Overzicht
Duits naar Nederlands: Meer gegevens...
- erwähnen:
-
Wiktionary:
- erwähnen → citeren, vermelden, opmerken, noemen
- erwähnen → vermelden, citeren, noemen, gewag maken van
Duits
Uitgebreide vertaling voor erwähnen (Duits) in het Nederlands
erwähnen:
-
erwähnen (melden; erklären; ausschreiben; mitteilen; nennen; benennen; bekanntgeben; informieren; titulieren)
-
erwähnen (enthalten; absorbieren)
-
erwähnen (Meldung machen von)
melding maken van; gewagen; gewag maken van-
melding maken van werkwoord
-
gewagen werkwoord
-
gewag maken van werkwoord
-
Conjugations for erwähnen:
Präsens
- erwähne
- erwähnst
- erwähnt
- erwähnen
- erwähnt
- erwähnen
Imperfekt
- erwähnte
- erwähntest
- erwähnte
- erwähnten
- erwähntet
- erwähnten
Perfekt
- habe erwähnt
- hast erwähnt
- hat erwähnt
- haben erwähnt
- habt erwähnt
- haben erwähnt
1. Konjunktiv [1]
- erwähne
- erwähnest
- erwähne
- erwähnen
- erwähnet
- erwähnen
2. Konjunktiv
- erwähnte
- erwähntest
- erwähnte
- erwähnten
- erwähntet
- erwähnten
Futur 1
- werde erwähnen
- wirst erwähnen
- wird erwähnen
- werden erwähnen
- werdet erwähnen
- werden erwähnen
1. Konjunktiv [2]
- würde erwähnen
- würdest erwähnen
- würde erwähnen
- würden erwähnen
- würdet erwähnen
- würden erwähnen
Diverses
- erwähn!
- erwähnt!
- erwähnen Sie!
- erwähnt
- erwähnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor erwähnen:
Synoniemen voor "erwähnen":
Wiktionary: erwähnen
erwähnen
Cross Translation:
verb
-
transitiv: etwas nebenbei und beiläufig aussprechen, zur Sprache bringen
- erwähnen → citeren, vermelden, opmerken, noemen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• erwähnen | → vermelden | ↔ mention — make a short reference something |
• erwähnen | → citeren; noemen | ↔ citer — juri|fr assigner à comparaître devant une juridiction civile ou religieux. |
• erwähnen | → gewag maken van; noemen; vermelden | ↔ mentionner — citer, nommer ou indiquer, de vive voix ou par écrit. |