Duits
Uitgebreide vertaling voor versehen (Duits) in het Frans
versehen:
-
versehen (innehaben; bekleiden)
remplir une fonction; revêtir; exercer; occuper une fonction-
remplir une fonction werkwoord
-
revêtir werkwoord (revêts, revêt, revêtons, revêtez, revêtent, revêtais, revêtait, revêtions, revêtiez, revêtaient, revêtis, revêtit, revêtîmes, revêtîtes, revêtirent, revêtirai, revêtiras, revêtira, revêtirons, revêtirez, revêtiront)
-
exercer werkwoord (exerce, exerces, exerçons, exercez, exercent, exerçais, exerçait, exercions, exerciez, exerçaient, exerçai, exerças, exerça, exerçâmes, exerçâtes, exercèrent, exercerai, exerceras, exercera, exercerons, exercerez, exerceront)
-
occuper une fonction werkwoord
-
-
versehen (bedecken; beziehen; bekleiden; verkleiden; verdecken)
couvrir; recouvrir; tapisser; remplir; exercer; revêtir; se couvrir; occuper; décalquer-
couvrir werkwoord (couvre, couvres, couvrons, couvrez, couvrent, couvrais, couvrait, couvrions, couvriez, couvraient, couvris, couvrit, couvrîmes, couvrîtes, couvrirent, couvrirai, couvriras, couvrira, couvrirons, couvrirez, couvriront)
-
recouvrir werkwoord (recouvre, recouvres, recouvrons, recouvrez, recouvrent, recouvrais, recouvrait, recouvrions, recouvriez, recouvraient, recouvris, recouvrit, recouvrîmes, recouvrîtes, recouvrirent, recouvrirai, recouvriras, recouvrira, recouvrirons, recouvrirez, recouvriront)
-
tapisser werkwoord (tapisse, tapisses, tapissons, tapissez, tapissent, tapissais, tapissait, tapissions, tapissiez, tapissaient, tapissai, tapissas, tapissa, tapissâmes, tapissâtes, tapissèrent, tapisserai, tapisseras, tapissera, tapisserons, tapisserez, tapisseront)
-
remplir werkwoord (remplis, remplit, remplissons, remplissez, remplissent, remplissais, remplissait, remplissions, remplissiez, remplissaient, remplîmes, remplîtes, remplirent, remplirai, rempliras, remplira, remplirons, remplirez, rempliront)
-
exercer werkwoord (exerce, exerces, exerçons, exercez, exercent, exerçais, exerçait, exercions, exerciez, exerçaient, exerçai, exerças, exerça, exerçâmes, exerçâtes, exercèrent, exercerai, exerceras, exercera, exercerons, exercerez, exerceront)
-
revêtir werkwoord (revêts, revêt, revêtons, revêtez, revêtent, revêtais, revêtait, revêtions, revêtiez, revêtaient, revêtis, revêtit, revêtîmes, revêtîtes, revêtirent, revêtirai, revêtiras, revêtira, revêtirons, revêtirez, revêtiront)
-
se couvrir werkwoord
-
occuper werkwoord (occupe, occupes, occupons, occupez, occupent, occupais, occupait, occupions, occupiez, occupaient, occupai, occupas, occupa, occupâmes, occupâtes, occupèrent, occuperai, occuperas, occupera, occuperons, occuperez, occuperont)
-
décalquer werkwoord (décalque, décalques, décalquons, décalquez, décalquent, décalquais, décalquait, décalquions, décalquiez, décalquaient, décalquai, décalquas, décalqua, décalquâmes, décalquâtes, décalquèrent, décalquerai, décalqueras, décalquera, décalquerons, décalquerez, décalqueront)
-
Conjugations for versehen:
Präsens
- versehe
- versiehst
- versieht
- versehen
- verseht
- versehen
Imperfekt
- versah
- versahst
- versah
- versahen
- versaht
- versahen
Perfekt
- habe versehen
- hast versehen
- hat versehen
- haben versehen
- habt versehen
- haben versehen
1. Konjunktiv [1]
- versehe
- versehest
- versehe
- versehen
- versehet
- versehen
2. Konjunktiv
- versähe
- versähest
- versähe
- versähen
- versähet
- versähen
Futur 1
- werde versehen
- wirst versehen
- wird versehen
- werden versehen
- werdet versehen
- werden versehen
1. Konjunktiv [2]
- würde versehen
- würdest versehen
- würde versehen
- würden versehen
- würdet versehen
- würden versehen
Diverses
- versieh!
- verseht!
- versehen Sie!
- versehen
- versehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor versehen:
Synoniemen voor "versehen":
Wiktionary: versehen
versehen
Cross Translation:
adjective
-
Qui abonder, qui dépasse nettement en quantité ce qui est suffisant.
-
Qui dépasser en largeur et en longueur la mesure ordinaire.
-
Qualifie un corps considérer dans l’extension qu’il a d’un de ses côtés à l’autre, lorsqu'on parle de sa plus petite longueur, par opposition à long.
-
Qui est large, copieux, abondant, profus.
-
didactique|fr Qui a tendance à se répandre, en parlant d'un fluide.
-
garnir, pourvoir de ce qui est nécessaire ou utile en vue de tel ou tel objet.
-
Aviser à quelque chose, y donner ordre, suppléer à ce qui manque. (Sens général)
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• versehen | → pourvoir | ↔ provide — to furnish with |
Versehen:
-
Versehen (Irrtum; Fehler)
-
Versehen (Fehlgriff; Fehler; Irrtum; Mißerfolg; Verfehlung; Mißgriff; Fehlschlag; Fehlschuß)
-
Versehen (Fehler; Irrtum; Fehlschlag; Schnitzer; Verfehlung; Fehlschläge; Fehlgriff)
-
Versehen (Dummheit; Schnitzer; Fehler; Fehlschlag; Verirrung; Bock; Verstoß; Mißgriff; Mangel; Mißerfolg; Verfehlung; Fehlschüsse; Irrtum; Schwäche; Fehlgriff; Fehlschuß; Fehlschläge; Enormität)