Duits

Uitgebreide vertaling voor wirklich (Duits) in het Frans

wirklich:

wirklich bijvoeglijk naamwoord

  1. wirklich (sicher; gewiß; wahrlich)
    vraiment; réellement; véritablement; en vérité
  2. wirklich (echt)
    en toute réalité; réel; vrai
  3. wirklich (faktisch; grundsätzlich; wahrhaftig; )
    à vrai dire; réellement; en fait; au fond; en vérité; réel; foncièrement; en réalité; proprement dit
  4. wirklich (eigentlich; überhaupt)
    en fait; vraiment; véritablement
  5. wirklich (wahrhaftig; wahr; echt; das stimmt; ehrlich)
    en réalité; vraiment; en effet; effectivement; réellement; en vérité
  6. wirklich (wahr; richtig)
    vrai; vraiment; réelle; véridique; véritable; sincère; véridiquement; franchement; véritablement; franc; réellement
  7. wirklich (reel)
    réel; réellement
  8. wirklich (wahrlich; so wahr)
    même
    • même bijvoeglijk naamwoord

Vertaal Matrix voor wirklich:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
franc Franc; Frank
réel Festigkeit; Gewißheit; Halt; Realität; Wirklichkeit; real
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
réel echt; effektiv; essentiell; faktisch; grundlegend; grundsätzlich; reel; sachlich; wahrhaftig; wesentlich; wirklich aktuell; ehrlich; eindeutig; einwandfrei; endgültig; entschieden; entschlossen; fidel; gerade heraus; gewiß; rundheraus; sicher; sicherlich
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
au fond effektiv; essentiell; faktisch; grundlegend; grundsätzlich; sachlich; wahrhaftig; wesentlich; wirklich dort hinten; eigentlich; genau besehen; hinten; immerhin; schließlich; unten; untendrin
effectivement das stimmt; echt; ehrlich; wahr; wahrhaftig; wirklich allerdings; das stimmt; denn; echt; ehrlich; eindeutig; einfach; einwandfrei; endgültig; entschieden; entschlossen; gerade heraus; gewiss; gewiß; in der Tat; indertat; natürlich; rundheraus; selbstverständlich; sicher; sicherlich; tatsächlich; unverfälscht; wahr; wahrhaft; wahrhaftig
en effet das stimmt; echt; ehrlich; wahr; wahrhaftig; wirklich allerdings; das heißt; das stimmt; denn; in der Tat; indertat; natürlich; nämlich; selbstverständlich; tatsächlich; wahrhaft; wahrhaftig
en fait effektiv; eigentlich; essentiell; faktisch; grundlegend; grundsätzlich; sachlich; wahrhaftig; wesentlich; wirklich; überhaupt
en réalité das stimmt; echt; effektiv; ehrlich; essentiell; faktisch; grundlegend; grundsätzlich; sachlich; wahr; wahrhaftig; wesentlich; wirklich in der Praxis; praktisch
en toute réalité echt; wirklich
en vérité das stimmt; echt; effektiv; ehrlich; essentiell; faktisch; gewiß; grundlegend; grundsätzlich; sachlich; sicher; wahr; wahrhaftig; wahrlich; wesentlich; wirklich allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig
foncièrement effektiv; essentiell; faktisch; grundlegend; grundsätzlich; sachlich; wahrhaftig; wesentlich; wirklich entscheidend; erforderlich; essentiell; fundamental; notwendig; unentbehrlich; wesentlich
franc richtig; wahr; wirklich angemessen; anständig; aufgeschlossen; aufrecht; aufrichtig; aus vollem Halse; aus voller Kehle; brav; dezent; direkt; dreist; ehrenwert; ehrlich; ernsthaft; fair; fein; fidel; frech; frei; freigegeben; freimütig; freisinnig; freizügig; gepflegt; gerade; geradeheraus; gerecht; geöffnet; herzlich; höflich; keck; korrekt; offen; offenherzig; onverfroren; pur; recht; rechtschaffen; redlich; rein; rundheraus; sauber; schnurgerade; sittsam; treu; treugesinnt; treuherzig; tugendhaft; unbefangen; unumwunden; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; unverschämt; unverstellt; vollmundig; wahr; wahrhaft; zugänglich; züchtig; öffentlich
franchement richtig; wahr; wirklich angemessen; anständig; aufrecht; aufrichtig; aus vollem Halse; aus voller Kehle; brav; dezent; direkt; dreist; ehrenwert; ehrlich; einfach; ernsthaft; fair; fein; fidel; frech; freigegeben; freimütig; gepflegt; gerade; geradeheraus; geradeweg; gerecht; geöffnet; herzlich; höflich; keck; korrekt; lauter; offen; offenherzig; onverfroren; pur; recht; rechtschaffen; redlich; rein; rundheraus; sauber; schnurgerade; sittsam; treu; treugesinnt; treuherzig; tugendhaft; unumwunden; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; unverschämt; unverstellt; vollmundig; wahr; wahrhaft; züchtig; öffentlich
même so wahr; wahrlich; wirklich analog; angesichts; da; dasselbe; derselbe; dieselbe; einander entsprechend; einander gleich; einförmig; einheitlich; gleich; gleichartig; gleichförmig; gleichwertig; homogen; ichselber; ichselbst; identisch; selbe; selbst; sogar; unverändert; weil
proprement dit effektiv; essentiell; faktisch; grundlegend; grundsätzlich; sachlich; wahrhaftig; wesentlich; wirklich
réelle richtig; wahr; wirklich ehrlich; fidel
réellement das stimmt; echt; effektiv; ehrlich; essentiell; faktisch; gewiß; grundlegend; grundsätzlich; reel; richtig; sachlich; sicher; wahr; wahrhaftig; wahrlich; wesentlich; wirklich ehrlich; eindeutig; einwandfrei; endgültig; entschieden; entschlossen; fidel; gerade heraus; gewiß; rundheraus; sicher; sicherlich
sincère richtig; wahr; wirklich angemessen; anständig; aufrecht; aufrichtig; brav; dezent; ehrenwert; ehrlich; ernst; ernsthaft; fair; feierlich; fein; fidel; gemeint; gepflegt; gerade; geradeheraus; gerecht; gutgemeint; herzlich; höflich; innig; korrekt; offen; offenherzig; pur; recht; rechtschaffen; redlich; sauber; seriös; sittsam; tief; treugesinnt; treuherzig; tugendhaft; vollmundig; wahrhaft; wahrhaftig; wahrheitsliebend; wohlgemeint; zutiefst; zärtlich; züchtig
vrai echt; richtig; wahr; wirklich allerdings; aufrecht; bar; das stimmt; echt; ehrlich; einfach; fidel; geradeheraus; glatt; in der Tat; pur; rein; sauber; schier; unverfälscht; wahr; wahrhaft; wahrhaftig
vraiment das stimmt; echt; ehrlich; eigentlich; gewiß; richtig; sicher; wahr; wahrhaftig; wahrlich; wirklich; überhaupt allerdings; das stimmt; echt; ehrlich; einfach; fidel; gewiß; in der Tat; sicher; unbedingt; ungezweifelt; unverfälscht; wahr; wahrhaft; wahrhaftig; zweifellos
véridique richtig; wahr; wirklich allerdings; das stimmt; echt; ehrlich; einfach; fidel; gewiß; in der Tat; sicher; unbedingt; unverfälscht; wahr; wahrhaft; wahrhaftig; wahrheitsgetreu; zweifellos
véridiquement richtig; wahr; wirklich allerdings; das stimmt; echt; ehrlich; einfach; fidel; gewiß; in der Tat; sicher; unbedingt; ungezweifelt; unverfälscht; wahr; wahrhaft; wahrhaftig; zweifellos
véritable richtig; wahr; wirklich allerdings; bar; das stimmt; echt; ehrlich; eindeutig; einfach; einwandfrei; endgültig; entschieden; entschlossen; fidel; gerade heraus; gewiß; glatt; in der Tat; pur; rein; rundheraus; sauber; schier; sicher; sicherlich; unverfälscht; wahr; wahrhaft; wahrhaftig
véritablement eigentlich; gewiß; richtig; sicher; wahr; wahrlich; wirklich; überhaupt allerdings; das stimmt; echt; ehrlich; eindeutig; einfach; einwandfrei; endgültig; entschieden; entschlossen; fidel; gerade heraus; gewiß; in der Tat; rundheraus; sicher; sicherlich; unbedingt; ungezweifelt; unverfälscht; wahr; wahrhaft; wahrhaftig; zweifellos
à vrai dire effektiv; essentiell; faktisch; grundlegend; grundsätzlich; sachlich; wahrhaftig; wesentlich; wirklich

Synoniemen voor "wirklich":


Wiktionary: wirklich

wirklich
adjective
  1. tatsächlich existierend und nicht nur in der Einbildung vorhanden seiend
  2. den Erwartungen und Wertvorstellungen entsprechend
adverb
  1. verstärkt oder betont die Satzaussage
wirklich
Cross Translation:
FromToVia
wirklich vraiment heus — werkelijk, echt
wirklich effectif; réel daadwerkelijk — ook echt plaats vindend
wirklich vraiment werkelijk — niet verbeeld
wirklich réel; vrai; vraie real — that can be characterized as a confirmation of truth
wirklich vrai; vraie real — genuine, not artificial
wirklich vraiment really — actually
wirklich vraiment really — informally, as an intensifier; very, very much
wirklich vraiment truly — in accordance with the facts
wirklich vraiment truly — honestly, genuinely