Duits
Uitgebreide vertaling voor zögern (Duits) in het Nederlands
zögern:
-
zögern (zweifeln; schwanken; grübeln; unschlüssig warten)
-
zögern (zweifeln; verzögern; schwanken; aufschieben; unschlüssig sein; grübeln; wanken; zaudern; hinausschieben; unschlüssig warten)
-
zögern (stehenbleiben; bleiben; fortdauern; erhalten; warten; verweilen; fortwähren)
-
zögern (verspäten; verzögern; aufschieben; hinausschieben; zaudern)
-
zögern
blijven hangen; dralen; talmen-
blijven hangen werkwoord (blijf hangen, blijft hangen, bleef hangen, bleven hangen, hangen gebleven)
-
-
zögern (trödeln; faulenzen; verzögern)
Conjugations for zögern:
Präsens
- zögere
- zögerst
- zögert
- zögeren
- zögert
- zögeren
Imperfekt
- zögerte
- zögertest
- zögerte
- zögerten
- zögertet
- zögerten
Perfekt
- habe gezögert
- hast gezögert
- hat gezögert
- haben gezögert
- habt gezögert
- haben gezögert
1. Konjunktiv [1]
- zögere
- zögerest
- zögere
- zögeren
- zögeret
- zögeren
2. Konjunktiv
- zögerte
- zögertest
- zögerte
- zögerten
- zögertet
- zögerten
Futur 1
- werde zögern
- wirst zögern
- wird zögern
- werden zögern
- werdet zögern
- werden zögern
1. Konjunktiv [2]
- würde zögern
- würdest zögern
- würde zögern
- würden zögern
- würdet zögern
- würden zögern
Diverses
- zöger!
- zögert!
- zögeren Sie!
- gezögert
- zögernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
-
zögern (unentschlossen; schwankend; unschlüssig; unbeständig; wankelmütig)
aarzelend; weifelend; schoorvoetend; halfslachtig; wankelmoedig-
aarzelend bijvoeglijk naamwoord
-
weifelend bijvoeglijk naamwoord
-
schoorvoetend bijvoeglijk naamwoord
-
halfslachtig bijvoeglijk naamwoord
-
wankelmoedig bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor zögern:
Synoniemen voor "zögern":
Wiktionary: zögern
zögern
zögern
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• zögern | → aarzelen | ↔ hesitate — To stop or pause respecting decision or action |
• zögern | → talmen; treuzelen | ↔ tarry — delay or be tardy |
• zögern | → waggelen; wankelen; wiebelen; zwichten; aarzelen; dubben; schoorvoeten; schromen; weifelen | ↔ barguigner — (familier, fr) hésiter, avoir de la peine à se déterminer, particulièrement quand il s’agir d’un achat, d’une affaire, d’un traité. |
• zögern | → waggelen; wankelen; wiebelen; zwichten; aarzelen; dubben; schoorvoeten; schromen; weifelen | ↔ hésiter — Être incertain, indécis sur le parti, sur la résolution que l’on doit prendre. |
Zögern:
-
Zögern (Zweifel; Bedenken; Zwiespalt; Unschlüssigkeit; Schwanken; Unentschlossenheit)
-
Zögern (Unentschlossenheit; Zweifel; Schwankung; Unschlüssigkeit)
-
Zögern (Unschlüssigkeit; Schwankung; Zweifel; Unentschlossenheit)
Vertaal Matrix voor Zögern:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aarzeling | Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern | |
hapering | Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern | |
kink in de kabel | Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern | |
twijfel | Bedenken; Schwanken; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zwiespalt; Zögern | Mensur; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit |
twijfeling | Bedenken; Schwanken; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zwiespalt; Zögern | |
weifeling | Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern | Mensur; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit |