Duits

Uitgebreide vertaling voor Lösung (Duits) in het Frans

lösung:


Synoniemen voor "lösung":


Losung:

Losung [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Losung (Stichwort; Kennwort; Kenwort; Parole)
    le mot de passe; la devise; le consigne; le mot d'ordre
  2. die Losung (Wahlspruch; Spruch; Grundsatz; )
    la devise; le slogan; le maxime; le principe
    • devise [la ~] zelfstandig naamwoord
    • slogan [le ~] zelfstandig naamwoord
    • maxime [le ~] zelfstandig naamwoord
    • principe [le ~] zelfstandig naamwoord
  3. die Losung (Wahlspruch; Motto; Slogan; )
    la devise; l'exergue
    • devise [la ~] zelfstandig naamwoord
    • exergue [le ~] zelfstandig naamwoord
  4. die Losung (Stichwort; Parole; Kennwort; Schlagwort; Slogan)
    le slogan électoral

Vertaal Matrix voor Losung:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
consigne Kennwort; Kenwort; Losung; Parole; Stichwort Anordnung; Anweisung; Auftrag; Befehl; Bestimmung; Dienstbefehle; Dienstordnung; Erlaß; Garderobe; Gebot; Gepäckaufbewahrung; Gesetz; Instruktion; Kleiderablage; Kleiderbestand; Kleiderschrank; Kommando; Ordnung; Pfand; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Stubenarrest; Verfügung; Verordnung; Vollmachten; Vorschrift; Weisung; Zwangsbefehl
devise Devise; Grundsatz; Kennwort; Kenwort; Leitspruch; Losung; Motto; Parole; Phrase; Slogan; Spruch; Stichwort; Wahlspruch Anweisung; Auftrag; Axiom; Befehl; Devise; Devisen; Erlaß; Grundsatz; Grundsätze; Instruktion; Kampfruf; Kommando; Kriegsgeschrei; Kriegsruf; Leitspruch; Motto; Parole; Schlagwort; Slogan; Spruch; Waffenruf; Wahlspruch; Weisung; Werbeslogan; Werbespruch; Werbetext; Zwangsbefehl
exergue Devise; Kennwort; Leitspruch; Losung; Motto; Parole; Phrase; Slogan; Spruch; Wahlspruch Devise; Leitspruch; Motto; Parole; Spruch; Wahlspruch
maxime Devise; Grundsatz; Losung; Parole; Slogan; Spruch; Wahlspruch Axiom; Devise; Grundsatz; Grundsätze; Spruch
mot d'ordre Kennwort; Kenwort; Losung; Parole; Stichwort Kennwort
mot de passe Kennwort; Kenwort; Losung; Parole; Stichwort Kennwort; Zugriffscode
principe Devise; Grundsatz; Losung; Parole; Slogan; Spruch; Wahlspruch Ausgangspunkt; Axiom; Devise; Dogma; Eckstein; Fundament; Fundierung; Fußboden; Glaubensartikel; Glaubenssatz; Grund; Grundgedanke; Grundlage; Grundlagen; Grundregel; Grundsatz; Grundschicht; Grundsätze; Hauptprinzip; Ideologie; Prinziep; Regel; Unterbau; Unterlage; wichtigste Prinzip
slogan Devise; Grundsatz; Losung; Parole; Slogan; Spruch; Wahlspruch Devise; Kampfruf; Kriegsgeschrei; Kriegsruf; Leitspruch; Motto; Parole; Schlagwort; Slogan; Spruch; Waffenruf; Wahlspruch; Werbeslogan; Werbespruch; Werbetext
slogan électoral Kennwort; Losung; Parole; Schlagwort; Slogan; Stichwort
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
principe Prinzip

Wiktionary: Losung


Cross Translation:
FromToVia
Losung slogan slogan — phrase associated with a product, used in advertising

Lösung:

Lösung [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Lösung (Auflösung; Antwort; Ergebnis)
    la solution; le résultat
  2. die Lösung (in flüssigem aufgelöster Stoff)
    la solution
  3. die Lösung (Konsequenz; Auswirkung; Effekt; )
    la conséquence; le développement; l'implication; le résultat

Lösung [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Lösung (Entknotung; Ende)
    le dénouement; la fin; l'issue; la conclusion; le résultat

Vertaal Matrix voor Lösung:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
conclusion Ende; Entknotung; Lösung Endergebnis; Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
conséquence Auswirkung; Effekt; Konsequenz; Lösung; Schnitt; Tätigkeit; Wertpapier; Wirkung Ausschlag; Auswirkung; Beeinflussung; Effekt; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Erfolg; Folge; Folgerung; Fortfließen; Konsequenz; Macht; Resultat; Wirkung
dénouement Ende; Entknotung; Lösung
développement Auswirkung; Effekt; Konsequenz; Lösung; Schnitt; Tätigkeit; Wertpapier; Wirkung Abwechsellung; Abänderung; Ansteigung; Aufgehen; Aufschwung; Aufstieg; Ausbildung; Bildung; Blüte; Entfaltung; Entstehen; Entstehung; Entwickeln; Entwicklung; Entwicklungszeit; Entwürfe; Erhöhung; Erzeugung; Erziehung; Fortgang; Fortgänge; Fortpflanzung; Fortschritt; Hausse; Heranziehung; Hochkonjunktur; Kultivieren; Metamorphose; Progression; Transformation; Umstellung; Umwandlung; Verlauf; Verwandlung; Veränderung; Wachstum; Wachtumsprozess; Wandlung; Wechsel; Wuchs; Zivilisieren; Zunahme; Zuwachs; maßstabsgetreue Vergröserung
fin Ende; Entknotung; Lösung Ablauf; Abschluß; Aufhören; Ausklang; Auslauf; Ausscheiden; Beendigung; Beendung; Beschluß; Ende; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Ergebnis; Feststellung; Finish; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung; Schlußstück; Schlußteil; Ziel; Ziellinie
implication Auswirkung; Effekt; Konsequenz; Lösung; Schnitt; Tätigkeit; Wertpapier; Wirkung Auswirkung; Beeinflussung; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Endergebnis; Erfolg; Ergebnis; Folge; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Konsequenz; Macht; Resultat; Schluß; Wirkung
issue Ende; Entknotung; Lösung Ausbruchsmöglichkeit; Ausgang; Ausweg; Ende; Endergebnis; Ergebnis; Resultat; ausweg
résultat Antwort; Auflösung; Auswirkung; Effekt; Ende; Entknotung; Ergebnis; Konsequenz; Lösung; Schnitt; Tätigkeit; Wertpapier; Wirkung Ausschlag; Auswirkung; Befund; Beobachtung; Effekt; Ende; Endergebnis; Erfahrung; Ergebnis; Erkenntnis; Errungenschaft; Folge; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Konsequenz; Resultat; Schluß; Wirkung
solution Antwort; Auflösung; Ergebnis; Lösung; in flüssigem aufgelöster Stoff
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fin abgefeimt; anmutig; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; beleidigend; berechnend; bissig; clever; delikat; dreist; durchtrieben; dünn; edel; elegant; entzückend; falsch; fein; feiner Geschmack; feinfühlig; flink; flott; galant; geistreich; gemütlich; gerissen; gescheit; geschickt; geschmeidig; gewandt; gewichst; gewiegt; geübt; glatt; grazil; graziös; helle; hinterhältig; hinterlistig; hold; hübsch; klug; kränkend; leichtgebaut; lieblich; link; listig; pfiffig; raffiniert; rank; reizend; scharf; scharfsinnig; schick; schlagfertig; schlank; schlau; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich; schmächtig; schneidig; scmächtig; spitzfindig; spitzig; subtil; verschlagen; verschmitzt; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut

Synoniemen voor "Lösung":


Wiktionary: Lösung

Lösung
noun
  1. Chemie: ein nach Lösen entstandenes, homogenes Gemisch: eine Flüssigkeit oder ein Gas zusammen mit einem oder mehreren darin auf bestimmte Weise fein verteilten weiteren Stoffen
  2. Mathematik: Erledigungsweg und Ergebnis einer (mathematischen) Aufgabe
  3. Antwort auf ein Rätsel, eine Frage- oder eine Aufgabenstellung
Lösung
noun
  1. (Mathématiques) Solution d’un problème.
  2. dénouement d'une difficulté
  3. mélange homogène (chimie)

Cross Translation:
FromToVia
Lösung solution answer — solution
Lösung solution solution — liquid mixture
Lösung solution solution — answer to a problem (mathematics)
Lösung solution oplossing — een mengsel

Verwante vertalingen van Lösung