Duits

Uitgebreide vertaling voor aufhören (Duits) in het Nederlands

aufhören:

aufhören werkwoord (höre auf, hörst auf, hört auf, hörte auf, hörtet auf, aufgehört)

  1. aufhören (beenden; enden; halten; )
    beëindigen; afsluiten; eindigen; ophouden; stoppen; een einde maken aan
    • beëindigen werkwoord (beëindig, beëindigt, beëindigde, beëindigden, beëindigd)
    • afsluiten werkwoord (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • eindigen werkwoord (eindig, eindigt, eindigde, eindigden, geëindigd)
    • ophouden werkwoord (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stoppen werkwoord (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • een einde maken aan werkwoord (maak een einde aan, maakt een einde aan, maakte een einde aan, maakten een einde aan, een einde gemaakt aan)
  2. aufhören (stoppen; anhalten; bremsen)
    ophouden; stopzetten; remmen; tegenhouden; halt houden; tot staan brengen
    • ophouden werkwoord (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stopzetten werkwoord (zet stop, zette stop, zetten stop, stopgezet)
    • remmen werkwoord (rem, remt, remde, remden, geremd)
    • tegenhouden werkwoord (houd tegen, houdt tegen, hield tegen, hielden tegen, tegengehouden)
    • halt houden werkwoord (houd halt, houdt halt, hield halt, hielden halt, halt gehouden)
    • tot staan brengen werkwoord (breng tot staan, brengt tot staan, bracht tot staan, brachten tot staan, tot staan gebracht)
  3. aufhören (beschließen; entscheiden; vereinbaren; )
    besluiten; beslissen
    • besluiten werkwoord (besluit, besloot, besloten, besloten)
    • beslissen werkwoord (beslis, beslist, besliste, beslisten, beslist)
  4. aufhören (enden; beenden)
    aankomen; finishen; eindigen
    • aankomen werkwoord (kom aan, komt aan, kwam aan, kwamen aan, aangekomen)
    • finishen werkwoord (finish, finisht, finishte, finishten, gefinisht)
    • eindigen werkwoord (eindig, eindigt, eindigde, eindigden, geëindigd)
  5. aufhören (indenAusstandtreten; einstellen; streiken; unterbrechen)
    staken; werkonderbreken; het werk neerleggen als protest

Conjugations for aufhören:

Präsens
  1. höre auf
  2. hörst auf
  3. hört auf
  4. hören auf
  5. hört auf
  6. hören auf
Imperfekt
  1. hörte auf
  2. hörtest auf
  3. hörte auf
  4. hörten auf
  5. hörtet auf
  6. hörten auf
Perfekt
  1. habe aufgehört
  2. hast aufgehört
  3. hat aufgehört
  4. haben aufgehört
  5. habt aufgehört
  6. haben aufgehört
1. Konjunktiv [1]
  1. höre auf
  2. hörest auf
  3. höre auf
  4. hören auf
  5. höret auf
  6. hören auf
2. Konjunktiv
  1. hörte auf
  2. hörtest auf
  3. hörte auf
  4. hörten auf
  5. hörtet auf
  6. hörten auf
Futur 1
  1. werde aufhören
  2. wirst aufhören
  3. wird aufhören
  4. werden aufhören
  5. werdet aufhören
  6. werden aufhören
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufhören
  2. würdest aufhören
  3. würde aufhören
  4. würden aufhören
  5. würdet aufhören
  6. würden aufhören
Diverses
  1. hör auf!
  2. hört auf!
  3. hören Sie auf!
  4. aufgehört
  5. aufhörend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor aufhören:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aankomen Ankommen; Arrivieren
afsluiten Abschliessen; Herunterfahren
besluiten Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung
beëindigen Beenden; Beendigen
eindigen Aufhören; Ausscheiden
ophouden Aufhören; Ausscheiden
staken Aufhören; Ausscheiden; Streik
stoppen Stopfen; Verschweigen; Zustopfen; stil halten
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aankomen aufhören; beenden; enden angelangen; ankommen; arrivieren; auf Besuch gehen; aufsuchen; besuchen; dicker und schwerder werden; einlaufen; eintreffen; hinkommen; vorbeikommen; vorüberkommen; zunehmen
afsluiten abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abschliessen; abschließen; absperren; beenden; herunterfahren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
beslissen abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
besluiten abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
beëindigen abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abbrechen; abmachen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; erledigen; fertig bringen; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
een einde maken aan abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abmachen; erledigen; fertig bringen
eindigen abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden ablaufen; beenden; enden; zu Ende gehen; zu Ende laufen
finishen aufhören; beenden; enden
halt houden anhalten; aufhören; bremsen; stoppen Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen
het werk neerleggen als protest aufhören; einstellen; indenAusstandtreten; streiken; unterbrechen
ophouden abbrechen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bremsen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; stoppen; vollenden abfallen; abhängen; abkoppeln; ablassen; absterben; abtrennen; anhalten; aufhalten; ausfallen; ausscheiden; aussterben; eingehen; entkoppeln; erlöschen; etwas aufgeben; hemmen; hingehen; hinhalten; hochhalten; loshaken; loskoppeln; sterben; stocken; verscheiden; verspäten; versterben; verzichten; verzögern; zurücktreten
remmen anhalten; aufhören; bremsen; stoppen abbremsen; bremsen; stoppen
staken aufhören; einstellen; indenAusstandtreten; streiken; unterbrechen ausscheiden; etwas aufgeben; streiken; unterbrechen; verzichten; weigern; zurücktreten
stoppen abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden Einhalt gebieten; Löcher stopfen; abbremsen; abdichten; abfallen; abhängen; abkoppeln; abschliessen; absetzen; abstellen; abstoppen; abtrennen; anhalten; ausfallen; ausscheiden; beenden; bremsen; einstellen; entkoppeln; etwas aufgeben; flicken; loshaken; loskoppeln; schließen; sperren; sstoppen; stagnieren; stehenbleiben; stillsetzen; stopfen; stoppen; stutzen; verschließen; verzichten; zum Stillstand bringen; zumachen; zurücktreten
stopzetten anhalten; aufhören; bremsen; stoppen
tegenhouden anhalten; aufhören; bremsen; stoppen
tot staan brengen anhalten; aufhören; bremsen; stoppen
werkonderbreken aufhören; einstellen; indenAusstandtreten; streiken; unterbrechen

Synoniemen voor "aufhören":


Wiktionary: aufhören

aufhören
verb
  1. een activiteit beëindigen

Cross Translation:
FromToVia
aufhören ophouden; [[gedaan zijn]]; eindigen finish — to come to an end
aufhören opgeven quit — to give up, stop doing something
aufhören stoppen; ophouden stop — come to an end
aufhören afwerken; beëindigen; klaarkomen met; volbrengen acheverfinir une chose commencer.
aufhören aflaten; ophouden; stoppen; uitscheiden; wijken; afmaken; afsluiten; beëindigen; besluiten; uitmaken; voleindigen cesser — Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van aufhören