten; verlangen | ↔ yearn — to have a strong desire; to long |
• sich sehnen | → hunkeren; reikhalzen; verlangen; smachten; zuchten; zuchten naar | ↔ soupirer — pousser des soupirs. |