Overzicht
Duits naar Frans:   Meer gegevens...
  1. entnerven:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor entnervend (Duits) in het Frans

entnerven:

entnerven werkwoord (entnerve, entnervst, entnervt, entnervte, entnervtet, entnervt)

  1. entnerven (ausreißen; abreißen; zerreissen; )
    arracher; démonter; détruire; déchirer; dévorer; raser; démolir; se déchirer
    • arracher werkwoord (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
    • démonter werkwoord (démonte, démontes, démontons, démontez, )
    • détruire werkwoord (détruis, détruit, détruisons, détruisez, )
    • déchirer werkwoord (déchire, déchires, déchirons, déchirez, )
    • dévorer werkwoord (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )
    • raser werkwoord (rase, rases, rasons, rasez, )
    • démolir werkwoord (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
    • se déchirer werkwoord
  2. entnerven
    énerver
    • énerver werkwoord (énerve, énerves, énervons, énervez, )

Conjugations for entnerven:

Präsens
  1. entnerve
  2. entnervst
  3. entnervt
  4. entnerven
  5. entnervt
  6. entnerven
Imperfekt
  1. entnervte
  2. entnervtest
  3. entnervte
  4. entnervten
  5. entnervtet
  6. entnervten
Perfekt
  1. habe entnervt
  2. hast entnervt
  3. hat entnervt
  4. haben entnervt
  5. habt entnervt
  6. haben entnervt
1. Konjunktiv [1]
  1. entnerve
  2. entnervest
  3. entnerve
  4. entnerven
  5. entnervet
  6. entnerven
2. Konjunktiv
  1. entnervte
  2. entnervtest
  3. entnervte
  4. entnervten
  5. entnervtet
  6. entnervten
Futur 1
  1. werde entnerven
  2. wirst entnerven
  3. wird entnerven
  4. werden entnerven
  5. werdet entnerven
  6. werden entnerven
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entnerven
  2. würdest entnerven
  3. würde entnerven
  4. würden entnerven
  5. würdet entnerven
  6. würden entnerven
Diverses
  1. entnerv!
  2. entnervt!
  3. entnerven Sie!
  4. entnervt
  5. entnervend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor entnerven:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arracher abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen abbrechen; abklemmen; abreißen; abstauben; abstäuben; abtrennen; auseinanderreißen; ausladen; ausreißen; enteignen; entlocken; entreißen; entwenden; entziehen; entzweireißen; fertigbringen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; klauen; losreißen; pflücken; rauben; reißen; schaffen; stehlen; umblasen; umreißen; umstoßen; umwehen; wegreißen; wegrücken; zerfetzen; zerreißen; zerren; ziehen
déchirer abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen abbrechen; abreißen; abtrennen; aufbrechen; aufreißen; auseinanderreißen; ausreißen; einreissen; einreißen; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; losreißen; reißen; wegreißen; zerfetzen; zerlegen; zerreißen
démolir abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aufbrechen; auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; aushöhlen; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; einschlagen; entweihen; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; kaput machen; kaputtmachen; kaputtschlagen; lösen; niederreißen; spalten; trennen; verschrotten; wegbrechen; wegreißen; zerbrechen; zerfallen; zerlegen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zersetzen; zertrümmern
démonter abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen Bereitstellung aufheben; abbrechen; abreißen; abtakeln; abtragen; abwracken; auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; aushöhlen; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; fortschaffen; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; lösen; niederreißen; räumen; spalten; trennen; verschrotten; wegbrechen; wegnehmen; wegreißen; wegräumen; wegschaffen; zerfallen; zerlegen; zersetzen
détruire abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen abbrechen; abreißen; abschaffen; abtragen; abwracken; aufdecken; aufheben; auflösen; aushöhlen; ausmerzen; ausradieren; ausrotten; ausschalten; beeinträchtigen; beschädigen; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; entzweireißen; erledigen; fertigmachen; ganz kaputt und auseinander holen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; vertilgen; verwüsten; wegbrechen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerlegen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
dévorer abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufreißen; aufzehren; auseinanderreißen; bunkeren; bunkern; einreißen; entzweireißen; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; konsumieren; laben; schlingen; schlucken; speisen; stopfen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verspeisen; verwerten; verwirken; verzehren; wegreißen; zerfetzen; zerlegen; zerreißen; zu Abend essen
raser abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; ganz kaputt und auseinander holen; nerven; noergeln; rasieren; schikanieren; sich packen; wegrasieren
se déchirer abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
énerver entnerven anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; auf die Nerven gehen; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; belästigen; brennen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; schüren; stören; ärgern

Synoniemen voor "entnerven":



Wiktionary: entnervend

entnervend