Overzicht
Duits naar Nederlands: Meer gegevens...
- spannen:
-
Wiktionary:
- spannen → knellen, spannen
- spannen → spannen, bespannen, inspannen, tuigen, optuigen, voorspannen, verbinden, zwachtelen, inzwachtelen, omzwachtelen, nauwer aanhalen, opwinden, strekken, uitrekken, dringen, drukken, knellen, persen, pressen, aandrukken, bijschuiven, insluiten, opsluiten, wegbergen, wegsluiten, bergen, opbergen, aaneensluiten, binden, verdichten
Nederlands naar Duits: Meer gegevens...
- spannen:
- span:
-
Wiktionary:
- spannen → spannen
- spannen → spannen, anspannen, vorspannen, bandagieren, mit Bandagen versehen, verbinden, aufziehen, ausspannen, straffen, anziehen, einschließen, klemmen, pressen, zwängen, zusammendrücken, kondensieren, komprimieren
- span → Paar
Duits
Uitgebreide vertaling voor spannen (Duits) in het Nederlands
spannen:
Conjugations for spannen:
Präsens
- spanne
- spannst
- spannt
- spannen
- spannt
- spannen
Imperfekt
- spannte
- spanntest
- spannte
- spannten
- spanntet
- spannten
Perfekt
- habe gespannt
- hast gespannt
- hat gespannt
- haben gespannt
- habt gespannt
- haben gespannt
1. Konjunktiv [1]
- spanne
- spannest
- spanne
- spannen
- spannet
- spannen
2. Konjunktiv
- spannte
- spanntest
- spannte
- spannten
- spanntet
- spannten
Futur 1
- werde spannen
- wirst spannen
- wird spannen
- werden spannen
- werdet spannen
- werden spannen
1. Konjunktiv [2]
- würde spannen
- würdest spannen
- würde spannen
- würden spannen
- würdet spannen
- würden spannen
Diverses
- spann!
- spannt!
- spannen Sie!
- gespannt
- spannend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor spannen:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
spannen | Gespänne; Paare | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
knellen | drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken | drücken; festhalten; festklammern; klammern; knellen; quetschen; umklammern; zwängen |
krammen | anspannen; aufziehen; dehnen; fortziehen; krampen; spannen; strecken; verklammern | |
met een kram vastmaken | anspannen; aufziehen; dehnen; fortziehen; krampen; spannen; strecken; verklammern | |
opspannen | anspannen; aufziehen; beziehen; dehnen; spannen; strecken | |
spannen | anspannen; aufziehen; beziehen; dehnen; spannen; strecken | |
strak zitten | drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken |
Synoniemen voor "spannen":
Wiktionary: spannen
spannen
Cross Translation:
Cross Translation:
Nederlands
Uitgebreide vertaling voor spannen (Nederlands) in het Duits
spannen:
-
de spannen (koppels)
Conjugations for spannen:
o.t.t.
- span
- spant
- spant
- spannen
- spannen
- spannen
o.v.t.
- spande
- spande
- spande
- spanden
- spanden
- spanden
v.t.t.
- heb gespannen
- hebt gespannen
- heeft gespannen
- hebben gespannen
- hebben gespannen
- hebben gespannen
v.v.t.
- had gespannen
- had gespannen
- had gespannen
- hadden gespannen
- hadden gespannen
- hadden gespannen
o.t.t.t.
- zal spannen
- zult spannen
- zal spannen
- zullen spannen
- zullen spannen
- zullen spannen
o.v.t.t.
- zou spannen
- zou spannen
- zou spannen
- zouden spannen
- zouden spannen
- zouden spannen
en verder
- ben gespannen
- bent gespannen
- is gespannen
- zijn gespannen
- zijn gespannen
- zijn gespannen
diversen
- span!
- spant!
- gespannen
- spannend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Vertaal Matrix voor spannen:
Verwante woorden van "spannen":
Wiktionary: spannen
spannen
Cross Translation:
verb
-
onder trekkracht brengen
- spannen → spannen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• spannen | → spannen; anspannen; vorspannen | ↔ atteler — attacher des bêtes de trait à une voiture, à une charrue, etc. |
• spannen | → bandagieren; mit Bandagen versehen; verbinden; aufziehen; spannen; anspannen; ausspannen; straffen; anziehen | ↔ bander — (familier, fr) Occitanie|fr exaspérer, gonfler. |
• spannen | → aufziehen; spannen; anspannen; ausspannen; straffen; anziehen | ↔ raidir — tendre ou étendre avec force ; rendre raide. |
• spannen | → aufziehen; spannen; anspannen; ausspannen; straffen; anziehen | ↔ remonter — Traductions à trier suivant le sens |
• spannen | → einschließen; spannen; klemmen; pressen; zwängen; zusammendrücken; kondensieren; komprimieren | ↔ serrer — Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général). |
• spannen | → aufziehen; spannen; anspannen; ausspannen; straffen; anziehen | ↔ tendre — étirer un fil, une corde, une surface; tirer une corde par plusieurs côtés pour la rendre raide ; étirer une peau. |
span:
-
de span (groep van twee of meer; stel; koppel)
Vertaal Matrix voor span:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Gespann | groep van twee of meer; koppel; span; stel | |
Gruppe von zwei oder mehr | groep van twee of meer; koppel; span; stel | |
Paar | groep van twee of meer; koppel; span; stel | koppel; levenspaar; paar; stel; stelletje; twee personen; twee stuks; tweetal |
Verwante woorden van "span":
Wiktionary: span
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• span | → Paar | ↔ paire — deux choses de même espèce, qui aller nécessairement ou ordinairement ensemble. |