Overzicht
Duits naar Nederlands: Meer gegevens...
- bitte:
- Bitte:
- bitten:
-
Wiktionary:
- Bitte → verzoek
- Bitte → pleidooi, smeekbede, verzoek, vraag, gelofte
- bitte → graag gedaan, alstublieft, alsjeblieft
- bitte → gelieve
- bitte → alstublieft, alsjeblieft, a.u.b., graag gedaan, geen dank
- bitten → bidden, vragen
- bitten → vragen, een dringend verzoek indienen, smeken, eisen, opeisen, rekenen, vereisen, vergen, voorschrijven, vorderen, inroepen, verzoeken, aanvragen, bestellen, bidden
Duits
Uitgebreide vertaling voor Bitte (Duits) in het Nederlands
bitte:
-
bitte
Vertaal Matrix voor bitte:
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alsjeblieft | bitte | bitte sehr |
alstublieft | bitte | |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alstublieft | bitte sehr |
Synoniemen voor "bitte":
Wiktionary: bitte
bitte
Cross Translation:
adverb
bitte
-
auf einen Dank antworten
- bitte → graag gedaan
-
höflich um etwas ersuchen; um etwas bitten
- bitte → alstublieft
adverb
-
als beleefde aandrang bij een verzoek of versterking bij een bevel
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bitte | → alstublieft; alsjeblieft | ↔ here you are — said when you hand something over |
• bitte | → alstublieft; alsjeblieft; a.u.b. | ↔ please — interjection to make a polite request |
• bitte | → graag gedaan; geen dank | ↔ you're welcome — reply to thanks |
• bitte | → alstublieft | ↔ s’il vous plaît — locution qui permet de demander quelque chose poliment, à quelqu’un que l’on vouvoyer, ou à plusieurs personnes. |
Bitte:
Vertaal Matrix voor Bitte:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bede | Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte | Gebet |
eis | Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch | Bedingung; Forderung; Klage; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Voraussetzung; Vorbehalt |
smeekbede | Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte | |
smeekgebed | Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte | |
verzoek | Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte | Gebet; Vorschlag |
vordering | Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch | Anfordern; Einforderung; Einkassieren; Eintreibung; Entwicklung; Forderung; Fortgang; Fortgänge; Fortschritt; Progression; Schuldforderung; Verlauf; Wachstum; Zunahme |
vraag | Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch | Anfrage; Frage; Gebet; Interpellation |
Synoniemen voor "Bitte":
bitten:
Conjugations for bitten:
Präsens
- bitte
- bittest
- bittet
- bitten
- bittet
- bitten
Imperfekt
- bat
- batest
- bat
- baten
- batet
- baten
Perfekt
- habe gebeten
- hast gebeten
- hat gebeten
- haben gebeten
- habt gebeten
- haben gebeten
1. Konjunktiv [1]
- bitte
- bittest
- bitte
- bitten
- bittet
- bitten
2. Konjunktiv
- bäte
- bätest
- bäte
- bäten
- bätet
- bäten
Futur 1
- werde bitten
- wirst bitten
- wird bitten
- werden bitten
- werdet bitten
- werden bitten
1. Konjunktiv [2]
- würde bitten
- würdest bitten
- würde bitten
- würden bitten
- würdet bitten
- würden bitten
Diverses
- bitte
- bittet !
- bitten Sie !
- gebeten
- bittend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor bitten:
Synoniemen voor "bitten":
Wiktionary: bitten
bitten
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bitten | → vragen | ↔ ask — make a request |
• bitten | → een dringend verzoek indienen | ↔ conjure — To make an urgent request to; to appeal |
• bitten | → smeken | ↔ pray — to beg humbly for aid |
• bitten | → eisen; opeisen; rekenen; vereisen; vergen; voorschrijven; vorderen; inroepen; verzoeken; vragen; aanvragen; bestellen | ↔ demander — Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui. |
• bitten | → bidden; inroepen; verzoeken; vragen; aanvragen | ↔ prier — adorer la divinité en lui demander une grâce, en la remercier d’une grâce. |