Overzicht
Duits naar Frans: Meer gegevens...
- würgen:
-
Wiktionary:
- würgen → étrangler, avoir des nausées
- würgen → étouffer, juguler, haut-le-cœur, étrangler
Duits
Uitgebreide vertaling voor würgen (Duits) in het Frans
würgen:
-
würgen (erwürgen; drosseln)
étrangler; égorger-
étrangler werkwoord (étrangle, étrangles, étranglons, étranglez, étranglent, étranglais, étranglait, étranglions, étrangliez, étranglaient, étranglai, étranglas, étrangla, étranglâmes, étranglâtes, étranglèrent, étranglerai, étrangleras, étranglera, étranglerons, étranglerez, étrangleront)
-
égorger werkwoord (égorge, égorges, égorgeons, égorgez, égorgent, égorgeais, égorgeait, égorgions, égorgiez, égorgeaient, égorgeai, égorgeas, égorgea, égorgeâmes, égorgeâtes, égorgèrent, égorgerai, égorgeras, égorgera, égorgerons, égorgerez, égorgeront)
-
-
würgen
Conjugations for würgen:
Präsens
- würge
- würgst
- würgt
- würgen
- würgt
- würgen
Imperfekt
- würgte
- würgtest
- würgte
- würgten
- würgtet
- würgten
Perfekt
- habe gewürgt
- hast gewürgt
- hat gewürgt
- haben gewürgt
- habt gewürgt
- haben gewürgt
1. Konjunktiv [1]
- würge
- würgest
- würge
- würgen
- würget
- würgen
2. Konjunktiv
- würgte
- würgtest
- würgte
- würgten
- würgtet
- würgten
Futur 1
- werde würgen
- wirst würgen
- wird würgen
- werden würgen
- werdet würgen
- werden würgen
1. Konjunktiv [2]
- würde würgen
- würdest würgen
- würde würgen
- würden würgen
- würdet würgen
- würden würgen
Diverses
- würg!
- würgt!
- würgen Sie!
- gewürgt
- würgend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor würgen:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
avoir des haut-le-coeur | würgen | |
égorger | drosseln; erwürgen; würgen | abschießen; erledigen; ermorden; erschiessen; erschießen; exekutieren; fertigmachen; fusilieren; niederschießen; schlachten; totschießen; töten; umbringen; verhunzen |
étrangler | drosseln; erwürgen; würgen | erdrosseln; erwürgen |
Wiktionary: würgen
würgen
Cross Translation:
verb
würgen
-
jemandem die Kehle zudrücken
- würgen → étrangler
-
einem Würgereiz erliegen
- würgen → avoir des nausées
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• würgen | → étouffer; juguler | ↔ choke — prevent someone from breathing by strangling them |
• würgen | → haut-le-cœur | ↔ gag — To experience the vomiting reflex |
• würgen | → étouffer | ↔ suffocate — (transitive) to cause someone to suffer severely reduced oxygen supply to his body |
• würgen | → étrangler | ↔ throttle — to strangle someone |