Duits

Uitgebreide vertaling voor bersten (Duits) in het Frans

bersten:

bersten werkwoord (berste, birst, barst, barstet, geborsten)

  1. bersten (zerspringen; zerreißen; knistern; prasseln)
    craquer
    • craquer werkwoord (craque, craques, craquons, craquez, )
  2. bersten (platzen; zerspringen)
    foutre; crevasser; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater; casser; rompre; briser; crever; fendre; fracasser
    • foutre werkwoord (fous, fout, foutons, foutez, )
    • crevasser werkwoord (crevasse, crevasses, crevassons, crevassez, )
    • se fendre werkwoord
    • se fissurer werkwoord
    • se fêler werkwoord
    • éclater werkwoord (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • casser werkwoord (casse, casses, cassons, cassez, )
    • rompre werkwoord (romps, romp, rompons, rompez, )
    • briser werkwoord (brise, brises, brisons, brisez, )
    • crever werkwoord (crève, crèves, crevons, crevez, )
    • fendre werkwoord (fends, fend, fendons, fendez, )
    • fracasser werkwoord (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, )
  3. bersten (aufspringen; platzen)
    éclater; se gercer; s'ouvrir brusquement
    • éclater werkwoord (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • se gercer werkwoord
  4. bersten (zerspringen; platzen; explodieren)
    éclater en morceaux; éclater; exploser
    • éclater werkwoord (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • exploser werkwoord (explose, exploses, explosons, explosez, )
  5. bersten (spleißen; streichen; durchschneiden; )
    trancher; cliver; fissurer; se fendre; couper; fendre; lézarder; fendiller; crevasser; se fendiller; se cliver
    • trancher werkwoord (tranche, tranches, tranchons, tranchez, )
    • cliver werkwoord (clive, clives, clivons, clivez, )
    • fissurer werkwoord (fissure, fissures, fissurons, fissurez, )
    • se fendre werkwoord
    • couper werkwoord (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • fendre werkwoord (fends, fend, fendons, fendez, )
    • lézarder werkwoord (lézarde, lézardes, lézardons, lézardez, )
    • fendiller werkwoord (fendille, fendilles, fendillons, fendillez, )
    • crevasser werkwoord (crevasse, crevasses, crevassons, crevassez, )
    • se fendiller werkwoord
    • se cliver werkwoord
  6. bersten (explodieren; springen; zerspringen)
    crever; péter; éclater; fendre; exploser; se fendre; exploder; se fêler; faire explosion; se fissurer; crevasser; se gercer; éclater en morceaux
    • crever werkwoord (crève, crèves, crevons, crevez, )
    • péter werkwoord (pète, pètes, pétons, pétez, )
    • éclater werkwoord (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • fendre werkwoord (fends, fend, fendons, fendez, )
    • exploser werkwoord (explose, exploses, explosons, explosez, )
    • se fendre werkwoord
    • exploder werkwoord (explode, explodes, explodons, explodez, )
    • se fêler werkwoord
    • faire explosion werkwoord
    • se fissurer werkwoord
    • crevasser werkwoord (crevasse, crevasses, crevassons, crevassez, )
    • se gercer werkwoord

Conjugations for bersten:

Präsens
  1. berste
  2. birst
  3. birst
  4. bersten
  5. berstet
  6. bersten
Imperfekt
  1. barst
  2. barst
  3. barst
  4. barsten
  5. barstet
  6. barsten
Perfekt
  1. bin geborsten
  2. bist geborsten
  3. ist geborsten
  4. sind geborsten
  5. seid geborsten
  6. sind geborsten
1. Konjunktiv [1]
  1. berste
  2. berstest
  3. berste
  4. bersten
  5. berstet
  6. bersten
2. Konjunktiv
  1. bärste
  2. bärstest
  3. bärste
  4. bärsten
  5. bärstet
  6. bärsten
Futur 1
  1. werde bersten
  2. wirst bersten
  3. wird bersten
  4. werden bersten
  5. werdet bersten
  6. werden bersten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bersten
  2. würdest bersten
  3. würde bersten
  4. würden bersten
  5. würdet bersten
  6. würden bersten
Diverses
  1. berst!
  2. berstet!
  3. bersten Sie!
  4. geborsten
  5. berstend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor bersten:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fendre Abspaltung
trancher Abschpalten; Absondern; Abtrennen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
briser bersten; platzen; zerspringen abbrechen; abknacken; abreißen; anbrechen; aufbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beeinträchtigen; beenden; beschädigen; brechen; einschlagen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entweihen; entwirren; entzwei gehen; entzweireißen; freilassen; ganz kaputt und auseinander holen; in Stücke brechen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knacken; knicken; lösen; sabotieren; scheiden; trennen; unterbrechen; verderben; verpesten; verseuchen; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerstören; zertrümmern
casser bersten; platzen; zerspringen abbrechen; abknacken; aufbrechen; aufhören; beeinträchtigen; beenden; beschließen; beschädigen; brechen; einschlagen; enden; entweihen; entzwei gehen; entzweigehen; entzweireißen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; ganz kaputt und auseinander holen; halten; in Stücke brechen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knacken; knicken; schließen; verderben; verpesten; verschrotten; verseuchen; vollenden; zerbrechen; zerfallen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern
cliver bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen abkoppeln; aufschneiden; aus einander spleißen; kleinmachen; loskoppeln; scheiden; schneiden; spleißen; splissen; trennen; zerhacken
couper bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen Trumpf spielen; abbrechen; abhauen; abhouwen; abkoppeln; abkürzen; abreißen; abschneiden; absetzen; abstellen; abtrumpfen; aufhören; aufschneiden; ausdünnen; ausmachen; ausschalten; ausschneiden; beenden; beschließen; beschneiden; einschneiden; enden; entkoppeln; entwalden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; ganz kaputt und auseinander holen; hacken; halten; in Stücke hacken; kappen; kleinmachen; knipsen; kürzen; loskoppeln; losreißen; losschneiden; nach Maß schneiden; scheiden; schließen; schneiden; schnitzen; strecken; stutzen; teilen; trennen; verdünnen; verlängern; vollenden; wegreißen; wegschneiden; zerlegen; zerreißen; zuschneiden; übertrumpfen
craquer bersten; knistern; prasseln; zerreißen; zerspringen aufbrechen; auseinanderreißen; beschädigen; brechen; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern; entzweireißen; erliegen; in Fetzen zerreißen; kaputtmachen; kaputtziehen; knacken; raspeln; reiben; umkommen; untergehen; zerfetzen; zerreißen; zugrunde gehen; zusammenbrechen
crevasser bersten; durchhauen; durchschneiden; explodieren; platzen; schlagen; spalten; spleißen; splissen; springen; streichen; zerspringen
crever bersten; explodieren; platzen; springen; zerspringen abkratzen; dahingehen; durchstechen; durchstoßen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; im Sterben liegen; krepieren; sterben; umkommen; verenden; verscheiden; versterben; zugrunde gehen
exploder bersten; explodieren; springen; zerspringen explodieren; platzen
exploser bersten; explodieren; platzen; springen; zerspringen auseinanderplatzen; explodieren; explodieren lassen; platzen; sprengen
faire explosion bersten; explodieren; springen; zerspringen
fendiller bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
fendre bersten; durchhauen; durchschneiden; explodieren; platzen; schlagen; spalten; spleißen; splissen; springen; streichen; zerspringen aufbrechen; aufgliedern; aufreißen; aufteilen; auseinanderreißen; dividieren; durchschneiden; einreissen; einreißen; entzweireißen; gliedern; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; reißen; scheiden; spleißen; splissen; teilen; trennen; zerfetzen; zerhacken; zerreißen
fissurer bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen spleißen; splissen; zerhacken
foutre bersten; platzen; zerspringen schmeißen; werfen
fracasser bersten; platzen; zerspringen abbrechen; abknacken; aufbrechen; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; einschlagen; entweihen; entzwei gehen; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; in Stücke brechen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knacken; knicken; zerbrechen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern
lézarder bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
péter bersten; explodieren; springen; zerspringen
rompre bersten; platzen; zerspringen abbrechen; abknacken; abreißen; anbrechen; aufbrechen; aufdröseln; aufgehen; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; beschädigen; brechen; durchstoßen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entweihen; entwirren; entzwei gehen; forcieren; freilassen; ganz kaputt und auseinander holen; in Stücke brechen; kaputt gehen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knacken; knicken; losreißen; lösen; sabotieren; scheiden; springen; trennen; unterbrechen; verderben; verpesten; verseuchen; vorsätzlich kaputtmachen; wegreißen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zerspringen; zerstören; zertrümmern
s'ouvrir brusquement aufspringen; bersten; platzen auffliegen; aufklappen; aufschlagen
se cliver bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
se fendiller bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen spleißen; splissen; zerhacken
se fendre bersten; durchhauen; durchschneiden; explodieren; platzen; schlagen; spalten; spleißen; splissen; springen; streichen; zerspringen eine Schiene anbringen; schienen; spleißen; splissen; zerhacken
se fissurer bersten; explodieren; platzen; springen; zerspringen
se fêler bersten; explodieren; platzen; springen; zerspringen
se gercer aufspringen; bersten; explodieren; platzen; springen; zerspringen
trancher bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen abhauen; abhouwen; durchschneiden; kappen; teilen; tranchieren; vorschneiden
éclater aufspringen; bersten; explodieren; platzen; springen; zerspringen abspringen; aufbersten; aufbrechen; auflösen; auseinanderplatzen; ballern; brüllen; bumsen; donnern; explodieren; herausbrechen; hervorbrechen; hineinfallen; hinfallen; knallen; krachen; losbrechen; maulen; platzen; plumpsen; plätschern; rasen; schmettern; schmollen; toben; tosen; waten; wüten; wütend sein; zerspringen in kleine Stückchen; zusammenbrechen
éclater en morceaux bersten; explodieren; platzen; springen; zerspringen

Synoniemen voor "bersten":


Wiktionary: bersten

bersten bersten
Cross Translation:
FromToVia
bersten éclater burst — to break from internal pressure
bersten éclater bersten — onder inwendige druk uit elkaar breken