Duits

Uitgebreide vertaling voor wricken (Duits) in het Frans

wricken:

wricken werkwoord (wricke, wrickst, wrickt, wrickte, wricktet, gewrickt)

  1. wricken (wriggeln; rütteln)
    secouer; agiter; tordre; tordre légèrement; osciller; tournoyer
    • secouer werkwoord (secoue, secoues, secouons, secouez, )
    • agiter werkwoord (agite, agites, agitons, agitez, )
    • tordre werkwoord (tords, tord, tordons, tordez, )
    • osciller werkwoord (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • tournoyer werkwoord (tournoie, tournoies, tournoyons, tournoyez, )
  2. wricken (wringen; winden; wriggen; rütteln)

Conjugations for wricken:

Präsens
  1. wricke
  2. wrickst
  3. wrickt
  4. wricken
  5. wrickt
  6. wricken
Imperfekt
  1. wrickte
  2. wricktest
  3. wrickte
  4. wrickten
  5. wricktet
  6. wrickten
Perfekt
  1. habe gewrickt
  2. hast gewrickt
  3. hat gewrickt
  4. haben gewrickt
  5. habt gewrickt
  6. haben gewrickt
1. Konjunktiv [1]
  1. wricke
  2. wrickest
  3. wricke
  4. wricken
  5. wricket
  6. wricken
2. Konjunktiv
  1. wrickte
  2. wricktest
  3. wrickte
  4. wrickten
  5. wricktet
  6. wrickten
Futur 1
  1. werde wricken
  2. wirst wricken
  3. wird wricken
  4. werden wricken
  5. werdet wricken
  6. werden wricken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wricken
  2. würdest wricken
  3. würde wricken
  4. würden wricken
  5. würdet wricken
  6. würden wricken
Diverses
  1. wrick!
  2. wrickt!
  3. wricken Sie!
  4. gewrickt
  5. wrickend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor wricken:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agiter rütteln; wricken; wriggeln anschüren; auf und ab bewegen; auf und nieder bewegen; aufregen; beben; beunruhigen; bewegen; bibbern; erregen; erschüttern; herumstreifen; herumstreunen; hin und her bewegen; jemandem zurichten; rühren; schlingern; schwenken; schüren; schütteln; stoßen; streunen; umherschweifen; umruhren; vibrieren
faire bouger en tirant rütteln; winden; wricken; wriggen; wringen
osciller rütteln; wricken; wriggeln baumeln; dünen; flackern; flammen; flattern; fließen; funkeln; herumfliegen; hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; taumeln; tänzeln; wackeln; wallen; wankelen; wanken; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen
secouer rütteln; wricken; wriggeln abklopfen; abschlagen; abschütteln; aufschütteln; baumeln; beben; bibbern; dünen; erschüttern; flattern; fließen; herumfliegen; hin und her bewegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; schütteln; sich entäußern von; sich vom Halse schaffen; sichwellen; stoßen; tänzeln; umschütteln; vibrieren; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen
tordre rütteln; wricken; wriggeln ausrenken; auswringen; drücken; entstellen; festhalten; festklammern; ineinander schrauben; klammern; kneifen; kämpfen; ringen; schnüren; spannen; umklammern; verdrehen; verrenken; verstauchen; verzerren; winden; wringen; zwicken; zwängen
tordre légèrement rütteln; wricken; wriggeln
tournoyer rütteln; wricken; wriggeln ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; herunterschweben; heucheln; kehren; kreiseln; kugeln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; rotieren; schwenken; sich drehen; sich herum drehen; sich ringeln; sich winden; sich wälzen; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen; winden; wirbeln