Duits

Uitgebreide vertaling voor Binde (Duits) in het Nederlands

Binde:

Binde [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Binde (Verband; Zusammenhang; Beziehung; )
    de link; het verband; de relatie; de samenhang; de schakel; de connectie; onderling verband
  2. die Binde (Schlinge)
    de mitella; banddoek; de draagband; het draagverband
  3. die Binde (Gaze; Verband)
    het verband; het verbandgaas
  4. die Binde (Verband)
    het verband; zwachteling
  5. die Binde (Verband)
    de zwachtel
    • zwachtel [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
  6. die Binde (Lautstärke; Spalte; Decke; )
    het geluidsniveau; het volume

Vertaal Matrix voor Binde:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
banddoek Binde; Schlinge
connectie Beziehung; Binde; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Kontakt; Verband; Verbindung; Zusammenhang
draagband Binde; Schlinge Tragriemen
draagverband Binde; Schlinge
geluidsniveau Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Lärmpegel
link Beziehung; Binde; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Link; Verband; Verbindung; Zusammenhang; symbolische Verknüpfung
mitella Binde; Schlinge
onderling verband Beziehung; Binde; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang
relatie Beziehung; Binde; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Abenteuer; Affäre; Angelegenheit; Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Kontext; Kopplung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze; Sache; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Verband; Verbindung; Verbundenheit; Verhältnis; Zusammenhang
samenhang Beziehung; Binde; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Kontext; Verband; Verbindung; Zusammenhang
schakel Beziehung; Binde; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Bindeglied; Glied; Kettenglied; Verbindungsglied
verband Beziehung; Binde; Gaze; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Kontext; Verband; Verbindung; Zusammenhang
verbandgaas Binde; Gaze; Verband
volume Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck; Inhalt; Lautstärke; Volume; Volumen
zwachtel Binde; Verband
zwachteling Binde; Verband
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
link abgefeimt; ausgekocht; berechnend; durchtrieben; falsch; gerissen; gewandt; gewichst; hinterhältig; hinterlistig; link; listig; raffiniert; schlau; spitzfindig; verschlagen; verschmitzt

Synoniemen voor "Binde":

  • Bindenverband; Fascia; Faszie; sehnenartige Muskelhaut

Wiktionary: Binde


Cross Translation:
FromToVia
Binde band; reep; strip; strook; windsel bandeaubande qui sert à ceindre le front et la tête.

binden:

binden werkwoord (binde, bindest, bindet, band, bandet, gebunden)

  1. binden (Bücher binden)
    binden; inbinden; boekbinden
    • binden werkwoord (bind, bindt, bond, bonden, gebonden)
    • inbinden werkwoord (bind in, bindt in, bond in, bonden in, ingebonden)
    • boekbinden werkwoord
  2. binden (zurren; schnüren; festlegen; )
    vastbinden; vastsjorren
    • vastbinden werkwoord (bind vast, bindt vast, bond vast, bonden vast, vastgebonden)
    • vastsjorren werkwoord (sjor vast, sjort vast, sjorde vast, sjorden vast, vastgesjord)
  3. binden (anbinden; festbinden; festmachen; )
    afbinden; afsnoeren
    • afbinden werkwoord (bind af, bindt af, bond af, bonden af, afgebonden)
    • afsnoeren werkwoord (snoer af, snoert af, snoerde af, snoerden af, afgesnoerd)
  4. binden
    verbinden
    • verbinden werkwoord (verbind, verbindt, verbond, verbonden, verbonden)

Conjugations for binden:

Präsens
  1. binde
  2. bindest
  3. bindet
  4. binden
  5. bindet
  6. binden
Imperfekt
  1. band
  2. bandest
  3. band
  4. banden
  5. bandet
  6. banden
Perfekt
  1. habe gebunden
  2. hast gebunden
  3. hat gebunden
  4. haben gebunden
  5. habt gebunden
  6. haben gebunden
1. Konjunktiv [1]
  1. binde
  2. bindest
  3. binde
  4. binden
  5. bindet
  6. binden
2. Konjunktiv
  1. bände
  2. bändest
  3. bände
  4. bänden
  5. bändet
  6. bänden
Futur 1
  1. werde binden
  2. wirst binden
  3. wird binden
  4. werden binden
  5. werdet binden
  6. werden binden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde binden
  2. würdest binden
  3. würde binden
  4. würden binden
  5. würdet binden
  6. würden binden
Diverses
  1. binde
  2. bindet!
  3. binden Sie!
  4. gebunden
  5. bindend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor binden:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
verbinden verbinden
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afbinden anbinden; binden; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; verknoten abbinden
afsnoeren anbinden; binden; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; verknoten abbinden
binden Bücher binden; binden aneinanderreihen; den Mund verbieten; erpressen; ketten; knebeln; verketten
boekbinden Bücher binden; binden
inbinden Bücher binden; binden an sich halten; lang einkochen zum eindicken; sich zwingen
vastbinden anbinden; binden; fesseln; festbinden; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; schnüren; zurren anbinden; anketten; anlegen; befestigen; den Mund verbieten; dokumentieren; einhaken; erpressen; festbinden; festhalten; festmachen; heften; knebeln; verankern
vastsjorren anbinden; binden; fesseln; festbinden; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; schnüren; zurren
verbinden binden anbinden; aneinanderkuppeln; aneinanderreihen; anketten; anknöpfen; anlegen; befestigen; dokumentieren; festbinden; festhalten; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; fügen; heften; ketten; knoten; knüpfen; koppeln; kuppeln; schnüren; verankern; verbinden; vereinen; vereinigen; verketten; verknoten; verkuppeln; zusammenbinden; zusammenfügen; zusammenlegen

Synoniemen voor "binden":


Wiktionary: binden

binden
  1. (transitiv) durch ein Band zusammenhalten
binden
verb
  1. vastmaken (evt. figuurlijk)

Cross Translation:
FromToVia
binden knopen; vastknopen; binden; strikken tie — to attach or fasten with string
binden aanbranden; bepalen; bevestigen; fixeren; tuigeren; vastmaken; vaststellen; aansluiten; binden; vastbinden; verbinden; aanbinden; meren; onderbinden; vastleggen attacherfixer une chose à une autre, en sorte qu’elle y tenir.
binden knopen; aanknopen; aansluiten; binden; vastbinden; vastmaken; verbinden nouerlier au moyen d’un nœud, d'un lien.
binden aansluiten; binden; vastbinden; vastmaken; verbinden; bijeenbinden; samenbinden; inbinden relierlier de nouveau, refaire le nœud qui liait et qui est défaire.

Verwante vertalingen van Binde