Duits

Uitgebreide vertaling voor verlegen (Duits) in het Nederlands

verlegen:

verlegen bijvoeglijk naamwoord

  1. verlegen (scheu; schüchtern; verschämt; befangen; zaghaft)
    verlegen; timide; schuchter; bedeesd; beschroomd; bleu; schroomvallig
  2. verlegen (schüchtern; befangen)
    ingehouden; geremd
  3. verlegen (scheu; schüchtern; befangen; kopfscheu)
    schuw; kopschuw

verlegen werkwoord (verlege, verlegst, verlegt, verlegte, verlegtet, verlegt)

  1. verlegen (verschieben; verstellen; verrücken; verschleppen)
    disloqueren; verplaatsen; verschuiven; verleggen; verschikken; verzetten; roeren; vervoeren
    • disloqueren werkwoord (disloqueer, disloqueert, disloqueerde, disloqueerden, gedisloqueerd)
    • verplaatsen werkwoord (verplaats, verplaatst, verplaatste, verplaatsten, verplaatst)
    • verschuiven werkwoord (verschuif, verschuift, verschoof, verschoven, verschoven)
    • verleggen werkwoord (verleg, verlegt, verlegde, verlegden, verlegd)
    • verschikken werkwoord (verschik, verschikt, verschikte, verschikten, verschikt)
    • verzetten werkwoord (verzet, verzette, verzetten, verzet)
    • roeren werkwoord (roer, roert, roerde, roerden, geroerd)
    • vervoeren werkwoord (vervoer, vervoert, vervoerde, vervoerden, vervoerd)
  2. verlegen (hinausschieben; verschieben; vertagen; aufschieben)
    uitstellen; verschuiven; vertragen; opschuiven; opschorten; voor zich uitschuiven; rekken
    • uitstellen werkwoord (stel uit, stelt uit, stelde uit, stelden uit, uitgesteld)
    • verschuiven werkwoord (verschuif, verschuift, verschoof, verschoven, verschoven)
    • vertragen werkwoord (vertraag, vertraagt, vertraagde, vertraagden, vertraagd)
    • opschuiven werkwoord (schuif op, schuift op, schoof op, schoven op, opgeschoven)
    • opschorten werkwoord (schort op, schortte op, schortten op, opgeschort)
    • rekken werkwoord (rek, rekt, rekte, rekten, gerekt)
  3. verlegen (rücken; versetzen; verschieben; )
    verplaatsen; opschuiven; verzetten; plaats maken
    • verplaatsen werkwoord (verplaats, verplaatst, verplaatste, verplaatsten, verplaatst)
    • opschuiven werkwoord (schuif op, schuift op, schoof op, schoven op, opgeschoven)
    • verzetten werkwoord (verzet, verzette, verzetten, verzet)
    • plaats maken werkwoord (maak plaats, maakt plaats, maakte plaats, maakten plaats, plaats gemaakt)
  4. verlegen (unteraus legen; stecken; legen; )
    neerleggen; onderuit halen
  5. verlegen (verlieren; loswerden; verschleppen; )
    zoekmaken; wegmaken; zoek maken
    • zoekmaken werkwoord
    • wegmaken werkwoord (maak weg, maakt weg, maakte weg, maakten weg, weggemaakt)
    • zoek maken werkwoord (maak zoek, maakt zoek, maakte zoek, maakten zoek, zoek gemaakt)

Conjugations for verlegen:

Präsens
  1. verlege
  2. verlegst
  3. verlegt
  4. verlegen
  5. verlegt
  6. verlegen
Imperfekt
  1. verlegte
  2. verlegtest
  3. verlegte
  4. verlegten
  5. verlegtet
  6. verlegten
Perfekt
  1. habe verlegt
  2. hast verlegt
  3. hat verlegt
  4. haben verlegt
  5. habt verlegt
  6. haben verlegt
1. Konjunktiv [1]
  1. verlege
  2. verlegest
  3. verlege
  4. verlegen
  5. verleget
  6. verlegen
2. Konjunktiv
  1. verlegte
  2. verlegtest
  3. verlegte
  4. verlegten
  5. verlegtet
  6. verlegten
Futur 1
  1. werde verlegen
  2. wirst verlegen
  3. wird verlegen
  4. werden verlegen
  5. werdet verlegen
  6. werden verlegen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verlegen
  2. würdest verlegen
  3. würde verlegen
  4. würden verlegen
  5. würdet verlegen
  6. würden verlegen
Diverses
  1. verleg!
  2. verlegt!
  3. verlegen Sie!
  4. verlegt
  5. verlegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor verlegen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
neerleggen Abschießen; Niederschießen; Totschießen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
disloqueren verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen ausrenken; verrenken
neerleggen ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; austreiben; beisetzen; bergen; bewahren; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; hinterlegen; installieren; lagern; legen; niederlegen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen
onderuit halen ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
opschorten aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen
opschuiven aufrücken; aufschieben; einrücken; hinausschieben; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; vertagen; zur Seite rücken; zusammenrücken vor sich her schieben; vorschieben
plaats maken aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken
rekken aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen aufschieben; ausstrecken; ausweiten; dehnen; hinausschieben; recken; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
roeren verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen anschüren; bewegen; mischen; rühren; schüren; umruhren
uitstellen aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen erneut erinnern; rückstellen
verleggen verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen etwas umstellen; verrücken; verschieben; verstellen; zur Seite rücken
verplaatsen aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken beseitigen; entfernen; fortbringen; fortschaffen; verschieben; vertreiben; wegbewegen; wegschaffen; wegtun
verschikken verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen
verschuiven aufschieben; hinausschieben; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; vertagen aufschieben; bewegen; verrücken; verschieben
vertragen aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen anhalten; aufhalten; aufschieben; hemmen; hinausschieben; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
vervoeren verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen befördern; hinüberbringen; hinüberfahren; transportieren; verführen; verleiten; übertragen
verzetten aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken abwehren; sich sträuben; sich wehren; sich widersetzen; wehren
voor zich uitschuiven aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen aufschieben; verrücken; verschieben
wegmaken abhandenkommen; loswerden; verlegen; verlieren; verlorengehen; verschleppen; wegschaffen
zoek maken abhandenkommen; loswerden; verlegen; verlieren; verlorengehen; verschleppen; wegschaffen
zoekmaken abhandenkommen; loswerden; verlegen; verlieren; verlorengehen; verschleppen; wegschaffen
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bedeesd befangen; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft
beschroomd befangen; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft
bleu befangen; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft
geremd befangen; schüchtern; verlegen
kopschuw befangen; kopfscheu; scheu; schüchtern; verlegen
schroomvallig befangen; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft
schuchter befangen; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft
schuw befangen; kopfscheu; scheu; schüchtern; verlegen
timide befangen; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft
verlegen befangen; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ingehouden befangen; schüchtern; verlegen

Synoniemen voor "verlegen":

  • freigeben; herausgeben; publizieren; veröffentlichen
  • abtransportieren; evakuieren
  • verlustig gehen; einbüßen; verbummeln; verdusseln; verklüngeln; verkramen; verlieren; verschlampen; verschludern; verschmeißen; verschusseln
  • verschieben; auf die lange Bank schieben; erneut terminieren; neu planen; umdisponieren; umplanen

Wiktionary: verlegen

verlegen
verb
  1. zo behandelen dat iets niet meer terug te vinden is

Cross Translation:
FromToVia
verlegen beschaamd; verlegen abashed — embarrassed
verlegen verlegen; timide bashful — inclined to avoid notice
verlegen verlegen; timide; bedeesd coy — bashful, shy
verlegen verlegenheid embarrassed — Having a feeling of shameful discomfort
verlegen misleggen misplace — to put something somewhere and then forget its location
verlegen verlegen; beschroomd; bedeesd shy — embarrassed
verlegen emitteren; uitgeven éditerpublier un ouvrage ou le mettre en vente ; s’emploie généralement au sujet d’un livre.

Verlegen:

Verlegen [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Verlegen (Verlegung; Versetzung; Wechsel; Umleitung)
    de verlegging

Vertaal Matrix voor Verlegen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
verlegging Umleitung; Verlegen; Verlegung; Versetzung; Wechsel

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van verlegen



Nederlands

Uitgebreide vertaling voor verlegen (Nederlands) in het Duits

verlegen:

verlegen bijvoeglijk naamwoord

  1. verlegen (timide; schuchter; bedeesd; )
    schüchtern; verlegen; verschämt; befangen; scheu; zaghaft

Vertaal Matrix voor verlegen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
verlegen disloqueren; neerleggen; onderuit halen; opschorten; opschuiven; plaats maken; rekken; roeren; uitstellen; verleggen; verplaatsen; verschikken; verschuiven; vertragen; vervoeren; verzetten; voor zich uitschuiven; wegmaken; zoek maken; zoekmaken
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
befangen bedeesd; beschroomd; bleu; schroomvallig; schuchter; timide; verlegen bevangen; bevooroordeeld; geremd; ingehouden; kopschuw; schuw
scheu bedeesd; beschroomd; bleu; schroomvallig; schuchter; timide; verlegen angstig; bang; bevreesd; in angst; kopschuw; schuw; verschrikt; vreesachtig
schüchtern bedeesd; beschroomd; bleu; schroomvallig; schuchter; timide; verlegen geremd; ingehouden; kopschuw; schuw
verlegen bedeesd; beschroomd; bleu; schroomvallig; schuchter; timide; verlegen geremd; ingehouden; kopschuw; schuw
verschämt bedeesd; beschroomd; bleu; schroomvallig; schuchter; timide; verlegen beschaamd
zaghaft bedeesd; beschroomd; bleu; schroomvallig; schuchter; timide; verlegen

Verwante woorden van "verlegen":


Antoniemen van "verlegen":


Verwante definities voor "verlegen":

  1. onzeker tegenover anderen1
    • ze was zo verlegen dat ze niets durfde te zeggen1

Wiktionary: verlegen

verlegen
adjective
  1. peinlich berührt

Cross Translation:
FromToVia
verlegen verlegen; beschämt abashed — embarrassed
verlegen verlegen; schüchtern; scheu bashful — inclined to avoid notice
verlegen keusch; verlegen coy — bashful, shy
verlegen verschämt coy — archaic: quiet, reserved, modest
verlegen schüchtern; scheu shy — easily frightened
verlegen verlegen shy — embarrassed
verlegen bang; zaghaft; schüchtern timide — Qui est craintif, qui manquer de hardiesse, d’assurance.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van verlegen