Overzicht
Duits naar Nederlands:   Meer gegevens...
  1. geringfügig:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor geringfügig (Duits) in het Nederlands

geringfügig:

geringfügig bijvoeglijk naamwoord

  1. geringfügig (minimal; gering; klein)
    weinig; minimaal; gering; miniem; minste; luttel
  2. geringfügig (minimal; winzig; nichtig; sehr klein; sehr gering)
    miniem; minitueus
  3. geringfügig (dürftig; spärlich; schmächtig; )
    schraal; pover; mager; schamel; armzalig; karig
  4. geringfügig (armselig; empfindlich; knapp; )
    mager; pover; schraal; karig; berooid
    • mager bijvoeglijk naamwoord
    • pover bijvoeglijk naamwoord
    • schraal bijvoeglijk naamwoord
    • karig bijvoeglijk naamwoord
    • berooid bijvoeglijk naamwoord
  5. geringfügig (winzig klein; sehr gering; winzig; verschwindend klein; sehr klein)
    minuscuul; zeer klein

Vertaal Matrix voor geringfügig:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
armzalig dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde armselig; lumpig
berooid armselig; dürftig; empfindlich; eng; gering; geringfügig; hager; hinfällig; karg; knapp; schmächtig; schäbig; winzig; ärmlich arm; bettelarm; mittellos; total verarmt
gering gering; geringfügig; klein; minimal anspruchslos; bescheiden; niedrig; unbedeutend
karig armselig; dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; ärmlich; öde gering; knapp; nicht im überfluss
luttel gering; geringfügig; klein; minimal armselig; dürftig; einige; karg; kärglich; mager; sparsam; spärlich; wenig; ärmlich
mager armselig; dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; ärmlich; öde dünn; dürftig; fettarm; gebrechlich; hager; halbfett; karg; kränklich; kärglich; mager; nichtig; rank; schlank; schmächtig; spindeldürr
miniem gering; geringfügig; klein; minimal; nichtig; sehr gering; sehr klein; winzig
minimaal gering; geringfügig; klein; minimal bündig; kurz; minimal; summarisch
minste gering; geringfügig; klein; minimal
minuscuul geringfügig; sehr gering; sehr klein; verschwindend klein; winzig; winzig klein
pover armselig; dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; ärmlich; öde arm; armselig; armutig; dürftig; elend; lumpig; mittellos; schlecht; schlottrig; schäbig; unansehnlich; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich
schamel dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde armselig; armutig; dürftig; elend; mittellos; schlecht; schlottrig; schäbig; unansehnlich; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich
schraal armselig; dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; ärmlich; öde anspruchslos; dünn; dürftig; dürr; einfach; gebrechlich; hager; karg; knapp; kränklich; kärglich; mager; nichtig; schal; schlicht; schmächtig; schofel; schäbig; trocken; unfruchtbar; öde
weinig gering; geringfügig; klein; minimal armselig; dürftig; ein wenig; einige; karg; kärglich; mager; sparsam; spärlich; wenig; ärmlich
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
minitueus geringfügig; minimal; nichtig; sehr gering; sehr klein; winzig
minste allergeringst; geringst; kleinst
zeer klein geringfügig; sehr gering; sehr klein; verschwindend klein; winzig; winzig klein

Synoniemen voor "geringfügig":

  • nicht ins Gewicht fallend; schwach; unerheblich

Wiktionary: geringfügig


Cross Translation:
FromToVia
geringfügig onbelangrijk minor — of little importance
geringfügig onbeduidend slight — insignificant
geringfügig gering mesquin — Sans importance ni valeur