Overzicht
Duits naar Nederlands: Meer gegevens...
-
einschließen:
- toevoegen; bijvoegen; insluiten; bijsluiten; opsluiten; isoleren; interneren; gevangen zetten; omsingelen; omsluiten; meetellen; meerekenen; erbij rekenen; vastzetten; in de cel zetten; inpassen; passen in; invoegen; inleggen; tussenleggen; omgeven; omringen; vasthouden; gevangenhouden; detineren; in hechtenis houden
-
Wiktionary:
- einschließen → insluiten, opsluiten
- einschließen → bevatten, houden, inhouden, vervatten, behelzen, nauwer aanhalen, opwinden, spannen, strekken, uitrekken, dringen, drukken, knellen, persen, pressen, aandrukken, bijschuiven, insluiten, opsluiten, wegbergen, wegsluiten, bergen, opbergen, aaneensluiten, binden, verdichten
Duits
Uitgebreide vertaling voor einschließen (Duits) in het Nederlands
einschließen:
einschließen werkwoord (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
-
einschließen (hinzufügen; beifügen; schließen; enthalten; beilegen; erfassen; umziehen; bestreichen; anfügen; umfassen; beschränken; einhegen; verkapseln; einschränken; einsperren; blockieren; eindämmen; einkreisen; umschließen; einpferchen; eindeichen; einsäumen; einkapseln)
-
einschließen (einsperren; gefangenhalten; festsetzen; einpferchen)
-
einschließen (umschließen; umfassen; einrahmen; einkreisen; einpferchen; umringen; einhegen; einsäumen)
-
einschließen (mitrechnen; einkalkulieren; mitzählen; hinzuzählen)
-
einschließen (im Gefängnis werfen; einsperren; aufsperren)
-
einschließen (hineinpassen; schalten; einbauen; einfügen; einschalten; einlegen; einführen; einordnen; einbetten; eingliedern; einfädeln; einpassen; einflechten; einweben)
-
einschließen (einfügen; fügen; einlegen)
-
einschließen (umgeben; umringen; umschließen)
-
einschließen (in Haft behalten; verhaften; internieren; festhalten; einsperren; verschließen; festsetzen; einpferchen; gefangen halten)
vasthouden; gevangenhouden; detineren; in hechtenis houden-
gevangenhouden werkwoord
-
in hechtenis houden werkwoord
Conjugations for einschließen:
Präsens
- schließe ein
- schließest ein
- schließt ein
- schließen ein
- schließt ein
- schließen ein
Imperfekt
- schloß ein
- schloßest ein
- schloß ein
- schloßen ein
- schloßet ein
- schloßen ein
Perfekt
- habe eingeschlossen
- hast eingeschlossen
- hat eingeschlossen
- haben eingeschlossen
- habt eingeschlossen
- haben eingeschlossen
1. Konjunktiv [1]
- schließe ein
- schließest ein
- schließe ein
- schließen ein
- schließet ein
- schließen ein
2. Konjunktiv
- schlösse ein
- schlössest ein
- schlösse ein
- schlössen ein
- schlösset ein
- schlössen ein
Futur 1
- werde einschließen
- wirst einschließen
- wird einschließen
- werden einschließen
- werdet einschließen
- werden einschließen
1. Konjunktiv [2]
- würde einschließen
- würdest einschließen
- würde einschließen
- würden einschließen
- würdet einschließen
- würden einschließen
Diverses
- schließ ein!
- schließt ein!
- schließen Sie ein!
- eingeschlossen
- einschließend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor einschließen:
Synoniemen voor "einschließen":
Wiktionary: einschließen
einschließen
Cross Translation:
verb
-
opsluiten in iets
-
iets bijvoegen
-
(overgankelijk) iemand achter slot gevangen zetten
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• einschließen | → bevatten; houden; inhouden; vervatten; behelzen | ↔ renfermer — enfermer de nouveau. |
• einschließen | → nauwer aanhalen; opwinden; spannen; strekken; uitrekken; dringen; drukken; knellen; persen; pressen; aandrukken; bijschuiven; insluiten; opsluiten; wegbergen; wegsluiten; bergen; opbergen; aaneensluiten; binden; verdichten | ↔ serrer — Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général). |
Computer vertaling door derden: