Duits
Uitgebreide vertaling voor Scham (Duits) in het Nederlands
Scham:
-
die Scham (Schamgefühl)
-
die Scham (Scheu; Schüchternheit; Verlegenheit; Zaghaftigkeit; Geniertheit)
Vertaal Matrix voor Scham:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
beschaamdheid | Scham; Schamgefühl | |
gegeneerdheid | Geniertheit; Scham; Scheu; Schüchternheit; Verlegenheit; Zaghaftigkeit | |
gêne | Geniertheit; Scham; Scheu; Schüchternheit; Verlegenheit; Zaghaftigkeit | |
schaamte | Scham; Schamgefühl | |
schaamtegevoel | Scham; Schamgefühl | |
schroom | Geniertheit; Scham; Scheu; Schüchternheit; Verlegenheit; Zaghaftigkeit | Bangigkeit; Furcht; Geniertheit; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung; Ängstlichkeit |
verlegenheid | Geniertheit; Scham; Scheu; Schüchternheit; Verlegenheit; Zaghaftigkeit | Geniertheit; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung |
Synoniemen voor "Scham":
Wiktionary: Scham
Scham
Cross Translation:
noun
Scham
-
angstbesetztes Empfinden, das meist durch eigenes und von anderen beobachtbares Fehlverhalten ausgelöst wird, durch das man deren Achtung zu verlieren droht
- Scham → schamte
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Scham | → schaamstreek | ↔ pubic region — part of the body near the pubes and the pubis |
• Scham | → schaamte | ↔ shame — uncomfortable or painful feeling |
• Scham | → vulva | ↔ vulva — collectively the external female sexual organs |
• Scham | → schaamte; schande | ↔ honte — désuet|fr déshonneur, opprobre, humiliation (ce qui est le sens étymologique et ancien). |