Duits

Uitgebreide vertaling voor hindern (Duits) in het Nederlands

hindern:

hindern werkwoord (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)

  1. hindern (stören; behindern; aufhalten; hemmen)
    hinderen; storen; onmogelijk maken
    • hinderen werkwoord (hinder, hindert, hinderde, hinderden, gehinderd)
    • storen werkwoord (stoor, stoort, stoorde, stoorden, gestoord)
    • onmogelijk maken werkwoord
  2. hindern (stören; verstimmen)
    verstoren; vertoornen
    • verstoren werkwoord (verstoor, verstoort, verstoorde, verstoorden, verstoord)
    • vertoornen werkwoord (vertoorn, vertoornt, vertoornde, vertoornden, vertoornd)
  3. hindern (abhalten; aufhalten; zurückhalten)
    weerhouden; beletten; ervanaf houden; afhouden
    • weerhouden werkwoord (weerhoud, weerhoudt, weerhield, weerhielden, weerhouden)
    • beletten werkwoord (belet, belette, beletten, belet)
    • ervanaf houden werkwoord
    • afhouden werkwoord (houd af, houdt af, hield af, hielden af, afgehouden)
  4. hindern (unterbrechen; stören; beeinträchtigen)
    onderbreken; doen ophouden; afbreken
    • onderbreken werkwoord (onderbreek, onderbreekt, onderbrak, onderbraken, onderbroken)
    • doen ophouden werkwoord
    • afbreken werkwoord (breek af, breekt af, brak af, braken af, afgebroken)
  5. hindern (aufhalten; behindern; blockieren; )
    verhinderen; belemmeren; beletten; voorkomen; voorkómen
    • verhinderen werkwoord (verhinder, verhindert, verhinderde, verhinderden, verhinderd)
    • belemmeren werkwoord (belemmer, belemmert, belemmerde, belemmerden, belemmerd)
    • beletten werkwoord (belet, belette, beletten, belet)
    • voorkómen werkwoord
  6. hindern (hemmen; entgegenwirken; sabotieren)
    een stokje steken voor; verijdelen; doen mislukken
  7. hindern (behindern; aufhalten; hemmen)
    verhinderen; onmogelijk maken
  8. hindern (schikanieren; entgegenarbeiten; wettern; )
    chicaneren; kleinzielig gedragen
    • chicaneren werkwoord (chicaneer, chicaneert, chicaneerde, chicaneerden, gechicaneerd)
    • kleinzielig gedragen werkwoord (gedraag kleinzielig, gedraagt kleinzielig, gedroeg kleinzielig, gedroegen kleinzielig, kleinzielig gedragen)

Conjugations for hindern:

Präsens
  1. hindre
  2. hinderst
  3. hindert
  4. hindern
  5. hindert
  6. hindern
Imperfekt
  1. hinderte
  2. hindertest
  3. hinderte
  4. hinderten
  5. hindertet
  6. hinderten
Perfekt
  1. habe gehindert
  2. hast gehindert
  3. hat gehindert
  4. haben gehindert
  5. habt gehindert
  6. haben gehindert
1. Konjunktiv [1]
  1. hindere
  2. hinderest
  3. hindere
  4. hinderen
  5. hinderet
  6. hinderen
2. Konjunktiv
  1. hinderte
  2. hindertest
  3. hinderte
  4. hinderten
  5. hindertet
  6. hinderten
Futur 1
  1. werde hindern
  2. wirst hindern
  3. wird hindern
  4. werden hindern
  5. werdet hindern
  6. werden hindern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hindern
  2. würdest hindern
  3. würde hindern
  4. würden hindern
  5. würdet hindern
  6. würden hindern
Diverses
  1. hindre!
  2. hindert!
  3. hindern Sie!
  4. gehindert
  5. hindernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor hindern:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afhouden Abhalten; Hindern
belemmeren Behindern; Hindern
beletten Abhalten; Hindern
onderbreken Enthaltsamkeit; Enthaltung; Unterbrechung; Verzicht
voorkomen Ansicht; Aussehen; Deckmantel; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere
weerhouden Abhalten; Hindern
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afbreken beeinträchtigen; hindern; stören; unterbrechen abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausschalten; beenden; brechen; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; erledigen; fertigmachen; freilassen; ganz kaputt und auseinander holen; kaputtmachen; liquidieren; lösen; niederreißen; ruinieren; scheiden; trennen; umstossen; unterbrechen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zerstören; zertrümmern
afhouden abhalten; aufhalten; hindern; zurückhalten abhalten; abwehren; abwenden; abziehen; in Minderung bringen; sich wehren; wehren; zurückhalten
belemmeren aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; stören beeinträchtigen; belästigen; entgegentreten; entgegenwirken; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern
beletten abhalten; aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; stören; zurückhalten beeinträchtigen; belästigen; entgegentreten; entgegenwirken; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern
chicaneren entgegenarbeiten; entgegenwirken; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; schikanieren; wettern
doen mislukken entgegenwirken; hemmen; hindern; sabotieren
doen ophouden beeinträchtigen; hindern; stören; unterbrechen
een stokje steken voor entgegenwirken; hemmen; hindern; sabotieren
ervanaf houden abhalten; aufhalten; hindern; zurückhalten
hinderen aufhalten; behindern; hemmen; hindern; stören; unmöglich machen komplizieren
kleinzielig gedragen entgegenarbeiten; entgegenwirken; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; schikanieren; wettern
onderbreken beeinträchtigen; hindern; stören; unterbrechen anhalten; ins Wort fallen; unterbrechen
onmogelijk maken aufhalten; behindern; hemmen; hindern; stören; unmöglich machen
storen aufhalten; behindern; hemmen; hindern; stören; unmöglich machen stören
verhinderen aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; stören beeinträchtigen; belästigen; entgegentreten; entgegenwirken; hintertreiben; sabotieren; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern
verijdelen entgegenwirken; hemmen; hindern; sabotieren annullieren; aufheben; hintertreiben; sabotieren; vereiteln; widerrufen
verstoren hindern; stören; verstimmen stören
vertoornen hindern; stören; verstimmen
voorkomen passieren; verhüten; vermeiden; vorkommen; zuvorkommen; überholen
voorkómen aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; stören
weerhouden abhalten; aufhalten; hindern; zurückhalten
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
voorkomen aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; stören

Synoniemen voor "hindern":


Wiktionary: hindern

hindern
verb
  1. bewirken, dass das Besagte nicht geschieht
  2. veraltend: für be- oder verhindern
hindern
verb
  1. iets of iemand storen in zijn/haar bezigheden

Cross Translation:
FromToVia
hindern hinderen; verhinderen; vertragen hinder — to delay or impede movement
hindern hinderen; impediëren; belleten; in de weg staan; belemmeren impede — to get in the way of; to hinder
hindern remmen inhibit — to hinder; to restrain
hindern doorhalen; doorstrepen; een streep halen door; schrappen; afdammen; afsluiten; belemmeren; stuwen; versperren barrerfermer avec une barre par-derrière.

Hindern: